История возникновения праздника день всех святых

Все Святые неслучайно вспоминаются через неделю после Троицы – на Троицу была установлена Церковь, это день ее рождения, посажен росток в землю.

В первое воскресенье после дня Святой Троицы Православная Церковь празднует день Всех Святых. Подробнее об этом Вы сможете узнать, прочитав нашу статью.

День Всех Святых

День Всех Святых

День Всех святых

Все Святые неслучайно вспоминаются через неделю после Троицы – на Троицу была установлена Церковь, это день ее рождения, посажен росток в землю. И вот мы видим, каким ярким цветом расцвел посаженный цветок – святые мученики и исповедники, преподобные и пророки, юродивые и святители. День Всех Святых соединен с первым воскресением после Пятидесятницы, этим показывается, что святость – это плод Духа Святого. Этот плод созрел не в каких-то полубогах, великанах или инопланетянах, а обычных людях, сделанных из того же теста, что и мы с вами.

Святые почитались с самых ранних веков христианства. Вначале это были апостолы, а затем мученики, принявшие смерть, но не отрекшиеся от веры. За ним последовало почитание выдающихся церковных деятелей, прославившихся дарами Святого Духа (все мы знаем самого почитаемого у нас святителя Николая Чудотворца). С укреплением христианства начали чтить благоверных правителей и правительниц (таковыми были благоверный князь Александр Невский, сын его Даниил Московский, святой покровитель столицы) и преподобных монахов (таких как Сергий Радонежский и Серафим Саровский).

Сколько всего святых в христианстве – неизвестно. Жития и описания святых не вмещаются в самые толстые тома Четьих–Миней, о подвиге тысяч никогда не будет известно… Мы не узнаем о мучениках первых веков христианской Церкви, разорванных дикими зверями на арене цирка за веру в Христа, сокрытыми от нас останутся имена подвижников и монахов, живших в удалении от мира и так горячо молившихся за мир, не счесть и имен верующих, расстрелянных в годы безбожия в лагерях.

История Дня Всех Святых

Праздник известен с конца IV — начала V веков. Существует проповедь Иоанна Златоуста на память «всех святых, по всему миру пострадавших», в которой уже указывается день празднования, аналогичный существующему в настоящее время. Среди песнопений Ефрема Сирина есть упоминание о праздновании в честь всех святых 13 мая.

Сирийский Лекционарий указывает пятницу после Пасхи как день празднования всех святых. Иерусалимская соборная практика V-VII веков, реконструированная по грузинскому переводу Лекционария, содержала праздники в честь всех мучеников (22 января) и в честь «всех апостолов и всех святых, принявших их учение» (16 апреля).

Студийский, а затем и Иерусалимский Типиконы окончательно помещают праздник в честь всех святых на первую неделю (воскресение) после Пятидесятницы. Такая последовательность праздников обнаруживает их логическую связь: святые просияли хоть и в разное время и различными подвигами, но по благодати единого Святого Духа, излившегося на Церковь в день Пятидесятницы.

Богослужение на День Всех Святых

В годовом богослужебном круге Православной Церкви день Всех Святых является пограничным: заканчивается период использования за богослужением песнопений Цветной Триоди и начинается период пения Октоиха.

На утрене дня Всех Святых начинается чтение «столпа» — последовательности 11 воскресных Евангелий, рассказывающих о Воскресении Христовом. На вечерне праздника читаются три паремии, содержащие ветхозаветные указания на славу святых: Ис.43:9-14 — святые названы свидетелями и благовестниками Божественного спасения («Мои свидетели, говорит Господь, вы и раб Мой, которого Я избрал»); Прем.3:1-9 — святые, хоть и уничиженные на земле, прославлены Богом («А души праведных в руке Божией, и мучение не коснется их. В глазах неразумных они казались умершими, и исход их считался погибелью, и отшествие от нас — уничтожением; но они пребывают в мире»); Прем.5:15 — 6:3 — святые восторжествуют в день пришествия Господня («Праведники живут во веки; награда их — в Господе, и попечение о них — у Вышнего. Посему они получат царство славы и венец красоты от руки Господа, ибо Он покроет их десницею и защитит их мышцею»).

Читающийся на литургии отрывок из Послания к Евреям (Евр.11:33 -12:2) прославляет ветхозаветных праведников и называет их «облаком свидетелей», а составное евангельское чтение (Мф.10:32-33, Мф.10:37-38, Мф.19:27-30) указывает на необходимые признаки святости («Кто исповедает Меня пред людьми, того исповедаю и Я пред Отцем Моим Небесным… Кто не берет креста своего и следует за Мною, тот не достоин Меня… Всякий, кто оставит домы, или братьев, или сестер, или отца, или мать, или жену, или детей, или земли, ради имени Моего, получит во сто крат и наследует жизнь вечную»).

Гимнография праздника изобилует поэтическими оборотами: святые называются «непрелестными светилами» (канон утрени, песнь 3), «божественным облаком» (там же, песнь 6), «начатками естества» (кондак), «терпеливодушными» (стихира на литии); их кровью Церковь украшается «багряницею и виссом» (тропарь); они «уясняют церковное небо» (канон утрени, песнь 8), «добродетелей светлостью» делают землю небом (стихира на хвалитех).

Тропарь Всем Святым

Иже во всем мире мученик Твоих, / яко багряницею и виссом, / кровьми церковь Твоя украсившися, / теми вопиет Ти, Христе Боже: / людем Твоим щедроты Твоя низпосли, / мир жительству Твоему даруй / и душам нашим велию милость.

Кондак Всех Святых

глас 8

Яко начатки естества, Насадителю твари,/ вселенная приносит Ти, Господи, богоносныя мученики,/ тех молитвами в мире глубоце// Церковь Твою, жительство Твое Богородицею соблюди, Многомилостиве.

Иконы


Вы прочитали статью День Всех Святых: история, богослужение, иконы. Читайте также:

  • День Всех святых
  • День Всех святых: Каждый может стать святым
  • Осколки святости в нас
  • Святые: Святыми не рождаются

Поскольку вы здесь…

У нас есть небольшая просьба. Эту историю удалось рассказать благодаря поддержке читателей. Даже самое небольшое ежемесячное пожертвование помогает работать редакции и создавать важные материалы для людей.

Сейчас ваша помощь нужна как никогда.

All Saints’ Day
All-Saints.jpg

The Forerunners of Christ with Saints and Martyrs by Fra Angelico

Also called All Hallows’ Day
Hallowmas
Feast of All Saints
Feast of All Hallows
Solemnity of All Saints
Observed by
  • Catholic Church
  • Eastern Orthodox Church
  • Lutheran Churches[1]
  • Anglican Communion
  • Methodist Churches[2]
  • Church of the Nazarene
  • Reformed Churches
  • Philippine Independent Church
  • Other Christian denominations
Liturgical color White (Western Christianity)
Green (Eastern Christianity)
Type Christian
Observances Church services, praying for the dead, visiting cemeteries
Date 1 November (Western Christianity)
Sunday after Pentecost (Eastern Christianity)
Frequency annual
Related to
  • Saints
  • Allhallowtide (Hallowe’en 31 October, All Souls’ Day 2 November)
  • Day of the Dead
  • Totensonntag

All Saints’ Day, also known as All Hallows’ Day,[3] the Feast of All Saints,[4][5] the Feast of All Hallows,[6] the Solemnity of All Saints,[6] and Hallowmas,[6][7] is a Christian solemnity celebrated in honour of all the saints of the church, whether they are known or unknown.[7][8][9]

From the 4th century, feasts commemorating all Christian martyrs were held in various places,[3] on various dates near Easter and Pentecost. In the 9th century, some churches in the British Isles began holding the commemoration of all saints on 1 November, and in the 9th century this was extended to the whole Catholic Church by Pope Gregory IV.[10]

In Western Christianity, it is still celebrated on 1 November by the Roman Catholic Church as well as many Protestant churches, as the Lutheran, Anglican, and Methodist traditions.[7] The Eastern Orthodox Church and associated Eastern Catholic and Eastern Lutheran churches celebrate it on the first Sunday after Pentecost.[11] The Syro-Malabar Church and the Chaldean Catholic Church, both of whom are in communion with Rome, as well as the Church of the East celebrate All Saints’ Day on the first Friday after Easter Sunday.[12] In the Coptic Orthodox tradition, All Saints’ Day is on Nayrouz, celebrated on 11 September. The day is both the start of the Coptic new year and its first month, Thout.[13]

Liturgical celebrations[edit]

In the Western Christian practice, the liturgical celebration begins with its first Vespers on the evening of 31 October, All Hallows’ Eve (All Saints’ Eve), and ends at the compline of 1 November. It is thus the day before All Souls’ Day, which commemorates the faithful departed. In many traditions, All Saints’ Day is part of the season of Allhallowtide, which includes the three days from 31 October to 2 November inclusive, and in some denominations, such as Anglicanism, extends to Remembrance Sunday.[14][15][3] In places where All Saints’ Day is observed as a public holiday but All Souls’ Day is not, cemetery and grave rituals such as offerings of flowers, candles and prayers or blessings for the graves of loved ones often take place on All Saints Day.[16][17][18][19] In Austria and Germany, godparents gift their godchildren Allerheiligenstriezel (All Saint’s Braid) on All Saint’s Day,[20] while the practice of souling remains popular in Portugal.[21] It is a national holiday in many Christian countries.

The Christian celebration of All Saints’ Day and All Souls’ Day stems from a belief that there is a powerful spiritual bond between those in heaven (the «Church triumphant»), the living (the «Church militant»), and the «Church penitent» which includes the faithful departed. In Catholic theology, the day commemorates all those who have attained the beatific vision in Heaven. In Methodist theology, All Saints Day revolves around «giving God solemn thanks for the lives and deaths of his saints», including those who are «famous or obscure».[22] As such, individuals throughout the Church Universal are honoured, such as Paul the Apostle, Augustine of Hippo and John Wesley, in addition to individuals who have personally led one to faith in Jesus, such as one’s grandmother or friend.[22]

Western Christianity[edit]

Flowers deposited on All Saints’ Day in tombs in the cemetery of Cambados, Spain

The holiday of All Saints’ Day falls on 1 November, is followed by All Souls’ Day on 2 November. It is a Solemnity in the Roman Rite of the Catholic Church, a Festival in the Lutheran Churches, and a Principal Feast of the Anglican Communion.

History[edit]

From the 4th century, there existed in certain places and at sporadic intervals a feast day to commemorate all Christian martyrs.[23] It was held on 13 May in Edessa, the Sunday after Pentecost in Antioch, and the Friday after Easter by the Syrians.[24] During the 5th century, St. Maximus of Turin preached annually on the Sunday after Pentecost in honor of all martyrs in what is today northern Italy. The Comes of Würzburg, the earliest existing ecclesiastical reading list, dating to the late 6th or early 7th century in what is today Germany, lists this the Sunday after Pentecost as dominica in natale sanctorum («Sunday of the Nativity of the Saints»). By this time, the commemoration had expanded to include all saints, martyred or not.[25]

On 13 May 609 or 610, Pope Boniface IV consecrated the Pantheon at Rome to the Blessed Virgin Mary and all the martyrs, ordering an anniversary;[10] the feast of dedicatio Sanctae Mariae ad Martyres has been celebrated at Rome ever since. It is suggested 13 May was chosen by the Pope and earlier by Christians in Edessa because it was the date of the Roman pagan festival of Lemuria, in which malevolent and restless spirits of the dead were propitiated. Some liturgiologists base the idea that Lemuria was the origin of All Saints on their identical dates and their similar theme of «all the dead».[a]

Pope Gregory III (731–741) dedicated an oratory in Old St. Peter’s Basilica to the relics «of the holy apostles and of all saints, martyrs and confessors, of all the just made perfect who are at rest throughout the world».[26] Some sources say Gregory III dedicated the oratory on 1 November, and this is why the date became All Saints’ Day.[27] Other sources say Gregory III held a synod to condemn iconoclasm on 1 November 731, but dedicated the All Saints oratory on Palm Sunday, 12 April 732.[28][29][30][31]

By 800, there is evidence that churches in Ireland,[32] Northumbria (England) and Bavaria (Germany) were holding a feast commemorating all saints on 1 November.[33] Some manuscripts of the Irish Martyrology of Tallaght and Martyrology of Óengus, which date to this time, have a commemoration of all saints of the world on 1 November.[34][25] In the late 790s, Alcuin of Northumbria recommended holding the feast on 1 November to his friend, Arno of Salzburg in Bavaria.[35][36] Alcuin then used his influence with Charlemagne to introduce the Irish-Northumbrian Feast of All Saints to the Frankish Kingdom.[37]

Some scholars propose that churches in the British Isles began celebrating All Saints on 1 November in the 8th century to coincide with or replace the Celtic festival known in Ireland and Scotland as Samhain. James Frazer represents this school of thought by arguing that 1 November was chosen because Samhain was the date of the Celtic festival of the dead.[38][27][39] Ronald Hutton argues instead that the earliest documentary sources indicate Samhain was a harvest festival with no particular ritual connections to the dead. Hutton proposes that 1 November was a Germanic rather than a Celtic idea.[33]

The 1 November All Saints Day was made a day of obligation throughout the Frankish Empire in 835, by a decree of Emperor Louis the Pious, issued «at the instance of Pope Gregory IV and with the assent of all the bishops»,[26] which confirmed its celebration on 1 November. Under the rule of Charlemagne and his successors, the Frankish Empire developed into the Holy Roman Empire.

Sicard of Cremona, a scholar who lived in the 12th and 13th centuries, proposed that Pope Gregory VII (1073–85) suppressed the feast of 13 May in favour of 1 November. By the 12th century, 13 May had been deleted from liturgical books.[25]

The All Saints octave was added by Pope Sixtus IV (1471–84).[26] Both the All Saints vigil and the octave were suppressed by the Liturgical reforms of Pope Pius XII in 1955.[25]

Protestant observances[edit]

The festival was retained after the Reformation in the liturgical calendars of the Lutheran Churches and the Anglican Church.[26] In the Lutheran churches, such as the Church of Sweden, it assumes a role of general commemoration of the dead. In the Swedish calendar, the observance takes place on the Saturday between 31 October and 6 November. In many Lutheran Churches, it is moved to the first Sunday of November. In the Church of England, mother church of the Anglican Communion, it is a Principal Feast and may be celebrated either on 1 November or on the Sunday between 30 October and 5 November. It is also celebrated by other Protestants, such as the United Church of Canada and various Methodist connexions.[40]

Protestants generally commemorate all Christians, living and deceased, on All Saints’ Day; if they observe All Saints Day at all, they use it to remember all Christians both past and present. In the United Methodist Church, All Saints’ Day is celebrated on the first Sunday in November. It is held, not only to remember Saints, but also to remember all those who have died who were members of the local church congregation. In some congregations, a candle is lit by the Acolyte as each person’s name is called out by the clergy. Prayers and responsive readings may accompany the event. Often, the names of those who have died in the past year are affixed to a memorial plaque.[citation needed]

In many Lutheran churches, All Saints’ Day is celebrated the Sunday after Reformation is celebrated (the date for Reformation is 31 October, so Reformation Sunday is celebrated on or before 31 October). In most congregations, the festival is marked as an occasion to remember the dead. The names of those who have died from the congregation within the last year are read during worship and a bell is tolled, a chime is played or a candle is lit for each name read. While the dead are solemnly remembered during worship on All Saints’ Sunday, the festival is ultimately a celebration of Christ’s victory over death.[citation needed]

In English-speaking countries, services often include the singing of the traditional hymn «For All the Saints» by Walsham How. The most familiar tune for this hymn is Sine Nomine by Ralph Vaughan Williams. Other hymns that are popularly sung during corporate worship on this day are «I Sing a Song of the Saints of God» and «Ye Watchers and Ye Holy Ones».[citation needed]

Halloween celebrations[edit]

Being the vigil of All Saints’ Day (All Hallows’ Day), in many countries, such as Ireland, the United Kingdom, the United States and Canada, Halloween is celebrated on 31 October.[41] During the 20th century the observance largely became a secular one, although some traditional Christian groups have continued to embrace the Christian origins of Halloween whereas others have rejected such celebrations.[42][43]

Eastern Christianity[edit]

The Eastern Orthodox Church, following the Byzantine tradition, commemorates all saints collectively on the Sunday after Pentecost, All Saints’ Sunday (Greek: Ἁγίων Πάντων, Agiōn Pantōn).

By 411, the East Syrians kept the Chaldean Calendar with a «Commemoratio Confessorum» celebrated on the Friday after Easter.[10] The 74th homily of St. John Chrysostom from the late 4th or early 5th century marks the observance of a feast of all the martyrs on the first Sunday after Pentecost.[25] Some scholars place the location where this sermon was delivered as Constantinople.[44]

The Feast of All Saints achieved greater prominence in the 9th century, in the reign of the Byzantine Emperor Leo VI «the Wise» (866–911). His wife, Empress Theophano lived a devout life and, after her death, miracles occurred. Her husband built a church for her relics and intended to name it to her. He was discouraged to do so by local bishops, and instead dedicated it to «All Saints».[45] According to tradition, it was Leo who expanded the feast from a commemoration of All Martyrs to a general commemoration of All Saints, whether martyrs or not.[citation needed]

This Sunday marks the close of the Paschal season. To the normal Sunday services are added special scriptural readings and hymns to all the saints (known and unknown) from the Pentecostarion.[citation needed]

In the late spring, the Sunday following Pentecost Saturday (50 days after Easter) is set aside as a commemoration of all locally venerated saints, such as «All Saints of America», «All Saints of Mount Athos», etc. The third Sunday after Pentecost may be observed for even more localised saints, such as «All Saints of St. Petersburg», or for saints of a particular type, such as «New Martyrs of the Turkish Yoke».[citation needed]

In addition to the Mondays mentioned above, Saturdays throughout the year are days for general commemoration of all saints, and special hymns to all saints are chanted from the Octoechos.[citation needed]

Lebanon[edit]

The celebration of 1 November in Lebanon as a holiday reflects the influence of Western Catholic orders present in Lebanon and is not Maronite in origin. The traditional Maronite feast equivalent to the honor of all saints in their liturgical calendar is one of three Sundays in preparation for Lent called the Sunday of the Righteous and the Just. The following Sunday is the Sunday of the Faithful Departed (similar to All Souls’ Day in Western calendar).[citation needed]

East Syriac tradition[edit]

In East Syriac tradition the All Saints Day celebration falls on the first Friday after resurrection Sunday.[12] This is because all departed faithful are saved by the blood of Jesus and they resurrected with the Christ. Normally in east Syriac liturgy the departed souls are remembered on Friday. Church celebrates All souls’ day on Friday before the beginning of Great lent or Great Fast.[46]

Customs[edit]

All Saints’ Day at a cemetery in Gniezno, Poland – flowers and candles placed to honor deceased relatives (2017)

Europe[edit]

Austria and Bavaria[edit]

In Austria and Bavaria it is customary on All Saints’ Day for godfathers to give their godchildren Allerheiligenstriezel, a braided yeast pastry.[47]

Belgium[edit]

In Belgium, Toussaint or Allerheiligen is a public holiday. Belgians visit the cemeteries to place chrysanthemums on the graves of deceased relatives on All Saints Day, since All Souls’ Day is not a holiday.[17]

France[edit]

In France, and throughout the Francophone world, the day is known as La Toussaint. Flowers (especially chrysanthemums), or wreaths called couronnes de toussaints, are placed at each tomb or grave. The following day, 2 November (All Souls’ Day) is called Le jour des morts, the Day of the Dead.[18] November 1st is a public holiday.

Germany[edit]

In Germany, Allerheiligen is a public holiday in five federal states, namely Baden-Württemberg, Bayern, Rheinland-Pfalz, Nordrhein-Westfalen and Saarland. They categorize it as a silent day (stiller Tag) when public entertainment events are only permitted if the serious character of the day is preserved.[48][49]

Hungary[edit]

In Hungary, Mindenszentek napja (literally All Saints Day) is a national holiday which is followed by Halottak napja (Day of the Dead). On Day of the Dead people take candles and flowers (especially chrysanthemums) on the tombs or graves of all their loved ones and relatives thus many people travell around the country to distant cemeteries. People who cannot travell may lay their flowers or candles at the main calvary cross of a nearby cemetery. Since only All Saints Day is a national holiday, most people use this day to visit cemeteries and pay tribute to their passed relatives. As in the case with every national holiday in Hungary if All Saints Day happens to be a Tuesday or a Thursday then that week’s Monday or Friday is observed as a Saturday making that weekend 4 days long and one of the previous or following Saturdays is changed to a workday. Traffic in and around cemeteries are much higher than usual on these days with actual police presence.

Poland[edit]

In Poland, Dzień Wszystkich Świętych is a public holiday. Families try to gather together for both All Saints’ Day and the All Souls’ Day (Zaduszki), the official day to commemorate the departed faithful. The celebrations begin with tending to family graves and the surrounding graveyards, lighting candles and leaving flowers. 1 November is a bank holiday in Poland, while the following All Souls’ Day is not. The Zaduszki custom of honouring the dead thus corresponds with All Souls’ Day celebrations, and is much more observed in Poland than in most other places in the West.[50]

Portugal[edit]

In Portugal, Dia de Todos os Santos is a national holiday. Families remember their dead with religious observances and visits to the cemetery. Portuguese children celebrate the Pão-por-Deus tradition (also called santorinho, bolinho or fiéis de Deus) going door-to-door, where they receive cakes, nuts, pomegranates, sweets and candies.[19]

Spain[edit]

In Spain, el Día de Todos los Santos is a national holiday. People take flowers to the graves of dead relatives. The play Don Juan Tenorio is traditionally performed.[51]

Americas[edit]

Guatemala[edit]

Giant kite (barrilete) at Sumpango, Guatemala

In Guatemala, All Saints’ Day is a national holiday. On that day Guatemalans make a special meal called fiambre which is made of cold meats and vegetables; it is customary to visit cemeteries and to leave some of the fiambre for their dead. It is also customary to fly kites to help unite the dead with the living. There are festivals in towns like Santiago Sacatepéquez and Sumpango, where giant colorful kites are flown.[52]

Mexico[edit]

All Saints’ Day in Mexico coincides with the first day of the Day of the Dead (Día de Muertos) celebration. It commemorates children who have died (Dia de los Inocentes) and the second day celebrates all deceased adults.[53]

Philippines[edit]

Allhowtide in the Philippines is variously called «Undás» (from the Spanish Honras, meaning honours, as in «with honours»), «Todos los Santos» (Spanish, «All Saints»), and sometimes «Araw ng mga Patay / Yumao» (Tagalog, «Day of the Dead/Passed Away»), which incorporates All Saints’ Day and All Souls’ Day. Filipinos traditionally observe this day by visiting their family’s graves to clean and repair the tombs. Prayers for the dead are recited, while offerings are made, the most common being flowers, candles, food,[54] and for Chinese Filipinos, incense and kim. Many also spend the day and ensuing night holding reunions at the graves with feasting and merriment.[citation needed]

Pangangaluluwa and Trick-or-treat[edit]

Though Halloween is usually seen as an American influence, the country’s trick-or-treat traditions during Undas are actually much older. This tradition was derived from the pre-colonial tradition of pangangaluwa. From «káluluwâ» («spirit double»), it was a practice of early Filipinos, swathed in blankets, going from house to house, and singing as they pretended to be the spirits of ancestors. If the owner of the house failed to give biko or rice cakes to the «nangángalúluwâ», the «spirits» would play tricks (such as stealing slippers or other objects left outside the house, or run off with the family’s chickens). Pangángaluluwâ practices are still seen in some rural areas.[citation needed]

Cemetery and reunion practices[edit]

During Undas, families visit the graves of loved ones. It is believed that by going to the cemetery and offering food, candles, flowers, and sometimes incense, the spirits are remembered and appeased. Contrary to common belief, this visitation practice is not an imported tradition. Prior to the use of coffins, pre-colonial Filipinos were already visiting burial caves throughout the archipelago as confirmed by research conducted by the University of the Philippines. The tradition of atang or hain is also practiced, where food and other offerings are placed at the gravesite. If the family cannot visit, a specific area in the house is set aside for ritual offerings.[citation needed]

The present date of Undas, 1 November, is not a pre-colonial observance but an import from Mexico, where it is known as the Day of the Dead. Pre-colonial Filipinos preferred going to the burial caves of the departed occasionally as they believed that aswáng (monster, half-vampire, half-werewolf beings) would take the corpse of the dead if it was not properly guarded. Watching over the body of the dead is called «paglalamay». However, in some communities, this paglalamay tradition is non-existent and is replaced by other pre-colonial traditions unique to each community.[citation needed]

Undas is also seen as a family holiday, where members living elsewhere to their hometowns to visit ancestral graves. Family members are expected to remain beside the grave for the entire day and socialize with each other to strengthen ties. In some cases, family members going to graves may exceed one hundred people. Fighting in any form is taboo during Undas.[citation needed]

Role of children[edit]

Children are allowed to play with melted candles left at tombs, which they form into wax balls. The round balls symbolize the affirmation that everything goes back to where it began, as the living will return to dust from whence it came. In some cases, families also light candles by the front door, their number equivalent to the number of departed loved ones. It is believed that the lights aid the spirits and guide them to the afterlife.[55][56][57]

Holidays[edit]

1 November is a fixed date public holiday in Andorra, Austria, Belgium, Benin, Burkina Faso, Burundi, Cape Verde, Central African Republic, Chad, Chile, Colombia, Congo, Croatia, East Timor, France, French Guiana, French Polynesia, Gabon, Guadeloupe, Guatemala, Hungary, Italy, Ivory Coast, Lebanon, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, Martinique, Peru, Poland, Portugal, Saint Barthélemy, Saint Martin, Saint Pierre and Miquelon, San Marino, Senegal, Seychelles, Slovakia, Slovenia, Spain, Togo, the Vatican and Venezuela.

In Belgium, all Sundays are public holidays; should All Saints fall on a Sunday, then a replacement day on a weekday of choice is given. In Monaco, if it falls on a Sunday, the next day is a statutory holiday.

In Sweden, an All Saints public holiday falls on the Saturday during the period between 31 October and 6 November, with a half-holiday the day before. Both in Finland and Estonia, the All Saints public holiday was moved from a fixed date of 1 November to a public holiday on the Saturday during the period between 31 October and 6 November. In the Åland Islands the first Saturday of November is an All Saints public holiday.

In Montenegro, All Saints’ Day is considered a Roman Catholic holiday and is a non-working day for that religious community. In Bosnia and Herzegovina it’s a public holiday in the Federation of Bosnia and Herzegovina only.

In Germany All Saints’ is a designated quiet day in states of Baden-Württemberg, Bavaria, North Rhine-Westphalia, Rhineland-Palatinate and Saarland. Similarly in Switzerland the following 15 out of 26 cantons have All Saints as a public holiday: Aargau, Appenzell Innerrhoden, Fribourg, Glarus, Jura, Luzern, Nidwalden, Obwalden, Saint Gallen, Solothurn, Schwyz, Ticino, Uri, Valais, and Zug.

Although the European Commission does not set public holidays for its member states, 1 November is a public holiday for the employees of the institutions of the European Union.

In the Philippines, where there are two types of public holidays, All Saints’ Day is a fixed date, special holiday.

In India, All Saints Day is considered a public holiday in the state of Karnataka and a Christian religious holiday throughout the country, which means it is often a common addition to the list of paid holidays at the discretion of the employer, for those that wish to observe. It also happens to coincide with several state foundation days that fall on 1 November in several states: Karnataka Rajyotsava in Karnataka, Andhra Pradesh Day in Andhra Pradesh, Haryana Foundation Day in Haryana,
Madhya Pradesh Foundation Day in Madhya Pradesh, Kerala Foundation Day in Kerala and the Chhattisgarh Foundation Day in Chhattisgarh.

In Bolivia All Saints is a public holiday on 2 November, unlike most other countries which celebrate All Souls’ Day on that date.

In Antigua and Barbuda, 1 November falls on Independence Day, in Algeria on Revolution Day and in the US Virgin Islands on Liberty Day.

See also[edit]

  • 1755 Lisbon earthquake which occurred on this day and had a great effect on society and philosophy
  • Dziady
  • Irish calendar
  • Litany of the Saints
  • Veneration of the dead

References[edit]

Notes[edit]

  1. ^ For example Alford 1941, p. 181 note 56 observes that «Saints were often confounded with the Lares or Dead. Repasts for both were prepared in early Christian times, and All Saints’ Day was transferred in 835 to November 1st from one of the days in May which were the old Lemuralia»; Alford notes Pierre Saintyves, Les saints successeurs des dieux, Paris 1906 (sic, i.e. 1907).

Citations[edit]

  1. ^ Marty, Martin E. (2007). Lutheran questions, Lutheran answers: exploring Christian faith. Minneapolis: Augsburg Fortress. p. 127. ISBN 978-0806653501. All Lutherans celebrate All Saints Day, and many sing, ‘For all the saints, who from their labors rest…’
  2. ^ Willimon, William H. (2007). United Methodist Beliefs. Westminster John Knox Press. p. 64. ISBN 978-1611640618.
  3. ^ a b c Hopwood, James A. (2019). Keeping Christmas. Wipf and Stock Publishers. p. 47. ISBN 978-1-5326-9537-7.
  4. ^ The Anglican Service Book. Good Shepherd Press. 1991. p. 677. ISBN 978-0962995507.
  5. ^ St. John of Shanghai and San Francisco. «Homily on the Feast of All Saints of Russia». St. John Chrysostom Orthodox Church.
  6. ^ a b c Illes, Judika (11 October 2011). Encyclopedia of Mystics, Saints & Sages: A Guide to Asking for Protection, Wealth, Happiness, and Everything Else!. HarperCollins. ISBN 978-0-06-209854-2. The Feast of All Saints is officially called the Solemnity of All Saints. Other names for this feast include the Feast of All Hallows and Hallowmas.
  7. ^ a b c Crain, Alex (29 October 2021). «All Saints’ Day – The Meaning and History Behind the November 1st Holiday». Christianity.com. Retrieved 29 October 2021. All Saints Day, also known as All Hallows’ Day, or Hallowmas, is a Christian celebration in honor of all the saints from Christian history. In Western Christianity, it is observed on November 1st by the Roman Catholic Church, the Methodist Church, the Lutheran Church, and other Protestant denominations. The Eastern Orthodox Church and associated Eastern Catholic churches observe All Saints Day on the first Sunday following Pentecost.
  8. ^ «All Saints’ Day». Washington, D.C.: Saint George’s Episcopal Church. Retrieved 29 October 2021. All Saints’ Day also called All Hallows, Hallowmas, and Feast of All Saints is held on November 1 each year and celebrates and honors all the Saints especially the Saints who are not honored on other days of the year. The day is preceded by All Saints’ Eve (Halloween) the night before and then the day after followed by All Souls’ Day. The 3 days together represent the Allhallowtide triduum (religious observance lasting 3 days) as a time to reflect and remember the saints, martyrs, and the faithful who have died.
  9. ^ «All Saints’ Day | Definition, History, & Facts». Encyclopædia Britannica.
  10. ^ a b c Mershman, Francis (1907). «All Saints’ Day» . In Herbermann, Charles (ed.). Catholic Encyclopedia. Vol. 1. New York: Robert Appleton Company.
  11. ^ Sidhu, Salatiel; Baldovin, John Francis (2013). Holidays and Rituals of Jews and Christians. p. 193. ISBN 978-1481711401. Lutheran and Orthodox Churches who do not call themselves Roman Catholic Churches have maintained the traditions of the Roman Catholic Church, still celebrate this Day. Even the Protestant Churches like the United Methodist Church all celebrate this day as the All Souls’ Day and call it All Saints’ day.
  12. ^ a b «Syro Malabar Liturgical Calendar 2016» (PDF). syromalabarchurch.in.
  13. ^ «The Coptic Syndrome of Trying to Find Coptic Origins to Arab Words: Nayrouz as an Example». On Coptic Nationalism فى القومية القبطية. 14 September 2015. Retrieved 11 September 2018.
  14. ^ Leslie, Frank (1895). Frank Leslie’s Popular Monthly. Allhallowtide. Frank Leslie Publishing House. p. 539. Retrieved 9 April 2014. Just as the term «Eastertide» expresses for us the whole of the church services and ancient customs attached to the festival of Easter, from Palm Sunday until Easter Monday, so does All-hallowtide include for us all the various customs, obsolete and still observed, of Halloween, All Saints’ and All Souls’ Day. From the 31st of October until the morning of the 3rd of November, this period of three days, known as All-hallowtide, is full of traditional and legendary lore.
  15. ^ «All Saints’ Tide». Services and Prayers for the Season from All Saints to Candlemas. General Synod of the Church of England. For many twentieth-century Christians the All Saints-tide period is extended to include Remembrance Sunday. In the Calendar and Lectionary we have sought to make it easier to observe this without cutting across a developing lectionary pattern, and we have reprinted the form of service approved ecumenically for use on that day.
  16. ^ Hatch, Jane M. (1978). The American Book of Days. Wilson. p. 979. ISBN 978-0824205935.
  17. ^ a b «All Saints’ Day honors the deceased». www.army.mil.
  18. ^ a b «The Flower of Death». CouleurNature.
  19. ^ a b «National holiday: November 1st is All Saints Day – Portugal». 1 November 2011.
  20. ^ Williams, Victoria (2016). Celebrating Life Customs around the World. ABC-CLIO. p. 979.
  21. ^ Guillain, Charlotte (2014). Portugal. Capstone.
  22. ^ a b Iovino, Joe (28 October 2015). «All Saints Day: A holy day John Wesley loved». The United Methodist Church. Retrieved 20 October 2016.
  23. ^ Smith, C. (1967) The New Catholic Encyclopedia, s.v. «Feast of All Saints», p. 318.
  24. ^ Saunders, William. «All Saints and All Souls». catholiceducation.org. Retrieved 18 September 2016.
  25. ^ a b c d e New Catholic Encyclopedia (Second ed.). 2003. pp. 288–290. ISBN 0-7876-4004-2.
  26. ^ a b c d Chisholm 1911.
  27. ^ a b Cross, Frank Leslie; Livingstone, E. A., eds. (1997). «All Saints Day». The Oxford Dictionary of the Christian Church (3rd ed.). Oxford University Press. p. 42. ISBN 9780192802903.
  28. ^ McClendon, Charles (2013). «Old Saint Peter’s and the Iconoclastic Controversy», in Old Saint Peter’s, Rome. Cambridge University Press. ISBN 9781107041646. pp. 215–216: «Soon after his election in 731, Gregory III summoned a synod to gather on 1 November in the basilica of Saint Peter’s in order to respond to the policy of iconoclasm that he believed was being promoted by the Byzantine Emperor […] Six months later, in April of the following year, 732, the pope assembled another synod in the basilica to consecrate a new oratory dedicated to the Saviour, the Virgin Mary, and all the saints».
  29. ^ Ó Carragáin, Éamonn (2005). Ritual and the Rood: Liturgical Images and the Old English Poems of the Dream of the Rood Tradition. University of Toronto Press. ISBN 9780802090089. p. 258: «Gregory III began his reign with a synod in St Peter’s (1 November 731) which formally condemned iconoclasm […] on the Sunday before Easter, 12 April 732, Gregory convoked yet another synod […] and at the synod inaugurated an oratory […] Dedicated to all saints, this oratory was designed to hold ‘relics of the holy apostles and all the holy martyrs and confessors'».
  30. ^ Levy, Ian; Macy, Gary and Van Ausdall, Kristen (editors) (2011). A Companion to the Eucharist in the Middle Ages. Brill Publishers. p. 151. ISBN 9789004201415
  31. ^ Noble, Thomas (2012). Images, Iconoclasm, and the Carolingians. University of Pennsylvania Press. p. 125. ISBN 9780812222562
  32. ^ Farmer, David. The Oxford Dictionary of Saints (Fifth Edition, Revised). Oxford University Press, 2011. p. 14
  33. ^ a b Hutton, Ronald (1996). Stations of the Sun: A History of the Ritual Year in Britain. New York: Oxford Paperbacks. p. 364. ISBN 0192854488.
  34. ^ Butler, Alban. Butler’s Lives of the Saints, New Full Edition, Volume 11: November (Revised by Sarah Fawcett Thomas). Burns & Oates, 1997. pp. 1–2. Quote: «Some manuscripts of the ninth-century Félire, or martyrology, of St Oengus the Culdee and the Martyrology of Tallaght (c. 800), which have a commemoration of the martyrs on 17 April, a feast of ‘all the saints of the whole of Europe’ on 20 April, and a feast of all saints of Africa on 23 December, also refer to a celebration of all the saints on 1 November».
  35. ^ Dales, Douglas (2013). Alcuin II: Theology and Thought. James Clarke and Co. p. 34. ISBN 9780227900871
  36. ^ McCluskey, Stephen (2000). Astronomies and Cultures in Early Medieval Europe. Cambridge University Press. p. 64. ISBN 9780521778527
  37. ^ New Catholic Encyclopedia (Second ed.). 2003. pp. 242–243. ISBN 0-7876-4004-2.
  38. ^ Hennig, John (1948). «The Meaning of All the Saints». Mediaeval Studies. Brepols Publishers NV. 10: 147–161. doi:10.1484/j.ms.2.306574.
  39. ^ Hennig, John (1946). «A Feast of All the Saints of Europe». Speculum. 21 (1): 49–66. doi:10.2307/2856837. JSTOR 2856837. S2CID 161532352.
  40. ^ Iovino, Joe (28 October 2015). «All Saints Day: A holy day John Wesley loved». The United Methodist Church. Retrieved 29 October 2021.
  41. ^ NEDCO Producers’ Guide (volume 31–33). Northeast Dairy Cooperative Federation. 1973. Originally celebrated as the night before All Saints’ Day, Christians chose November first to honor their many saints. The night before was called All Saints’ Eve or hallowed eve meaning holy evening.
  42. ^ Halloween: What’s a Christian to Do? (1998) by Steve Russo.
  43. ^ Brandreth, Gyles (11 March 2000) «The Devil is gaining ground» The Sunday Telegraph (London).
  44. ^ Holy Women, Holy Men: Celebrating the Saints. Church Publishing, Inc. 2010. p. 662. ISBN 978-0898696783.
  45. ^ Davids, Adelbert (2002). «Marriage negotiations between Byzantium and the West and the name of Theophano in Byzantium (eight to tenth centuries)». In Davids, Adelbert (ed.). The Empress Theophano: Byzantium and the West at the Turn of the First Millennium. Cambridge University Press. pp. 99–120. ISBN 978-0521524674.
  46. ^ «Commemoration of the Departed Faithful». Nasrani Foundation.
  47. ^ «Your Guide to All Saints’ Day in Vienna». 31 October 2017.
  48. ^ «All Saints’ Day in Germany». Retrieved 2 November 2020.
  49. ^ «FTG: Art. 3 Stille Tage — Bürgerservice».
  50. ^ «All Souls’ Day: The Tradition of Zaduszki in Poland». Culture.pl.
  51. ^ «All Saints’ Day in Spain». Estudio Sampere.
  52. ^ «All Saints Day in Guatemala, A Photographic Essay – Revue Magazine».
  53. ^ Trebe, Patricia. «Mexican-Americans to celebrate Day of the Dead». chicagotribune.com.
  54. ^ «All Saints Day around the world». The Guardian. 1 November 2010 – via www.theguardian.com.
  55. ^ News, G. M. A. «Contemporary Undas practices derived from pre-colonial influence, beliefs – cultural anthropologist». GMA News Online.
  56. ^ Cruz, Elfren S. (31 October 2013). «Undas in Filipino culture». The Philippine Star. Retrieved 17 February 2018.
  57. ^ Miaco, Mimi (29 October 2015). «10 Things Pinoys Do During Undas». Spot. Retrieved 6 December 2018.

Sources[edit]

  • Chisholm, Hugh, ed. (1911). «All Saints, Festival of» . Encyclopædia Britannica. Vol. 1 (11th ed.). Cambridge University Press.
  • Alford, Violet (1941). «The Cat Saint». Folklore. Informa UK Limited. 52 (3): 161–183. doi:10.1080/0015587x.1941.9718269. ISSN 0015-587X. JSTOR 1257493.
Attribution

Further reading[edit]

  • Langgärtner, Georg. «All Saints’ Day». In The Encyclopedia of Christianity, edited by Erwin Fahlbusch and Geoffrey William Bromiley, 41. Vol. 1. Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans, 1999. ISBN 0802824137.

External links[edit]

All Saints’ Day
All-Saints.jpg

The Forerunners of Christ with Saints and Martyrs by Fra Angelico

Also called All Hallows’ Day
Hallowmas
Feast of All Saints
Feast of All Hallows
Solemnity of All Saints
Observed by
  • Catholic Church
  • Eastern Orthodox Church
  • Lutheran Churches[1]
  • Anglican Communion
  • Methodist Churches[2]
  • Church of the Nazarene
  • Reformed Churches
  • Philippine Independent Church
  • Other Christian denominations
Liturgical color White (Western Christianity)
Green (Eastern Christianity)
Type Christian
Observances Church services, praying for the dead, visiting cemeteries
Date 1 November (Western Christianity)
Sunday after Pentecost (Eastern Christianity)
Frequency annual
Related to
  • Saints
  • Allhallowtide (Hallowe’en 31 October, All Souls’ Day 2 November)
  • Day of the Dead
  • Totensonntag

All Saints’ Day, also known as All Hallows’ Day,[3] the Feast of All Saints,[4][5] the Feast of All Hallows,[6] the Solemnity of All Saints,[6] and Hallowmas,[6][7] is a Christian solemnity celebrated in honour of all the saints of the church, whether they are known or unknown.[7][8][9]

From the 4th century, feasts commemorating all Christian martyrs were held in various places,[3] on various dates near Easter and Pentecost. In the 9th century, some churches in the British Isles began holding the commemoration of all saints on 1 November, and in the 9th century this was extended to the whole Catholic Church by Pope Gregory IV.[10]

In Western Christianity, it is still celebrated on 1 November by the Roman Catholic Church as well as many Protestant churches, as the Lutheran, Anglican, and Methodist traditions.[7] The Eastern Orthodox Church and associated Eastern Catholic and Eastern Lutheran churches celebrate it on the first Sunday after Pentecost.[11] The Syro-Malabar Church and the Chaldean Catholic Church, both of whom are in communion with Rome, as well as the Church of the East celebrate All Saints’ Day on the first Friday after Easter Sunday.[12] In the Coptic Orthodox tradition, All Saints’ Day is on Nayrouz, celebrated on 11 September. The day is both the start of the Coptic new year and its first month, Thout.[13]

Liturgical celebrations[edit]

In the Western Christian practice, the liturgical celebration begins with its first Vespers on the evening of 31 October, All Hallows’ Eve (All Saints’ Eve), and ends at the compline of 1 November. It is thus the day before All Souls’ Day, which commemorates the faithful departed. In many traditions, All Saints’ Day is part of the season of Allhallowtide, which includes the three days from 31 October to 2 November inclusive, and in some denominations, such as Anglicanism, extends to Remembrance Sunday.[14][15][3] In places where All Saints’ Day is observed as a public holiday but All Souls’ Day is not, cemetery and grave rituals such as offerings of flowers, candles and prayers or blessings for the graves of loved ones often take place on All Saints Day.[16][17][18][19] In Austria and Germany, godparents gift their godchildren Allerheiligenstriezel (All Saint’s Braid) on All Saint’s Day,[20] while the practice of souling remains popular in Portugal.[21] It is a national holiday in many Christian countries.

The Christian celebration of All Saints’ Day and All Souls’ Day stems from a belief that there is a powerful spiritual bond between those in heaven (the «Church triumphant»), the living (the «Church militant»), and the «Church penitent» which includes the faithful departed. In Catholic theology, the day commemorates all those who have attained the beatific vision in Heaven. In Methodist theology, All Saints Day revolves around «giving God solemn thanks for the lives and deaths of his saints», including those who are «famous or obscure».[22] As such, individuals throughout the Church Universal are honoured, such as Paul the Apostle, Augustine of Hippo and John Wesley, in addition to individuals who have personally led one to faith in Jesus, such as one’s grandmother or friend.[22]

Western Christianity[edit]

Flowers deposited on All Saints’ Day in tombs in the cemetery of Cambados, Spain

The holiday of All Saints’ Day falls on 1 November, is followed by All Souls’ Day on 2 November. It is a Solemnity in the Roman Rite of the Catholic Church, a Festival in the Lutheran Churches, and a Principal Feast of the Anglican Communion.

History[edit]

From the 4th century, there existed in certain places and at sporadic intervals a feast day to commemorate all Christian martyrs.[23] It was held on 13 May in Edessa, the Sunday after Pentecost in Antioch, and the Friday after Easter by the Syrians.[24] During the 5th century, St. Maximus of Turin preached annually on the Sunday after Pentecost in honor of all martyrs in what is today northern Italy. The Comes of Würzburg, the earliest existing ecclesiastical reading list, dating to the late 6th or early 7th century in what is today Germany, lists this the Sunday after Pentecost as dominica in natale sanctorum («Sunday of the Nativity of the Saints»). By this time, the commemoration had expanded to include all saints, martyred or not.[25]

On 13 May 609 or 610, Pope Boniface IV consecrated the Pantheon at Rome to the Blessed Virgin Mary and all the martyrs, ordering an anniversary;[10] the feast of dedicatio Sanctae Mariae ad Martyres has been celebrated at Rome ever since. It is suggested 13 May was chosen by the Pope and earlier by Christians in Edessa because it was the date of the Roman pagan festival of Lemuria, in which malevolent and restless spirits of the dead were propitiated. Some liturgiologists base the idea that Lemuria was the origin of All Saints on their identical dates and their similar theme of «all the dead».[a]

Pope Gregory III (731–741) dedicated an oratory in Old St. Peter’s Basilica to the relics «of the holy apostles and of all saints, martyrs and confessors, of all the just made perfect who are at rest throughout the world».[26] Some sources say Gregory III dedicated the oratory on 1 November, and this is why the date became All Saints’ Day.[27] Other sources say Gregory III held a synod to condemn iconoclasm on 1 November 731, but dedicated the All Saints oratory on Palm Sunday, 12 April 732.[28][29][30][31]

By 800, there is evidence that churches in Ireland,[32] Northumbria (England) and Bavaria (Germany) were holding a feast commemorating all saints on 1 November.[33] Some manuscripts of the Irish Martyrology of Tallaght and Martyrology of Óengus, which date to this time, have a commemoration of all saints of the world on 1 November.[34][25] In the late 790s, Alcuin of Northumbria recommended holding the feast on 1 November to his friend, Arno of Salzburg in Bavaria.[35][36] Alcuin then used his influence with Charlemagne to introduce the Irish-Northumbrian Feast of All Saints to the Frankish Kingdom.[37]

Some scholars propose that churches in the British Isles began celebrating All Saints on 1 November in the 8th century to coincide with or replace the Celtic festival known in Ireland and Scotland as Samhain. James Frazer represents this school of thought by arguing that 1 November was chosen because Samhain was the date of the Celtic festival of the dead.[38][27][39] Ronald Hutton argues instead that the earliest documentary sources indicate Samhain was a harvest festival with no particular ritual connections to the dead. Hutton proposes that 1 November was a Germanic rather than a Celtic idea.[33]

The 1 November All Saints Day was made a day of obligation throughout the Frankish Empire in 835, by a decree of Emperor Louis the Pious, issued «at the instance of Pope Gregory IV and with the assent of all the bishops»,[26] which confirmed its celebration on 1 November. Under the rule of Charlemagne and his successors, the Frankish Empire developed into the Holy Roman Empire.

Sicard of Cremona, a scholar who lived in the 12th and 13th centuries, proposed that Pope Gregory VII (1073–85) suppressed the feast of 13 May in favour of 1 November. By the 12th century, 13 May had been deleted from liturgical books.[25]

The All Saints octave was added by Pope Sixtus IV (1471–84).[26] Both the All Saints vigil and the octave were suppressed by the Liturgical reforms of Pope Pius XII in 1955.[25]

Protestant observances[edit]

The festival was retained after the Reformation in the liturgical calendars of the Lutheran Churches and the Anglican Church.[26] In the Lutheran churches, such as the Church of Sweden, it assumes a role of general commemoration of the dead. In the Swedish calendar, the observance takes place on the Saturday between 31 October and 6 November. In many Lutheran Churches, it is moved to the first Sunday of November. In the Church of England, mother church of the Anglican Communion, it is a Principal Feast and may be celebrated either on 1 November or on the Sunday between 30 October and 5 November. It is also celebrated by other Protestants, such as the United Church of Canada and various Methodist connexions.[40]

Protestants generally commemorate all Christians, living and deceased, on All Saints’ Day; if they observe All Saints Day at all, they use it to remember all Christians both past and present. In the United Methodist Church, All Saints’ Day is celebrated on the first Sunday in November. It is held, not only to remember Saints, but also to remember all those who have died who were members of the local church congregation. In some congregations, a candle is lit by the Acolyte as each person’s name is called out by the clergy. Prayers and responsive readings may accompany the event. Often, the names of those who have died in the past year are affixed to a memorial plaque.[citation needed]

In many Lutheran churches, All Saints’ Day is celebrated the Sunday after Reformation is celebrated (the date for Reformation is 31 October, so Reformation Sunday is celebrated on or before 31 October). In most congregations, the festival is marked as an occasion to remember the dead. The names of those who have died from the congregation within the last year are read during worship and a bell is tolled, a chime is played or a candle is lit for each name read. While the dead are solemnly remembered during worship on All Saints’ Sunday, the festival is ultimately a celebration of Christ’s victory over death.[citation needed]

In English-speaking countries, services often include the singing of the traditional hymn «For All the Saints» by Walsham How. The most familiar tune for this hymn is Sine Nomine by Ralph Vaughan Williams. Other hymns that are popularly sung during corporate worship on this day are «I Sing a Song of the Saints of God» and «Ye Watchers and Ye Holy Ones».[citation needed]

Halloween celebrations[edit]

Being the vigil of All Saints’ Day (All Hallows’ Day), in many countries, such as Ireland, the United Kingdom, the United States and Canada, Halloween is celebrated on 31 October.[41] During the 20th century the observance largely became a secular one, although some traditional Christian groups have continued to embrace the Christian origins of Halloween whereas others have rejected such celebrations.[42][43]

Eastern Christianity[edit]

The Eastern Orthodox Church, following the Byzantine tradition, commemorates all saints collectively on the Sunday after Pentecost, All Saints’ Sunday (Greek: Ἁγίων Πάντων, Agiōn Pantōn).

By 411, the East Syrians kept the Chaldean Calendar with a «Commemoratio Confessorum» celebrated on the Friday after Easter.[10] The 74th homily of St. John Chrysostom from the late 4th or early 5th century marks the observance of a feast of all the martyrs on the first Sunday after Pentecost.[25] Some scholars place the location where this sermon was delivered as Constantinople.[44]

The Feast of All Saints achieved greater prominence in the 9th century, in the reign of the Byzantine Emperor Leo VI «the Wise» (866–911). His wife, Empress Theophano lived a devout life and, after her death, miracles occurred. Her husband built a church for her relics and intended to name it to her. He was discouraged to do so by local bishops, and instead dedicated it to «All Saints».[45] According to tradition, it was Leo who expanded the feast from a commemoration of All Martyrs to a general commemoration of All Saints, whether martyrs or not.[citation needed]

This Sunday marks the close of the Paschal season. To the normal Sunday services are added special scriptural readings and hymns to all the saints (known and unknown) from the Pentecostarion.[citation needed]

In the late spring, the Sunday following Pentecost Saturday (50 days after Easter) is set aside as a commemoration of all locally venerated saints, such as «All Saints of America», «All Saints of Mount Athos», etc. The third Sunday after Pentecost may be observed for even more localised saints, such as «All Saints of St. Petersburg», or for saints of a particular type, such as «New Martyrs of the Turkish Yoke».[citation needed]

In addition to the Mondays mentioned above, Saturdays throughout the year are days for general commemoration of all saints, and special hymns to all saints are chanted from the Octoechos.[citation needed]

Lebanon[edit]

The celebration of 1 November in Lebanon as a holiday reflects the influence of Western Catholic orders present in Lebanon and is not Maronite in origin. The traditional Maronite feast equivalent to the honor of all saints in their liturgical calendar is one of three Sundays in preparation for Lent called the Sunday of the Righteous and the Just. The following Sunday is the Sunday of the Faithful Departed (similar to All Souls’ Day in Western calendar).[citation needed]

East Syriac tradition[edit]

In East Syriac tradition the All Saints Day celebration falls on the first Friday after resurrection Sunday.[12] This is because all departed faithful are saved by the blood of Jesus and they resurrected with the Christ. Normally in east Syriac liturgy the departed souls are remembered on Friday. Church celebrates All souls’ day on Friday before the beginning of Great lent or Great Fast.[46]

Customs[edit]

All Saints’ Day at a cemetery in Gniezno, Poland – flowers and candles placed to honor deceased relatives (2017)

Europe[edit]

Austria and Bavaria[edit]

In Austria and Bavaria it is customary on All Saints’ Day for godfathers to give their godchildren Allerheiligenstriezel, a braided yeast pastry.[47]

Belgium[edit]

In Belgium, Toussaint or Allerheiligen is a public holiday. Belgians visit the cemeteries to place chrysanthemums on the graves of deceased relatives on All Saints Day, since All Souls’ Day is not a holiday.[17]

France[edit]

In France, and throughout the Francophone world, the day is known as La Toussaint. Flowers (especially chrysanthemums), or wreaths called couronnes de toussaints, are placed at each tomb or grave. The following day, 2 November (All Souls’ Day) is called Le jour des morts, the Day of the Dead.[18] November 1st is a public holiday.

Germany[edit]

In Germany, Allerheiligen is a public holiday in five federal states, namely Baden-Württemberg, Bayern, Rheinland-Pfalz, Nordrhein-Westfalen and Saarland. They categorize it as a silent day (stiller Tag) when public entertainment events are only permitted if the serious character of the day is preserved.[48][49]

Hungary[edit]

In Hungary, Mindenszentek napja (literally All Saints Day) is a national holiday which is followed by Halottak napja (Day of the Dead). On Day of the Dead people take candles and flowers (especially chrysanthemums) on the tombs or graves of all their loved ones and relatives thus many people travell around the country to distant cemeteries. People who cannot travell may lay their flowers or candles at the main calvary cross of a nearby cemetery. Since only All Saints Day is a national holiday, most people use this day to visit cemeteries and pay tribute to their passed relatives. As in the case with every national holiday in Hungary if All Saints Day happens to be a Tuesday or a Thursday then that week’s Monday or Friday is observed as a Saturday making that weekend 4 days long and one of the previous or following Saturdays is changed to a workday. Traffic in and around cemeteries are much higher than usual on these days with actual police presence.

Poland[edit]

In Poland, Dzień Wszystkich Świętych is a public holiday. Families try to gather together for both All Saints’ Day and the All Souls’ Day (Zaduszki), the official day to commemorate the departed faithful. The celebrations begin with tending to family graves and the surrounding graveyards, lighting candles and leaving flowers. 1 November is a bank holiday in Poland, while the following All Souls’ Day is not. The Zaduszki custom of honouring the dead thus corresponds with All Souls’ Day celebrations, and is much more observed in Poland than in most other places in the West.[50]

Portugal[edit]

In Portugal, Dia de Todos os Santos is a national holiday. Families remember their dead with religious observances and visits to the cemetery. Portuguese children celebrate the Pão-por-Deus tradition (also called santorinho, bolinho or fiéis de Deus) going door-to-door, where they receive cakes, nuts, pomegranates, sweets and candies.[19]

Spain[edit]

In Spain, el Día de Todos los Santos is a national holiday. People take flowers to the graves of dead relatives. The play Don Juan Tenorio is traditionally performed.[51]

Americas[edit]

Guatemala[edit]

Giant kite (barrilete) at Sumpango, Guatemala

In Guatemala, All Saints’ Day is a national holiday. On that day Guatemalans make a special meal called fiambre which is made of cold meats and vegetables; it is customary to visit cemeteries and to leave some of the fiambre for their dead. It is also customary to fly kites to help unite the dead with the living. There are festivals in towns like Santiago Sacatepéquez and Sumpango, where giant colorful kites are flown.[52]

Mexico[edit]

All Saints’ Day in Mexico coincides with the first day of the Day of the Dead (Día de Muertos) celebration. It commemorates children who have died (Dia de los Inocentes) and the second day celebrates all deceased adults.[53]

Philippines[edit]

Allhowtide in the Philippines is variously called «Undás» (from the Spanish Honras, meaning honours, as in «with honours»), «Todos los Santos» (Spanish, «All Saints»), and sometimes «Araw ng mga Patay / Yumao» (Tagalog, «Day of the Dead/Passed Away»), which incorporates All Saints’ Day and All Souls’ Day. Filipinos traditionally observe this day by visiting their family’s graves to clean and repair the tombs. Prayers for the dead are recited, while offerings are made, the most common being flowers, candles, food,[54] and for Chinese Filipinos, incense and kim. Many also spend the day and ensuing night holding reunions at the graves with feasting and merriment.[citation needed]

Pangangaluluwa and Trick-or-treat[edit]

Though Halloween is usually seen as an American influence, the country’s trick-or-treat traditions during Undas are actually much older. This tradition was derived from the pre-colonial tradition of pangangaluwa. From «káluluwâ» («spirit double»), it was a practice of early Filipinos, swathed in blankets, going from house to house, and singing as they pretended to be the spirits of ancestors. If the owner of the house failed to give biko or rice cakes to the «nangángalúluwâ», the «spirits» would play tricks (such as stealing slippers or other objects left outside the house, or run off with the family’s chickens). Pangángaluluwâ practices are still seen in some rural areas.[citation needed]

Cemetery and reunion practices[edit]

During Undas, families visit the graves of loved ones. It is believed that by going to the cemetery and offering food, candles, flowers, and sometimes incense, the spirits are remembered and appeased. Contrary to common belief, this visitation practice is not an imported tradition. Prior to the use of coffins, pre-colonial Filipinos were already visiting burial caves throughout the archipelago as confirmed by research conducted by the University of the Philippines. The tradition of atang or hain is also practiced, where food and other offerings are placed at the gravesite. If the family cannot visit, a specific area in the house is set aside for ritual offerings.[citation needed]

The present date of Undas, 1 November, is not a pre-colonial observance but an import from Mexico, where it is known as the Day of the Dead. Pre-colonial Filipinos preferred going to the burial caves of the departed occasionally as they believed that aswáng (monster, half-vampire, half-werewolf beings) would take the corpse of the dead if it was not properly guarded. Watching over the body of the dead is called «paglalamay». However, in some communities, this paglalamay tradition is non-existent and is replaced by other pre-colonial traditions unique to each community.[citation needed]

Undas is also seen as a family holiday, where members living elsewhere to their hometowns to visit ancestral graves. Family members are expected to remain beside the grave for the entire day and socialize with each other to strengthen ties. In some cases, family members going to graves may exceed one hundred people. Fighting in any form is taboo during Undas.[citation needed]

Role of children[edit]

Children are allowed to play with melted candles left at tombs, which they form into wax balls. The round balls symbolize the affirmation that everything goes back to where it began, as the living will return to dust from whence it came. In some cases, families also light candles by the front door, their number equivalent to the number of departed loved ones. It is believed that the lights aid the spirits and guide them to the afterlife.[55][56][57]

Holidays[edit]

1 November is a fixed date public holiday in Andorra, Austria, Belgium, Benin, Burkina Faso, Burundi, Cape Verde, Central African Republic, Chad, Chile, Colombia, Congo, Croatia, East Timor, France, French Guiana, French Polynesia, Gabon, Guadeloupe, Guatemala, Hungary, Italy, Ivory Coast, Lebanon, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, Martinique, Peru, Poland, Portugal, Saint Barthélemy, Saint Martin, Saint Pierre and Miquelon, San Marino, Senegal, Seychelles, Slovakia, Slovenia, Spain, Togo, the Vatican and Venezuela.

In Belgium, all Sundays are public holidays; should All Saints fall on a Sunday, then a replacement day on a weekday of choice is given. In Monaco, if it falls on a Sunday, the next day is a statutory holiday.

In Sweden, an All Saints public holiday falls on the Saturday during the period between 31 October and 6 November, with a half-holiday the day before. Both in Finland and Estonia, the All Saints public holiday was moved from a fixed date of 1 November to a public holiday on the Saturday during the period between 31 October and 6 November. In the Åland Islands the first Saturday of November is an All Saints public holiday.

In Montenegro, All Saints’ Day is considered a Roman Catholic holiday and is a non-working day for that religious community. In Bosnia and Herzegovina it’s a public holiday in the Federation of Bosnia and Herzegovina only.

In Germany All Saints’ is a designated quiet day in states of Baden-Württemberg, Bavaria, North Rhine-Westphalia, Rhineland-Palatinate and Saarland. Similarly in Switzerland the following 15 out of 26 cantons have All Saints as a public holiday: Aargau, Appenzell Innerrhoden, Fribourg, Glarus, Jura, Luzern, Nidwalden, Obwalden, Saint Gallen, Solothurn, Schwyz, Ticino, Uri, Valais, and Zug.

Although the European Commission does not set public holidays for its member states, 1 November is a public holiday for the employees of the institutions of the European Union.

In the Philippines, where there are two types of public holidays, All Saints’ Day is a fixed date, special holiday.

In India, All Saints Day is considered a public holiday in the state of Karnataka and a Christian religious holiday throughout the country, which means it is often a common addition to the list of paid holidays at the discretion of the employer, for those that wish to observe. It also happens to coincide with several state foundation days that fall on 1 November in several states: Karnataka Rajyotsava in Karnataka, Andhra Pradesh Day in Andhra Pradesh, Haryana Foundation Day in Haryana,
Madhya Pradesh Foundation Day in Madhya Pradesh, Kerala Foundation Day in Kerala and the Chhattisgarh Foundation Day in Chhattisgarh.

In Bolivia All Saints is a public holiday on 2 November, unlike most other countries which celebrate All Souls’ Day on that date.

In Antigua and Barbuda, 1 November falls on Independence Day, in Algeria on Revolution Day and in the US Virgin Islands on Liberty Day.

See also[edit]

  • 1755 Lisbon earthquake which occurred on this day and had a great effect on society and philosophy
  • Dziady
  • Irish calendar
  • Litany of the Saints
  • Veneration of the dead

References[edit]

Notes[edit]

  1. ^ For example Alford 1941, p. 181 note 56 observes that «Saints were often confounded with the Lares or Dead. Repasts for both were prepared in early Christian times, and All Saints’ Day was transferred in 835 to November 1st from one of the days in May which were the old Lemuralia»; Alford notes Pierre Saintyves, Les saints successeurs des dieux, Paris 1906 (sic, i.e. 1907).

Citations[edit]

  1. ^ Marty, Martin E. (2007). Lutheran questions, Lutheran answers: exploring Christian faith. Minneapolis: Augsburg Fortress. p. 127. ISBN 978-0806653501. All Lutherans celebrate All Saints Day, and many sing, ‘For all the saints, who from their labors rest…’
  2. ^ Willimon, William H. (2007). United Methodist Beliefs. Westminster John Knox Press. p. 64. ISBN 978-1611640618.
  3. ^ a b c Hopwood, James A. (2019). Keeping Christmas. Wipf and Stock Publishers. p. 47. ISBN 978-1-5326-9537-7.
  4. ^ The Anglican Service Book. Good Shepherd Press. 1991. p. 677. ISBN 978-0962995507.
  5. ^ St. John of Shanghai and San Francisco. «Homily on the Feast of All Saints of Russia». St. John Chrysostom Orthodox Church.
  6. ^ a b c Illes, Judika (11 October 2011). Encyclopedia of Mystics, Saints & Sages: A Guide to Asking for Protection, Wealth, Happiness, and Everything Else!. HarperCollins. ISBN 978-0-06-209854-2. The Feast of All Saints is officially called the Solemnity of All Saints. Other names for this feast include the Feast of All Hallows and Hallowmas.
  7. ^ a b c Crain, Alex (29 October 2021). «All Saints’ Day – The Meaning and History Behind the November 1st Holiday». Christianity.com. Retrieved 29 October 2021. All Saints Day, also known as All Hallows’ Day, or Hallowmas, is a Christian celebration in honor of all the saints from Christian history. In Western Christianity, it is observed on November 1st by the Roman Catholic Church, the Methodist Church, the Lutheran Church, and other Protestant denominations. The Eastern Orthodox Church and associated Eastern Catholic churches observe All Saints Day on the first Sunday following Pentecost.
  8. ^ «All Saints’ Day». Washington, D.C.: Saint George’s Episcopal Church. Retrieved 29 October 2021. All Saints’ Day also called All Hallows, Hallowmas, and Feast of All Saints is held on November 1 each year and celebrates and honors all the Saints especially the Saints who are not honored on other days of the year. The day is preceded by All Saints’ Eve (Halloween) the night before and then the day after followed by All Souls’ Day. The 3 days together represent the Allhallowtide triduum (religious observance lasting 3 days) as a time to reflect and remember the saints, martyrs, and the faithful who have died.
  9. ^ «All Saints’ Day | Definition, History, & Facts». Encyclopædia Britannica.
  10. ^ a b c Mershman, Francis (1907). «All Saints’ Day» . In Herbermann, Charles (ed.). Catholic Encyclopedia. Vol. 1. New York: Robert Appleton Company.
  11. ^ Sidhu, Salatiel; Baldovin, John Francis (2013). Holidays and Rituals of Jews and Christians. p. 193. ISBN 978-1481711401. Lutheran and Orthodox Churches who do not call themselves Roman Catholic Churches have maintained the traditions of the Roman Catholic Church, still celebrate this Day. Even the Protestant Churches like the United Methodist Church all celebrate this day as the All Souls’ Day and call it All Saints’ day.
  12. ^ a b «Syro Malabar Liturgical Calendar 2016» (PDF). syromalabarchurch.in.
  13. ^ «The Coptic Syndrome of Trying to Find Coptic Origins to Arab Words: Nayrouz as an Example». On Coptic Nationalism فى القومية القبطية. 14 September 2015. Retrieved 11 September 2018.
  14. ^ Leslie, Frank (1895). Frank Leslie’s Popular Monthly. Allhallowtide. Frank Leslie Publishing House. p. 539. Retrieved 9 April 2014. Just as the term «Eastertide» expresses for us the whole of the church services and ancient customs attached to the festival of Easter, from Palm Sunday until Easter Monday, so does All-hallowtide include for us all the various customs, obsolete and still observed, of Halloween, All Saints’ and All Souls’ Day. From the 31st of October until the morning of the 3rd of November, this period of three days, known as All-hallowtide, is full of traditional and legendary lore.
  15. ^ «All Saints’ Tide». Services and Prayers for the Season from All Saints to Candlemas. General Synod of the Church of England. For many twentieth-century Christians the All Saints-tide period is extended to include Remembrance Sunday. In the Calendar and Lectionary we have sought to make it easier to observe this without cutting across a developing lectionary pattern, and we have reprinted the form of service approved ecumenically for use on that day.
  16. ^ Hatch, Jane M. (1978). The American Book of Days. Wilson. p. 979. ISBN 978-0824205935.
  17. ^ a b «All Saints’ Day honors the deceased». www.army.mil.
  18. ^ a b «The Flower of Death». CouleurNature.
  19. ^ a b «National holiday: November 1st is All Saints Day – Portugal». 1 November 2011.
  20. ^ Williams, Victoria (2016). Celebrating Life Customs around the World. ABC-CLIO. p. 979.
  21. ^ Guillain, Charlotte (2014). Portugal. Capstone.
  22. ^ a b Iovino, Joe (28 October 2015). «All Saints Day: A holy day John Wesley loved». The United Methodist Church. Retrieved 20 October 2016.
  23. ^ Smith, C. (1967) The New Catholic Encyclopedia, s.v. «Feast of All Saints», p. 318.
  24. ^ Saunders, William. «All Saints and All Souls». catholiceducation.org. Retrieved 18 September 2016.
  25. ^ a b c d e New Catholic Encyclopedia (Second ed.). 2003. pp. 288–290. ISBN 0-7876-4004-2.
  26. ^ a b c d Chisholm 1911.
  27. ^ a b Cross, Frank Leslie; Livingstone, E. A., eds. (1997). «All Saints Day». The Oxford Dictionary of the Christian Church (3rd ed.). Oxford University Press. p. 42. ISBN 9780192802903.
  28. ^ McClendon, Charles (2013). «Old Saint Peter’s and the Iconoclastic Controversy», in Old Saint Peter’s, Rome. Cambridge University Press. ISBN 9781107041646. pp. 215–216: «Soon after his election in 731, Gregory III summoned a synod to gather on 1 November in the basilica of Saint Peter’s in order to respond to the policy of iconoclasm that he believed was being promoted by the Byzantine Emperor […] Six months later, in April of the following year, 732, the pope assembled another synod in the basilica to consecrate a new oratory dedicated to the Saviour, the Virgin Mary, and all the saints».
  29. ^ Ó Carragáin, Éamonn (2005). Ritual and the Rood: Liturgical Images and the Old English Poems of the Dream of the Rood Tradition. University of Toronto Press. ISBN 9780802090089. p. 258: «Gregory III began his reign with a synod in St Peter’s (1 November 731) which formally condemned iconoclasm […] on the Sunday before Easter, 12 April 732, Gregory convoked yet another synod […] and at the synod inaugurated an oratory […] Dedicated to all saints, this oratory was designed to hold ‘relics of the holy apostles and all the holy martyrs and confessors'».
  30. ^ Levy, Ian; Macy, Gary and Van Ausdall, Kristen (editors) (2011). A Companion to the Eucharist in the Middle Ages. Brill Publishers. p. 151. ISBN 9789004201415
  31. ^ Noble, Thomas (2012). Images, Iconoclasm, and the Carolingians. University of Pennsylvania Press. p. 125. ISBN 9780812222562
  32. ^ Farmer, David. The Oxford Dictionary of Saints (Fifth Edition, Revised). Oxford University Press, 2011. p. 14
  33. ^ a b Hutton, Ronald (1996). Stations of the Sun: A History of the Ritual Year in Britain. New York: Oxford Paperbacks. p. 364. ISBN 0192854488.
  34. ^ Butler, Alban. Butler’s Lives of the Saints, New Full Edition, Volume 11: November (Revised by Sarah Fawcett Thomas). Burns & Oates, 1997. pp. 1–2. Quote: «Some manuscripts of the ninth-century Félire, or martyrology, of St Oengus the Culdee and the Martyrology of Tallaght (c. 800), which have a commemoration of the martyrs on 17 April, a feast of ‘all the saints of the whole of Europe’ on 20 April, and a feast of all saints of Africa on 23 December, also refer to a celebration of all the saints on 1 November».
  35. ^ Dales, Douglas (2013). Alcuin II: Theology and Thought. James Clarke and Co. p. 34. ISBN 9780227900871
  36. ^ McCluskey, Stephen (2000). Astronomies and Cultures in Early Medieval Europe. Cambridge University Press. p. 64. ISBN 9780521778527
  37. ^ New Catholic Encyclopedia (Second ed.). 2003. pp. 242–243. ISBN 0-7876-4004-2.
  38. ^ Hennig, John (1948). «The Meaning of All the Saints». Mediaeval Studies. Brepols Publishers NV. 10: 147–161. doi:10.1484/j.ms.2.306574.
  39. ^ Hennig, John (1946). «A Feast of All the Saints of Europe». Speculum. 21 (1): 49–66. doi:10.2307/2856837. JSTOR 2856837. S2CID 161532352.
  40. ^ Iovino, Joe (28 October 2015). «All Saints Day: A holy day John Wesley loved». The United Methodist Church. Retrieved 29 October 2021.
  41. ^ NEDCO Producers’ Guide (volume 31–33). Northeast Dairy Cooperative Federation. 1973. Originally celebrated as the night before All Saints’ Day, Christians chose November first to honor their many saints. The night before was called All Saints’ Eve or hallowed eve meaning holy evening.
  42. ^ Halloween: What’s a Christian to Do? (1998) by Steve Russo.
  43. ^ Brandreth, Gyles (11 March 2000) «The Devil is gaining ground» The Sunday Telegraph (London).
  44. ^ Holy Women, Holy Men: Celebrating the Saints. Church Publishing, Inc. 2010. p. 662. ISBN 978-0898696783.
  45. ^ Davids, Adelbert (2002). «Marriage negotiations between Byzantium and the West and the name of Theophano in Byzantium (eight to tenth centuries)». In Davids, Adelbert (ed.). The Empress Theophano: Byzantium and the West at the Turn of the First Millennium. Cambridge University Press. pp. 99–120. ISBN 978-0521524674.
  46. ^ «Commemoration of the Departed Faithful». Nasrani Foundation.
  47. ^ «Your Guide to All Saints’ Day in Vienna». 31 October 2017.
  48. ^ «All Saints’ Day in Germany». Retrieved 2 November 2020.
  49. ^ «FTG: Art. 3 Stille Tage — Bürgerservice».
  50. ^ «All Souls’ Day: The Tradition of Zaduszki in Poland». Culture.pl.
  51. ^ «All Saints’ Day in Spain». Estudio Sampere.
  52. ^ «All Saints Day in Guatemala, A Photographic Essay – Revue Magazine».
  53. ^ Trebe, Patricia. «Mexican-Americans to celebrate Day of the Dead». chicagotribune.com.
  54. ^ «All Saints Day around the world». The Guardian. 1 November 2010 – via www.theguardian.com.
  55. ^ News, G. M. A. «Contemporary Undas practices derived from pre-colonial influence, beliefs – cultural anthropologist». GMA News Online.
  56. ^ Cruz, Elfren S. (31 October 2013). «Undas in Filipino culture». The Philippine Star. Retrieved 17 February 2018.
  57. ^ Miaco, Mimi (29 October 2015). «10 Things Pinoys Do During Undas». Spot. Retrieved 6 December 2018.

Sources[edit]

  • Chisholm, Hugh, ed. (1911). «All Saints, Festival of» . Encyclopædia Britannica. Vol. 1 (11th ed.). Cambridge University Press.
  • Alford, Violet (1941). «The Cat Saint». Folklore. Informa UK Limited. 52 (3): 161–183. doi:10.1080/0015587x.1941.9718269. ISSN 0015-587X. JSTOR 1257493.
Attribution

Further reading[edit]

  • Langgärtner, Georg. «All Saints’ Day». In The Encyclopedia of Christianity, edited by Erwin Fahlbusch and Geoffrey William Bromiley, 41. Vol. 1. Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans, 1999. ISBN 0802824137.

External links[edit]

День всех святых у западных христиан Этот день посвящался тем святым, у которых не было своего праздника в течение года (Фото: Ruta Saulyte-Laurinaviciene, по лицензии Shutterstock.com)

Два первых ноябрьских дня в католической церкви посвящены памяти усопших: 1 ноября День всех святых (All Saints’ Day) и 2 ноября День поминовения усопших (All Souls’ Day) следуют один за другим.

Христианский праздник День всех святых имеет глубокие языческие корни. Около двух тысяч лет назад кельтские племена в это время праздновали наступление Нового года, в канун которого отмечался праздник Самайн (Samhain). Это пограничное время (переход к зиме) считалось временем волшебным и мистическим — сиды (нейтрально, а зачастую и враждебно настроенные к людям волшебные существа) приходят в мир людей, а люди тоже имеют возможность «побывать» в потустороннем мире.

Считалось также, что души умерших в этот день возвращаются в свои дома и требуют жертвенной пищи у живых. Примерно в это же самое время (в конце октября) древние римляне отмечали два праздника — Фералии, посвященные памяти усопших, и дни Помоны, богини древесных плодов.

Такое совпадение дат способствовало сохранению традиции поминовения умерших и после повсеместного распространения христианства. Праздник сросся в народном сознании с праздником церковным. Так появился День всех святых, который до сих пор празднуется католической церковью 1 ноября. All hallow ees (Месса всех святых) — таково было его искаженное староанглийское название, так что «Хэллоуин» — это не более чем «Канун Оллхолуиса».

При этом, языческие представления о сидах в средневековом христианском сознании превратились в представления о нечистой силе, выходящей в этот день пугать благочестивых обывателей. Именно поэтому в эпохи Средневековья и Нового времени Хэллоуин облюбовали ведьмы, обязательно устраивавшие в этот день шабаш.

Праздник Всех святых первоначально отмечался 13 мая, в этот день в 609 году папа Бонифаций IV освящал римскую ротонду, посвященную Богоматери и всем великомученикам церкви (по другим источникам этот праздник ввел Римский папа Григорий IV в 835 году). А в начале 11 века этот праздник был перенесен на 1 ноября (тогда этот день посвящался тем святым, у которых не было своего праздника в течение года). В ряде стран он является выходным днем и общегосударственным праздником.

ИСТОРИЯ ПРАЗДНИКА ДЕНЬ ВСЕХ СВЯТЫХ

В 4 веке начинают появляться первые упоминания об этом празднике.  В проповеди Св. Иоанна Златоуста (IV век) он прославляет «всех святых, по всему миру пострадавших» и указывает  об особенном  дне их почитания.  Также об этом празднике упоминает в своих песнопениях прп. Ефрем Сирин (IV век).

Примерно в V веке празднование в честь Всех Святых стали совершать в первое воскресенье после Троицы,  позже этот праздник был официально закреплен Церковью за этой датой.

.

ПРАЗДНИК ДЕНЬ ВСЕХ СВЯТЫХ

Основной идеей этого дня Церковь считает прославление всех Святых, которые являются нашими предстателями перед Богом и помощниками в молитвах ко Господу в течение всей нашей жизни. Мы часто обращаемся к тому или иному Святому и просим их помочь помолиться за нас Господу, и Святые часто откликаются на эти просьбы, ведь они видят наши старания в поисках своего духовного пути, в прощении и покаянии.

День Всех Святых празднуется сразу после Троицы неслучайно. Ведь Троица считается Днем Рождения Церкви и подобно маленькому ростку, посаженному в землю, Она расцвела в лице святых мучеников и исповедников, преподобных, святителей и юродивых.

Никто из этих людей не был святым от рождения. Они не были безгрешными, у всех были какие-то прегрешения, но ведь самое главное – это осознать их и искренне покаяться. Церковные каноны предупреждают православных о том, что нельзя считать святых безгрешными.
В Евангелие сказано, что даже грешники входят в рай. Справа от распятого Спасителя, на кресте  висел разбойник, который в последние минуты жизни покаялся Богу и попросил Иисуса Христа:

«Помяни мя, Господи, когда приидеши во Царствии Твоем»

В этом коротком предложении прочуствовалась вера в Иисуса, в Его Божество и готовность разбойника к покаянию. Она оказалась искренняя, иначе бы этот человек не попал в рай.

К своей святости люди приходили разными путями, но результатом становилась Божия благодать, которая, по словам св. Иоанна Дамаскина, сделала их  «чистыми жилищами Божиими».

Божья благодать приходит со Святым Духом, поэтому люди, которые усердно молились Господу и трудились над «стяжанием» Святого Духа, были сильны в своей вере. Им многое давалось, но этот дар Божий был ими честно «заработан» и они не «держали» этот дар у себя, с Божией помощью помогали людям.

Во времена, когда Русь была покорена монголо-татарами, Святой князь Александр Невский не единожды бывал в Орде, все время, своей кротостью умягчая татарского хана. Тем самым он практически спас Русь от истребления татарами христианства, захватчики практически не трогали православные храмы и не заставляли наш народ поклоняться их богам.
Почитаемый русский Святой  преподобный Сергий Радонежский не один раз, приходил к князьям и просил у них милости в виде послабления к своим крестьянам, и было неудивительно то, что просьбы Святого исполнялись, ведь он был силен Святым Духом.

Неизвестно сколько всего в христианстве Святых. Подвиг многих людей так и останется неизвестен людям. Об этом знает только Бог. Ему все известно – о смертях за веру во Христа, о мучениях, о труде монахов-подвижиков, которые жили в тяжелых условиях, отрекшись от мира, и молились за нас, людей, перед Господом.

После безбожного времени стали известны подвиги многих тысяч обычных людей, которые оказались в советских лагерях за веру. Эти люди «всего лишь» проповедовали Евангелие, любовь к Богу и к людям, честность и порядочность своей жизни, а не марксизм-ленинизм. Пытая, их искушали свободой за подпись на листке бумаге, в котором говорилось, что Бога нет. Ценой своего здоровья или даже жизни, они не отреклись от Бога. Это настоящие Святые!
Но ведь они были в нашем понимании обычными людьми, также ходили в магазины, учились, работали, жили простой жизнью, эти люди жили совсем недавно и еще есть те, кто их видел, кто с ними разговаривал.

Оказывается, что Божия благодать не уходит в ранние или средние века, она совсем рядом с нами.
Чтобы быть ближе к Богу, необходимо, как и ко всему в жизни, приложить усилия, как это сделали те люди, память которых чтится в День Всех Святых, которые стяжали Духа Святого и обрели помазание благодати.

День Всех Святых – это не праздник в том смысле, как это слово нами воспринимается. Это, если быть точнее, почитание, благодарение их, чистых и светлых людей, которые во славу Божию  творили чудеса. Которые не жалели своих жизней во славу Христа, снискали любовь и почитание людей.

Мы все находимся под чей-то защитой и покровительством, каждый человек при крещении получил имя в честь какого-то святого. Очень полезно прочитать о своем покровителе, о том, как он жил, почему стал святым. Возможно, его пример поможет нам хоть немного стать похожим на него, исправить свою жизнь и научиться жить так, как это делал Ваш Святой покровитель.

В своей проповеди на День Всех Святых, митрополит Антоний Сурожский говорил:

«Если мы хотим дать славу святым, прославить своего святого, оправдать, что нам доверено это имя — мы должны научиться жить так, как жил он, как жил Христос, как призваны мы жить. Иначе каждая похвала, которую мы произносим святому, нам будет когда-нибудь упреком: знал — и не творил…»

БОГОСЛУЖЕНИЕ В ДЕНЬ ВСЕХ СВЯТЫХ

В воскресенье на утренней службе читается одиннадцать Евангелий, рассказывающих о воскресении Христа. А на вечерней воскресной службе читаются выдержки Ветхого Завета во Славу Святых.

На утренней службе следующего дня, в понедельник, проходит литургия, на которой читается Евангелие от Матфея и Послание к римлянам (в пасхальный период читались Деяния Святых апостолов и Евангелие от Иоанна).

В этот же день у православных христиан начинается Апостольский (Петров) пост.

КТО ТАКИЕ СВЯТЫЕ

Мы в своих молитвах обращаемся ко Господу Богу, к Его Пречистой Матери, к Святым Ангелам и Святым людям.

Матерь Божия стоит выше всех Святых, она  ближе всех к Богу.  Ангелы — это «вестники» от Бога, бестелесные духи, исполняющие Его волю.
Угодники Божьи — это святые люди, угодившие Богу своей праведной жизни на земле. Они молятся о нас Богу и помогают нам.
Пророки — святые, которые жили до пришествия Иисуса Христа, предсказывали будущее, преимущественно о Спасителе.
Апостолы — ученики Иисуса Христа, после сошествия на них Святаго Духа они проповедовали по всем странам христианскую веру. Ближайших ко Господу апостолов было сначала двенадцать, а потом призвано еще семьдесят. Петр и Павел — Первоверховные апостолы, они больше других потрудились в распространении христианства. Матфей, Марк, Лука и Иоанн Богослов — это Евангелисты, которые написали о жизни Иисуса Христа.
Равноапостольные — святые, которые, как и апостолы распространяли Христову веру на Земле (благоверные цари Константин и Елена, благоверный Святой князь Владимир).
Мученики — приняли жестокие мучения или смерть за Христову веру.
Исповедники — святые, которые скончались мирно позже, после перенесённых мучений.
Великомученики —  святые, умершие после тяжелых страданий (Святой великомученик Георгий (Победоносец), Святые великомученицы Варвара, Екатерина).
Святители — епископы или архиереи, которые угодили Богу своею праведною жизнью (Святой Николай Чудотворец, Святой Алексий, митрополит Московский).
Священномученики — святители, которые претерпели мучения за Христа.
Вселенские учителя — это учителями всей Христианской Церкви (святители Василий Великий, Григорий Богослов, Иоанн Златоуст).
Преподобные — это праведные люди, удалившиеся от мирской жизни и соблюдавшие обет безбрачия, которые угодили Богу.  В основном они жили в пустынях и монастырях (Сергий Радонежский, Серафим Саровский).
Преподобномученики — преподобные, которые претерпели мучения за Христа.
Праведные — жили, как мы, в миру, были семейными людьми и проводили праведную, угодную Богу, жизнь (Святые праведные Иоаким и Анна).
Бессребреники — без всякой платы врачевали людей, исцеляли телесные и душевные болезни (целитель Пантелеймон, Косма и Дамиан).
Юродивый Христа ради — люди, которые ради Христа показывают миру странные поступки, а на самом деле исполнены глубокой мудрости. Их еще называют блаженными (Ксения Петербургская).

Источник

ВЕЛИЧАНИЕ

Величаем вас, страстотерпцы святии, и чтим честная страдания ваша, яже за Христа претерпели есте.

Иные материалы по теме:

  • Неделя Всех святых. История и традиции
  • НЕДЕЛЯ 1-Я ПО ПЯТИДЕСЯТНИЦЕ, ВСЕХ СВЯТЫХ
  • Собор (Неделя) всех святых. Молитвы, каноны, акафисты 
  • СЛОВО В НЕДЕЛЮ ВСЕХ СВЯТЫХ

Просмотров (453)

https://lt.sputniknews.ru/20211027/den-vsekh-svyatykh-chto-mozhno-i-nelzya-delat-1-noyabrya-traditsii-i-primety-19621147.html

День Всех Святых: что можно и нельзя делать 1 ноября. Традиции и приметы

День Всех Святых: что можно и нельзя делать 1 ноября. Традиции и приметы

Как отмечают День Всех Святых в разных странах мира? История возникновения праздника? Какие традиции и приметы есть на День Всех Святых?

2021-10-27T23:45+0300

2021-10-27T23:45+0300

2021-10-27T23:45+0300

в литве

литва

праздники

праздничные дни

праздник

религиозные праздники

справки

/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content

/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content

https://cdnn1.lt.sputniknews.com/img/07e5/0a/1b/19607870_0:240:3073:1968_1920x0_80_0_0_cca9fc0ef9564ad8373ef17947972b15.jpg

День всех святых – это католический праздник, который ежегодно отмечается 1 ноября. Этот день посвящен святым. Его не следует путать с Днем поминовения усопших, который отмечается 2 ноября и посвящен поминовению умерших родных и близких.Канонизация святых у католиковВ римско-католической церкви для того, чтобы причислить человека к лику святых, собирают Коллегию кардиналов. Христианский подвижник должен прославиться своими подвигами при жизни, чтобы после смерти его канонизировали.Причисление к лику святых включает несколько ступеней – причисление к лику блаженных (беатификация) и непосредственно канонизацию.Имена святых и блаженных, почитаемых католической церковью, включены в Римский мартиролог, последнее пересмотренное и исправленное издание которого вышло в 2004 году. В нем содержится около восьми тысяч имен.История праздника Дня Всех СвятыхПочитание святых утверждается в христианстве с древнейших времен. Первыми христианами, которых церковь стала почитать особым образом, были те, кто умер за веру, а первым известным почитаемым мучеником считается святой Поликарп Смирнский.Происхождение праздника может восходить к греческой христианской традиции IV века, когда в первое воскресенье после Пятидесятницы или Дня святой Троицы проводился праздник в честь святых и мучеников.Первый зарегистрированный День Всех Святых произошел 13 мая 609 года, когда папа Бонифаций IV приурочил эту дату к освещению языческого Пантеона как католического храма в честь Девы Марии и всех великомучеников.Самайн проводился в честь окончания уборки урожая. Считалось, что в этот день злые духи бродили по земле в поиске людей. Чтобы сбить с толку духов, люди одевались в костюмы нечисти. Эта традиция продолжилась после того, как 1 ноября стал христианским праздником, отсюда и название Хэллоуина (Halloween), которое является сокращенной версией Кануна Всех Святых (All Hallows’ Eve).Этому празднику также удалось пережить Реформацию, несмотря на то, что протестанты объединил его с другим событием – Дня поминовения усопших, который праздновался 2 ноября.Современные традицииСегодня День Всех Святых и следующий сразу за ним День поминовения усопших – единый праздник, День святых и усопших. Это официальный праздник во многих государствах, в том числе в Литве.В эти два дня у католиков и многих протестантов есть традиция посещать могилы близких, вспоминать умерших, молиться и ходить на мессы. В Восточной Европе на могилах зажигают свечи вместо подношений цветов.Обычаи в праздничный день различаются по всему миру. В США и во многих других странах накануне празднуется Хэллоуин. По традиции дети ходят от двери к двери и выпрашивают сладости или угощения. Праздник во многом утратил связь со своими религиозными корнями.В этот день литовцы вспоминают усопших близких, ездят на их могилы и приводят захоронения в порядок. Оба праздника считаются днями тишины и размышлений о жизни и смерти, поэтому в это время не принято проводить какие-либо увеселительные мероприятия с громкой музыкой и танцами.Католическая церковь через эти праздники хочет донести верующим послание о том, что человеческая жизнь на земле преходяща и ее смыслом является достижение святости и обретение вечного спасения.Празднование Дня Всех Святых в пандемию в ЛитвеВ Литве в последнее время складывается сложная эпидемиологическая ситуация, поэтому Минздрав опубликовал рекомендации по посещению захоронений на Велинес.В ведомстве отметили, что не рекомендуется посещать могилы лицам с признаками острой инфекции верхних дыхательных путей (высокая температура, кашель, затрудненное дыхание и так далее). Лицам, находящимся в изоляции, не разрешается покидать место изоляции и посещать могилы близких.При себе следует иметь достаточное количество масок и дезинфектор для рук.По возможности литовцев попросили посещать могилы близких после праздников.Если после праздников появляются признаки острых инфекций верхних дыхательных путей, специалисты Минздрава просят зарегистрироваться на тест или позвонить по телефону 1808.

https://lt.sputniknews.ru/20211027/zhiteley-litvy-zhdut-dlinnye-vykhodnye-prazdniki-i-nerabochie-dni-19561368.html

литва

Sputnik Литва

media@sputniknews.com

+74956456601

MIA „Rosiya Segodnya“

2021

Sputnik Литва

media@sputniknews.com

+74956456601

MIA „Rosiya Segodnya“

Новости

ru_LT

Sputnik Литва

media@sputniknews.com

+74956456601

MIA „Rosiya Segodnya“

https://cdnn1.lt.sputniknews.com/img/07e5/0a/1b/19607870_0:0:2731:2048_1920x0_80_0_0_032e190e5d88589f8a0e0c135430379f.jpg

Sputnik Литва

media@sputniknews.com

+74956456601

MIA „Rosiya Segodnya“

день всех святых празднование праздник религиозные праздники католическая традиция католики религия 1 ноября как отмечать

день всех святых празднование праздник религиозные праздники католическая традиция католики религия 1 ноября как отмечать

Подписаться на

НовостиTelegram

Этот праздник считается одним из главных у католиков по всему мира, хотя аналогичные празднования есть и в других мировых религиях

День всех святых – это католический праздник, который ежегодно отмечается 1 ноября. Этот день посвящен святым. Его не следует путать с Днем поминовения усопших, который отмечается 2 ноября и посвящен поминовению умерших родных и близких.

Канонизация святых у католиков

В римско-католической церкви для того, чтобы причислить человека к лику святых, собирают Коллегию кардиналов. Христианский подвижник должен прославиться своими подвигами при жизни, чтобы после смерти его канонизировали.

В первые века христианства о канонизации не говорилось, тогда доказательством святости был факт мученической смерти за веру во Христа или подвижнический характер жизни исповедника, о котором было известно всем. Со временем церковь выработала определенные практики и процедуры канонизации.

Причисление к лику святых включает несколько ступеней – причисление к лику блаженных (беатификация) и непосредственно канонизацию.

Имена святых и блаженных, почитаемых католической церковью, включены в Римский мартиролог, последнее пересмотренное и исправленное издание которого вышло в 2004 году. В нем содержится около восьми тысяч имен.

История праздника Дня Всех Святых

Почитание святых утверждается в христианстве с древнейших времен. Первыми христианами, которых церковь стала почитать особым образом, были те, кто умер за веру, а первым известным почитаемым мучеником считается святой Поликарп Смирнский.

Происхождение праздника может восходить к греческой христианской традиции IV века, когда в первое воскресенье после Пятидесятницы или Дня святой Троицы проводился праздник в честь святых и мучеников.

Первый зарегистрированный День Всех Святых произошел 13 мая 609 года, когда папа Бонифаций IV приурочил эту дату к освещению языческого Пантеона как католического храма в честь Девы Марии и всех великомучеников.

В 835 году, во время правления папы Григория III, праздник был перенесен на 1-е. Вполне вероятно, что дата была выбрана неслучайно – служители хотели таким образом заменить кельтский языческий праздник мертвых, известный как Самайн.

Самайн проводился в честь окончания уборки урожая. Считалось, что в этот день злые духи бродили по земле в поиске людей. Чтобы сбить с толку духов, люди одевались в костюмы нечисти. Эта традиция продолжилась после того, как 1 ноября стал христианским праздником, отсюда и название Хэллоуина (Halloween), которое является сокращенной версией Кануна Всех Святых (All Hallows’ Eve).

Этому празднику также удалось пережить Реформацию, несмотря на то, что протестанты объединил его с другим событием – Дня поминовения усопших, который праздновался 2 ноября.

Современные традиции

Сегодня День Всех Святых и следующий сразу за ним День поминовения усопших – единый праздник, День святых и усопших. Это официальный праздник во многих государствах, в том числе в Литве.

В эти два дня у католиков и многих протестантов есть традиция посещать могилы близких, вспоминать умерших, молиться и ходить на мессы. В Восточной Европе на могилах зажигают свечи вместо подношений цветов.

Обычаи в праздничный день различаются по всему миру. В США и во многих других странах накануне празднуется Хэллоуин. По традиции дети ходят от двери к двери и выпрашивают сладости или угощения. Праздник во многом утратил связь со своими религиозными корнями.

В Литве, как и во многих других католических странах, День Всех Святых является государственным праздником и нерабочим днем, а с 2020 года официальным выходным объявлен и День поминовения усопших. Хэллоуин же гораздо менее популярен. В балтийской республике День поминовения усопших называют Велинес.

В этот день литовцы вспоминают усопших близких, ездят на их могилы и приводят захоронения в порядок. Оба праздника считаются днями тишины и размышлений о жизни и смерти, поэтому в это время не принято проводить какие-либо увеселительные мероприятия с громкой музыкой и танцами.

Католическая церковь через эти праздники хочет донести верующим послание о том, что человеческая жизнь на земле преходяща и ее смыслом является достижение святости и обретение вечного спасения.

Празднование Дня Всех Святых в пандемию в Литве

В Литве в последнее время складывается сложная эпидемиологическая ситуация, поэтому Минздрав опубликовал рекомендации по посещению захоронений на Велинес.

В ведомстве отметили, что не рекомендуется посещать могилы лицам с признаками острой инфекции верхних дыхательных путей (высокая температура, кашель, затрудненное дыхание и так далее). Лицам, находящимся в изоляции, не разрешается покидать место изоляции и посещать могилы близких.

Также литовцам советуют носить маски при общении с людьми, как в помещении, так и на открытых пространствах, где можно соблюсти безопасную дистанцию не менее двух метров. В закрытых пространствах встречаться не рекомендуется.

При себе следует иметь достаточное количество масок и дезинфектор для рук.

По возможности литовцев попросили посещать могилы близких после праздников.

Если после праздников появляются признаки острых инфекций верхних дыхательных путей, специалисты Минздрава просят зарегистрироваться на тест или позвонить по телефону 1808.

Девушка с коляской на улице в Вильнюсе - Sputnik Литва, 1920, 27.10.2021

Собор всех святых Земли Русской Собор всех святых Земли Русской

    

Каждый год Русская Православная Церковь совершает память «всеблаженных и богомудрых угодников Божиих» – Всех святых, просиявших своею жизнью и подвигами в земле Русской и непрестанно молящихся о ней (13, май, ч. 3, 308–352).

Празднование Собора всех святых, в земле Российской просиявших, появившееся в 50-е гг. XVI в. и забытое в синодальную эпоху, было в 1918 г. восстановлено, а с 1946 г. стало торжественно совершаться во 2-ю Неделю по Пятидесятнице.

Центральным моментом праздника является, конечно же, прославление Церковью святых, просиявших своими добродетелями в нашем Отечестве, и молитвенное обращение к ним.

Святые Церкви – наши помощники и предстатели перед Богом на протяжении всей нашей земной жизни, поэтому частое обращение к ним есть естественная потребность всякого христианина; тем более, обращаясь к русским святым, мы имеем еще большее дерзновение, так как верим, что «наши святые сродники» никогда не забывают своих потомков, совершающих «любовию их светлый праздник» (14, 495–496).

Впрочем, «в русских святых мы чтим не только небесных покровителей святой и грешной России: в них мы ищем откровения нашего собственного духовного пути» (23, 27), и, внимательно всматриваясь в их подвиги и «взирая на кончину их жизни», стараемся, с помощью Божией, «подражать вере их» ( Евр. 13: 7), дабы Господь и впредь не оставлял бы землю нашу Своей благодатью и являл бы в Русской Церкви святых Своих до скончания века.

От возникновения христианства до святительства митрополита Макария Московского (+1563)

Апостол Андрей Первозванный Апостол Андрей Первозванный

История святости на Руси начинается, бесспорно, с проповеди святого апостола Андрея Первозванного (+ 62 или 70)1 1в пределах нынешнего нашего Отечества2, в будущей Приазово-Черноморской Руси (9, 42; подробнее см.: 8, 133–142 и 10, т. 1, 11-54). Апостол Андрей3 обратил в христианство наших прямых предков, сарматов и тавро-скифов (9, 307; подробнее см.: 10, т. 1, 54–140), положив начало Церквам, которые не прекратили своего существования до Крещения Руси (9, 152). Эти Церкви (Скифская, Херсонская, Готская, Сурожская и другие), входившие в состав Константинопольской митрополии (а позднее и Патриархии)4, и среди прочих народностей, принявших христианство, имели в своей ограде и славян (10, т. 1, 125–127). Крупнейшей из этих Церквей, явившейся по своей исторической преемственности и духовному воздействию праматерью Русской Церкви, была Церковь Херсонская.

Продолжателем дела апостола Андрея в Херсонесе стал священномученик Климент, апостол от 70-ти, ученик апостола Петра, третий епископ Римский. Будучи сосланным туда в 94 г.5 императором Траяном за обращение в христианство многих знатных римлян, святой Климент «нашел около 2 тысяч христиан среди многих общин и церквей Крыма как духовное наследие апостола Андрея» (9, 155–157; 15, 51). В Херсонесе святой Климент мученически скончался около 100 г.6 во время гонения того же Траяна (10, т. 1, 110; 15, 51).

Почитание священномученика Климента в Херсонесе в II-IX вв. (9, 158) перешло в Х в. и в Киевскую Русь. Его мощи, чудесно уцелев, хранились в храме святых апостолов в Херсонесе. В 886 г. они были перенесены святым Кириллом, просветителем славян, в Рим; часть же их осталась на месте и позднее, при Крещении Руси, была положена равноапостольным Владимиром в Десятинной церкви в Киеве, где в скором времени появился придел святого Климента (9, 155,158; 15, 51; 10, т. 2, 50-51).

Из всех святых Херсонской Церкви наибольшего внимания заслуживают прибывшие в Крым в IV в. для утверждения и распространения христианства епископы, известные как «седмочисленные святители Херсонские»: Василий (+ 309), Ефрем (+ ок. 318), Евгений (+ 311), Елпидий (+ 311), Агафодор (+ 311), Еферий (+ ок. 324) и Капитон (+ после 325). Память их Церковь празднует в один день – 7 марта. Это первая соборная память святых, просиявших в землях нашего Отечества, и поэтому день их памяти можно считать прообразом общей церковной памяти Всех русских святых, появившейся только в ХVI столетии.

Из вселенских святых, ныне особо чтимых Русской Церковью и связанных своими подвигами с Церковью Херсонской, следует упомянуть о следующих:

1) преподобномученик Амат7 (IV) – сармат, ученик преподобного Антония Великого и сподвижник Макария Великого;
2) святой мученик Василиск (+ 308) – скончался в местечке Команы в Абхазии;
3) священномученик Григорий, просветитель Великой Армении (+ 335);
4) равноапостольная Нина, просветительница Иверии (+ 335);
5) святитель Иоанн Златоуст (+ 407) – скончался в ссылке в Команах;
6) священномученик Мартин, папа Римский (+ 655) – скончался в ссылке в Херсонесе;
7) преподобный Максим Исповедник (+ 662) – скончался в ссылке в Мингрелии в Иверии;
8) святитель Стефан, архиепископ Сурожский (+ 750);
9) преподобный Иосиф Песнописец (+ 883) – в 831-842 гг. был в ссылке в Херсонесе;
10) равноапостольные Мефодий (+ 885) и Кирилл (+ 869), учители славянских народов.

Все эти и многие другие святые8, просиявшие своими подвигами в землях нашего Отечества, почитались нашими предками сразу после принятия Русью христианства, поэтому и ныне в день памяти Всех русских святых наша Церковь молитвенно обращается и к ним, считая их своими святыми9.

Святые князья страстотерпцы Борис и Глеб Святые князья страстотерпцы Борис и Глеб

Почти сразу же после Крещения Руси, в 988 г., новорожденная Церковь явила всему православному миру своих чад, прославившихся богоугодной жизнью, как своеобразный ответ на проповедь Евангелия на Руси10. Первыми святыми, канонизированными Русской Церковью, были сыновья князя Владимира – страстотерпцы Борис и Глеб, претерпевшие мученическую кончину от своего брата Святополка в 1015 г. Всенародное почитание их, как бы «упреждая церковную канонизацию», началось сразу после их убиения (23, 40). Уже в 1020 г. были обретены их нетленные мощи и перенесены из Киева в Вышгород, где был в скором времени воздвигнут храм в их честь. После постройки храма возглавлявший в то время Русскую Церковь греческий Митрополит Иоанн I «с собором духовенства в присутствии великого князя (сына равноапостольного Владимира – Ярослава) и при стечении многочисленного народа торжественно освятил ее 24 июля, в день умерщвления Борисова, поставил в ней мощи новоявленных чудотворцев и установил ежегодно праздновать этот день в память их совокупно» (10, кн. 2, 54–55). Примерно в то же время, около 1020–1021 гг., тем же Митрополитом Иоанном I была написана служба мученикам Борису и Глебу, которая стала первым гимнографическим творением нашей отечественной церковной письменности (10, кн. 2, 58, 67; 23, 40).

Вторым святым, торжественно канонизированным Русской Церковью, стал преподобный Феодосий Киево-Печерский, скончавшийся в 1074 г. Уже в 1091 г. обретаются его мощи и переносятся в Успенскую церковь Печерского монастыря – начинается местное почитание святого. А в 1108 г., по просьбе великого князя Святополка, совершается его общецерковное прославление (23, 53).

Впрочем, еще до церковного прославления святых Бориса, Глеба и Феодосия на Руси особо чтили святых первомучеников Российских Феодора варяга и сына его Иоанна (+ 983), святую равноапостольную великую княгиню Ольгу (+ 969) и, немного позднее, святого крестителя Руси – великого князя Владимира (+ 1015).

О раннем почитании святых мучеников Феодора и Иоанна свидетельствует тот факт, что основанная в 989 г. и освященная в 996 г. известная Десятинная церковь11 была воздвигнута святым князем Владимиром именно на месте их убиения (10, кн. 2, 35; 23, 40). В Десятинную же церковь в 1007 г. были торжественно положены обретенные мощи княгини Ольги. Вероятно, что с того же времени12 было установлено праздновать память ее 11 июля – в день ее преставления; позднее была совершена и ее канонизация (10, кн. 2, 52–53).

Почитание равноапостольного князя Владимира в день его кончины, 15 июля, началось несомненно в первой четверти XI в., ибо похвальное «Слово» святителя Илариона в его честь, содержащее ряд молитвенных обращений к Владимиру, «естественно предполагает, что святость его была уже тогда признана Церковью» (10, кн. 2, 55). Общецерковное же почитание его, предположительно, началось вскоре после Невской битвы, одержанной над шведами в день памяти святого князя (23, 91). В том же XIII в., в некоторых рукописях, уже встречается служба святому Владимиру (10, кн. 2, 58 и 440).

Впоследствии, уже в XI–XII вв. Русская Церковь явила миру столько святых13, что, пожалуй, к середине XII в. могла бы праздновать их общую память. Однако, несмотря на последующее увеличение почитавшихся святых в XIII–XV вв., до начала XVI столетия о таком празднике в Русской Церкви не могло идти речи по следующим причинам:

1. До середины XV в. Русская Церковь была только одной из митрополий Церкви Константинопольской, что, естественно, затрудняло решение ряда местных церковных вопросов, как то, например, прославление того или иного святого и установление ему празднования во всей Русской Церкви14. Тем более предложение о ежегодном праздновании памяти Всех русских святых вряд ли бы нашло сочувствие у митрополитов-греков, возглавлявших Русскую Церковь до середины XIII в. А именно Киевским Митрополитам и принадлежало право торжественно устанавливать новые церковные праздники (23, 35).

2. Монголо-татарское иго, продолжавшееся на Руси около двух с половиной столетий, конечно же ставило перед нашей Церковью совсем иные задачи, далекие от творческого осознания русским народом основ национальной святости.

3. В самой Константинопольской Церкви праздник в честь Всех святых был установлен только в конце IX в.15 и в начале своего появления праздновался там с особой торжественностью. Русская же Церковь, воспринявшая после Крещения все основные праздники Церкви Константинопольской, также совершала и празднование в честь Всех святых, чего было вполне достаточно при наличии небольшого числа своих национальных святых: их память можно было совершить именно в этот день.

Некоторые изменения, впрочем, стали происходить после того, как в 1448 г. Русская Церковь стала автокефальной. Особое значение в историческом процессе установления дня памяти Всех русских святых принадлежит предстоятелям Новгородской кафедры Русской Церкви, многие из которых были прославлены позднее в святительском сане.

Великий Новгород, уже начиная со времени учреждения там архиерейской кафедры в 992 г., слыл крупнейшим центром духовного просвещения на Руси. Причем главной заботой новгородских владык (особенно начиная с XV в.) было собирание древних рукописей, преимущественно литургического плана, а также создание новых гимнографических памятников, посвященных сначала новгородским святым, а позднее и многим святым всей Русской земли (11, 31–33). Здесь особо следует выделить святителя Евфимия (+ 1458), святителя Иону (+ 1470) и святителя Геннадия (+ 1505).

Первый в 1439 г. установил празднование Новгородским святителям, а чуть позднее пригласил в Великий Новгород для составления служб и житий новоканонизированным святым известного духовного писателя того времени – афонского иеромонаха Пахомия Серба (Логофета), который трудился там и при святителе Ионе. И если главной заботой святителя Евфимия было прославление святых Новгородской земли, то его преемник, святитель Иона, прославлял уже «московских, киевских и восточных подвижников» и «при нем впервые на новгородской земле строится храм в честь преподобного Сергия, игумена Радонежского» (11, 91–92).

Также и святитель Геннадий, благодаря которому была собрана воедино первая славянская рукописная Библия, «был почитателем русских святых, например, святителя Алексия» и «по его благословению были написаны жития преподобного Савватия Соловецкого и блаженного Михаила Клопского» (11, 90–91).

Впрочем, первое официальное церковное установление дня памяти Всех русских святых связано с именем другого новгородского святителя – Макария16, в 1542–1563 гг. возглавлявшего Русскую Православную Церковь.

От святительства митрополита Макария Московского (+1563) до Поместного Собора Русской Православной Церкви 1917–1918 гг.

Святитель Макарий, митрополит Московский Святитель Макарий, митрополит Московский

В 1528–1529 гг. племянник преподобного Иосифа Волоцкого, инок Досифей Топорков17, работая над исправлением Синайского Патерика, в составленном им послесловии сокрушался, что, хотя Русская земля и имеет немало святых мужей и жен, достойных не меньшего почитания и прославления, чем восточные святые первых веков христианства, однако они «нашим небрежениием презираема и писанию не предаваема, еже некая и мы сами свемы» (11, 74; 12, 275). Досифей совершал свой труд по благословению новгородского архиепископа Макария, с именем которого, главным образом, и связано устранение того «небрежения» по отношению к памяти русских святых, ощущавшееся многими чадами Русской Церкви в конце XV – начале XVI столетий.

Главной заслугой святителя Макария стал его многолетний, кропотливый и неустанный труд по собиранию и систематизации всего агиографического, гимнографического и гомилетического наследия Православной Руси, известного к тому времени. Более 12 лет, с 1529 по 1541 гг., святитель Макарий и его помощники работали над составлением двенадцатитомного сборника, вошедшего в историю под названием Великие Макарьевские Четьи Минеи (11, 87–88; 12, 275–279). В этот сборник вошли жития многих русских святых, почитавшихся в разных уголках нашего государства, но не имевших общецерковного прославления. Выход в свет нового сборника, составленного по календарному принципу и содержащего жизнеописания многих русских подвижников благочестия, без сомнения, ускорил процесс подготовки первого в истории Русской Церкви прославления для повсеместного почитания целого сонма святых.

В 1547 и 1549 гг., став уже Первоиерархом Русской Церкви, святитель Макарий созывает в Москве Соборы, известные под именем Макарьевских, на которых решался только один вопрос: о прославлении русских святых. Во-первых, был решен вопрос о принципе канонизации на будущее время: установление памяти общечтимым святым отныне подлежало соборному суждению всей Церкви (11, 103). Но основным деянием Соборов стало торжественное прославление 30 (или 31) 18 новых общецерковных и 9 местночтимых святых (21, 50).

На Соборе 1547 г.19 были канонизированы:

1) святитель Иона, митрополит Московский и всея Руси (+ 1461);
2) святитель Иоанн, архиепископ Новгородский (+ 1186);
3) преподобный Макарий Калязинский (+ 1483);
4) преподобный Пафнутий Боровский (+ 1477);
5) благоверный великий князь Александр Невский (+ 1263);
6) преподобный Никон Радонежский (+ 1426);
7) преподобный Павел Комельский, Обнорский (+ 1429);
8) преподобный Михаил Клопский (+ 1456);
9) преподобный Савва Сторожевский (+ 1406);
10-11) преподобные Зосима (+ 1478) и Савватий (+ 1435) Соловецкие;
12) преподобный Дионисий Глушицкий (+ 1437);
13) преподобный Александр Свирский (+ 1533).

Для местного почитания20 на Соборе были прославлены :

1) блаженный Максим, Христа ради юродивый, Московский (+ 1434);
2-4) благоверный князь Константин и чада его Михаил и Феодор, Муромские (+ 1129);
5-6) благоверные князья Петр и Феврония, Муромские (+ 1228);
7) святитель Арсений Тверской (+ 1409);
8-9) блаженные Прокопий (+ 1303) и Иоанн (+ 1494), Христа ради юродивые, Устюжские.

Собором же 1549 г., сведений о котором сохранилось гораздо меньше21, были, предположительно22, прославлены следующие святые:

1) святитель Нифонт, архиепископ Новгородский (+ 1156);
2-3) святители Новгородские Иона (+ 1470) и Евфимий (+ 1458);
4) святитель Иаков, епископ Ростовский (+ 1392);
5) святитель Стефан Пермский (+ 1396);
6) благоверный князь Всеволод Псковский (+ 1138);
7) благоверный князь Михаил Тверской (+ 1318);
8) преподобный Авраамий Смоленский (+ начало XIII в.);
9-11) мученики Иоанн, Антоний и Евстафий Литовские (+ 1347);
12) преподобный Евфимий Суздальский (+ 1404);
13) преподобный Григорий Пельшемский (+ 1442);
14) преподобный Савва Вишерский (+ 1460);
15) преподобный Евфросин Псковский (+ 1481);
16) преподобный Ефрем Перекомский (+ 1492);
17) мученик Авраамий Болгарский (+ 1229);
18) святитель Арсений Сербский (+ 1266).

Наконец, главным деянием Соборов, помимо поименного прославления русских святых, стало установление дня общей памяти «новых чудотворцев Русских», которые вместе с уже почитавшимися ранее святыми Русской Церкви составили сонм ее светильников, «молитвенно охраняющих высоту ее стояния и пути ее великого исторического делания»(21, 50). Участники Собора 1547 г.23 так сформулировали свое решение: «Уставили есмы ныне праздновати новым чудотворцом в Русской земли, что их Господь Бог прославил, Своих угодников, многими и различными чудесы и знаменми и не бе им до днесь соборного пения» (11, 106).

Днем праздника сначала было установлено 17 июля, как ближайший день к памяти святого равноапостольного князя Владимира (15 июля). Однако позднее дата празднования памяти Всех русских святых несколько раз менялась. Она совершалась и в первое воскресенье по Ильине дне, и в один из седмичных дней перед Неделей всех святых24.

В самое ближайшее время после Московских Макарьевских Соборов на Руси появилось «множество житий русским святым, или их новых редакций, служб, похвальных слов; начинают интенсивнее писаться иконы русским святым, строиться храмы в их честь, совершаются открытия мощей русских святых» (12, 279–289). Естественно, что установление праздника в честь всех русских святых потребовало и написания службы этого праздника. Эту нелегкую задачу выполнил инок Суздальского Спасо-Евфимиева монастыря Григорий, оставивший Русской Церкви «в общей сложности до 14 агиологических произведений как об отдельных святых, так и сводные работы обо всех русских святых» (21, 50–51,54).

О личности суздальского инока Григория сохранилось очень мало исторических сведений, причем весьма расходящихся друг с другом25. В современной церковно-научной литературе считается, что родился он около 1500 г., агиологическую деятельность в Спасо-Евфимиевом монастыре начал около 1540 г., а в 1550 г. написал «Службу Всем русским святым» и «Похвальное слово» им26 (21, 54; 24, 297).

Служба «новым чудотворцам» Российским явилась «новым фактором в русской литургической письменности» и «древнейшим протографом всех более поздних редакций вплоть до «Службы Всем святым, в земле Российской просиявшим», составленной на Соборе 1917–1918 гг. и напечатанной Московской Патриархией в 1946 г. с необходимыми изменениями и дополнениями» (11, 228–229; 21, 54).

Списки службы и похвального слова Всем русским святым получили широкое распространение уже в XVI в. Однако в печатном виде опубликованы они были впервые только лишь в первой половине XVIII в. (24, 296). Вообще же, после большого духовного подъема в русском обществе, вызванного Московскими Соборами 1547 и 1549 гг., к концу XVI в. праздник Всех русских святых стал забываться и праздноваться только в отдельных уголках России. Эта печальная тенденция в XVII в. стала усиливаться, и в итоге на протяжении Синодального периода почитание праздника Всех русских святых в Русской Церкви было окончательно предано забвению и сохранялось только у старообрядцев (21, 50; 24, 296).

Для выяснения причин такого исторического нонсенса, вероятно, требуется специальное историко-богословское исследование.

Поместный Собор Русской Православной Церкви 1917–1918 гг.

События восстановления празднования дня памяти Всех русских святых исторически совпали с восстановлением Патриаршества в Русской Церкви.

В предсоборный период у Святейшего Синода не было намерения возобновить празднование, появившееся в далеком XVI в. 20 июля 1908 г. крестьянин Судогодского уезда Владимирской губернии Николай Осипович Газукин направил в Святейший Синод ходатайство об установлении ежегодного празднования «Всем святым Российским, с начала Руси прославленным» с просьбой «почтить этот день особо составленною церковною службою». Прошение вскоре было отклонено синодальным определением на том основании, что существующий праздник Всех святых включает в себя и память святых русских (2, 427).

Иеромонах Афанасий (Сахаров). 1913 г. Иеромонах Афанасий (Сахаров). 1913 г.

Тем не менее на Поместном Соборе Русской Церкви 1917–1918 гг. праздник был восстановлен. Заслуга восстановления и последующего почитания дня памяти Всех русских святых главным образом принадлежит профессору Петроградского университета Борису Александровичу Тураеву27 и иеромонаху Владимирского Рождественского монастыря Афанасию (Сахарову)28.

Первый, 15 марта 1918 г.29, на заседании Отдела о богослужении, проповедничестве и храме, представил Собору доклад, в котором, в частности, замечал, что «в наше скорбное время, когда единая Русь стала разорванной, когда нашим грешным поколением попраны плоды подвигов святых, трудившихся и в пещерах Киева, и в Москве, и в Фиваиде Севера, и в Западной России над созданием единой Православной Русской Церкви, представлялось бы благовременным восстановить этот забытый праздник, да напоминает он нам и нашим отторженным братьям из рода в род о Единой Православной Русской Церкви и да будет он малой данью нашего грешного поколения и малым искуплением нашего греха» (18, 6–7).

Одобренный отделом доклад Тураева 20 августа 1918 г. был рассмотрен Собором, и наконец, 26 августа, в день тезоименитства Святейшего Патриарха Тихона, было принято историческое постановление30: «1. Восстанавливается существовавшее в Русской Церкви празднование дня памяти Всех святых русских. 2. Празднование это совершается в первое воскресенье Петровского поста» (2, 427–428; 18, 7).

Собор постановил печатать исправленную и дополненную Службу инока Григория в конце Цветной Триоди. Однако спешно взявшиеся за этот труд Б.А. Тураев и иеромонах Афанасий вскоре пришли к выводу, что заимствовать из службы инока Григория можно лишь самую малую часть, тогда как все остальное необходимо составлять заново, «частью сложивши совершенно новые песнопения (это труд взял на себя главным образом Б.А. Тураев), частью выбравши наиболее характерное и лучшее из существующих богослужебных книг, по преимуществу из отдельных служб Русским святым (эту работу проделал иеромонах Афанасий)» (18, 7–8).

Инициаторам восстановления памяти Всех русских святых очень хотелось составленную ими службу «провести через Собор», который вот-вот должен был закрыться. Поэтому еще неполностью готовая, 8 сентября 1918 г., на предпоследнем заседании богослужебного отдела Поместного Собора, новая служба была рассмотрена, одобрена и передана на последующее утверждение Святейшему Патриарху и Священному Синоду (18, 9). 18 ноября, уже после закрытия Поместного Собора, Патриарх Тихон и Священный Синод благословили печатание новой Службы под наблюдением митрополита Владимирского и Шуйского Сергия (Страгородского), что и было осуществлено до конца 1918 г. в Москве с большими трудностями31. Наконец 13 декабря того же года всем епархиальным архиереям был разослан указ о восстановлении дня памяти Всех русских святых, а 16 июня 1919 г. направлен и типографски отпечатанный текст службы с указанием совершать ее в ближайший воскресный день по получении (2, 428–429).

К несчастью, из-за событий революции 1917 г. восстановленный Собором праздник снова едва не был быстро забыт, как это уже случалось ранее. На этот раз это было связано главным образом с гонениями, воздвигнутыми на Русскую Церковь в XX в. К тому же 23 июля 1920 г. скончался Б.А. Тураев, очень желавший и далее трудиться над дополнением и исправлением спешно составленной службы (18, 9), а архимандрит32 Афанасий, по своему смирению, не решался один браться за такой ответственный труд.

Однако восстановленному празднику Промыслом Божиим не попущено было снова оказаться забытым. А воздвигнутые на Русскую Церковь гонения удивительным образом только помогли его повсеместному распространению.

От Поместного Собора Русской Православной Церкви 1917–1918 гг. до настоящего времени

Осенью 1922 г. епископ33 Афанасий (Сахаров) во время своего первого ареста в 17-й камере Владимирской тюрьмы встретился с рядом единомысленных с ним почитателей только что восстановленного праздника. Сам владыка Афанасий называл имена 11 человек, это были: архиепископ Крутицкий Никандр (Феноменов), впоследствии митрополит Ташкентский; архиепископ Астраханский Фаддей (Успенский), впоследствии Тверской; епископ Вязниковский Корнилий (Соболев), впоследствии архиепископ Свердловский; епископ Суздальский Василий; игумен Московского Чудова монастыря, впоследствии архимандрит Филарет; московские протоиереи Сергий Глаголевский и Николай Счастнев; священник Сергий Дурылин; правитель дел Высшего Церковного Управления Петр Викторович Гурьев; московский миссионер Сергей Васильевич Касаткин и иподиакон архиепископа Фаддея – Николай Александрович Давыдов, впоследствии священник в Твери (17, 66–67; 18, 17). По свидетельству Владыки Афанасия, этим собором арестантов «после неоднократных оживленных бесед об этом празднике, о службе, об иконе, о храме во имя сего праздника, было положено начало нового пересмотра, исправления и дополнения службы, напечатанной в 1918 г.», а также «была высказана мысль о желательности дополнить службу так, чтобы ее можно было совершать не только во 2-ю неделю по Пятидесятнице, но по желанию и в другое время и не обязательно в воскресный день» (18, 9–10). И уже в самое ближайшее время служба претерпела ряд изменений: некоторые песнопения были переставлены местами, появились и новые, посвященные святым, не упомянутым в службе 1918 г. (18, 10).

Наконец, там же, в тюрьме, 10 ноября 1922 г., в день преставления святителя Димитрия Ростовского, списателя житий святых, в первый раз было совершено празднование Всем русским святым, не в воскресный день и по исправленной службе (18, 10).

Антиминс, освященный епископом Афанасием Сахаровым в Таганской тюрьме для походного храма Всех святых, в земле Российской просиявших Антиминс, освященный епископом Афанасием Сахаровым в Таганской тюрьме для походного храма Всех святых, в земле Российской просиявших

1 марта 1923 г. в 121-й одиночной камере Таганской тюрьмы, где Владыка Афанасий ожидал ссылки в Зырянскую область, им было совершено освящение походного антиминса в честь Всех русских святых для своей келейной церкви (17, 68 и 75; 18, 10).

Вышеуказанные события еще более укрепили святителя Афанасия в мысли о том, что утвержденную Собором 1917–1918 гг. службу Всем русским святым необходимо дополнять и далее, «а вместе с тем явилась» мысль о желательности и необходимости установления и еще одного дня для общего празднования всех Русских святых, сверх установленного Собором» (18, 10). И действительно: праздник Всех русских святых по своему значению для Русской Церкви вполне заслуживает того, чтобы служба для него была насколько это возможно полной и праздничной, чего, согласно Церковному Уставу, невозможно достичь, если совершать ее только единожды в год и только в воскресный день – во 2-ю неделю по Пятидесятнице. Кроме того, в этот день во многих местах России совершаются празднования в честь местных святых; Русская обитель на Афоне и ее подворья совершают в этот день вместе со всем Афоном празднование Всем Афонским преподобным; наконец, в этот же день совершается память святых Болгарской Церкви и Церкви Чешских земель и Словакии, что ставит в затруднительное положение тех православных русских людей, которые Божиим Промыслом живут в этих славянских странах и ведут свою церковную жизнь в лоне братских Поместных Церквей. Соединить празднование Всех русских святых с вышеперечисленными местными празднованиями, которые не могут быть перенесены на другой день, по мысли Устава, никак нельзя. Поэтому «с неотложной необходимостью возникает вопрос об установлении второго, непереходящего праздника Всех русских святых, когда бы во всех русских храмах» могла бы быть совершаема только одна полная праздничная служба, не стесняемая никакой другой» (18, 11 и 17).

Временем совершения второго празднования Всех русских святых святителем Афанасием было предложено 29 июля – следующий день после памяти святого равноапостольного великого князя Владимира, Крестителя Руси. В таком случае «праздник нашего равноапостола будет как бы предпразднством к празднику Всех святых, процветших в той земле, в которую он всеял спасительные семена веры Православной» (18, 12). Святитель Афанасий предложил также на следующий день после праздника вспомнать «многоименный сонм хотя и не прославленных еще к церковному чествованию, но великих и дивных подвижников благочестия и праведников, а также строителей Святой Руси и разнообразных деятелей церковных и государственных»34, чтобы, таким образом, второе празднование Всем русским святым торжественно совершалось во всей Русской Церкви в течение трех дней (18, 12).

Несмотря на такие грандиозные замыслы святителя-песнотворца в отношении почитаемого им праздника, до 1946 г. Русская Церковь не имела возможности не только совершать торжество своих святых дважды в год, но и вообще не могла чествовать эту память повсеместно. Печатная Патриархийная служба 1918 г. «разошлась по рукам участников Собора… и не получила широкого распространения», сделавшись в короткое время редкостью, а «рукописные списки (с нее) были в очень немногих церквах», а остальные вообще ее не имели (16, 86). И только в 1946 г. вышла в свет «Служба Всем святым, в земле Российской просиявшим», изданная Московской Патриархией, после чего началось повсеместное празднование памяти Всех русских святых в нашей Церкви.

Тем не менее после выхода в печать службы праздника, работа над ее исправлением и дополнением не закончилась. Автор большинства песнопений, святитель Афанасий, продолжал трудиться над службой до своей блаженной кончины, последовавшей в 1962 г.

Сегодня праздник Всех святых, в земле Российской просиявших, в Русской Церкви является одним из наиболее торжественных дней всего церковного года35. Однако думается, что служба праздника могла бы еще быть дополнена. Святитель Афанасий в свое время предлагал обогатить ее тремя особо составленными канонами: «1) для молебна на тему: чудом Божиим и подвигами святых строилась Святая Русь, 2) Богородице для утрени на тему: Покров Богоматери над Русской землей и 3) особого канона для панихиды по подвижникам благочестия, совершаемый в самый праздник после вечерни, накануне поминовения их» (18, 15).

Святитель Афанасий Сахаров Святитель Афанасий Сахаров

Главным же неисполненным желанием святителя Афанасия относительно службы Всех русских святых до сих пор остается отсутствие в ней особого «Слова похвального на память Всех святых, в земле Русской просиявших». В 1955 г. Владыка Афанасий так писал об этом своему другу – архимандриту Сергию (Голубцову)36, преподавателю Московской Духовной Академии: «…Я давно пришел к мысли, что…(в) нашей службе должно быть обязательным чтение «Слова похвального на Собор всех русских святых», в котором были бы воспомянуты по именам все русские святые (за исключением Печерских, из которых должны быть воспомянуты более известные). При этом похвала каждому святому из одной, двух, не более трех фраз должна быть не столько плодом ораторского таланта составителя. Эти похвалы должны быть сложены из характеристик наших святых, выбранных из летописных отзывов о них, из древних житий и других памятников. Похвалы должны быть составлены по возможности из точных выражений памятников. «Слово похвальное» должно быть не сочинено, а составлено. Не найдется ли среди студентов нашей академии талантливый и благоговейный проповедник (а вместе и историк), который бы в качестве кандидатского сочинения взял тему: «Слово похвальное на Собор всех святых, в земле Русской просиявших»? Если бы мою мысль оказалось возможно осуществить, я со своей стороны дал бы еще некоторые советы и указания» (20, 50–51). Это «Слово» святитель Афанасий полагал уместным читать на пять статий (частей) в разных местах службы: перед шестопсалмием, после седальнов по 1-м и 2-м стихословии, после седальна по полиелее и по 3-й песне канона (18, 108, 110–111, 115, 124). По 6-й песне канона Владыка надеялся впоследствии читать за службой синаксарий37 «об установлении и значении сего праздника» (18, 15 и 133). В современном варианте службы (см.: 13, май, ч. 3, 308–352; 14, 495–549) эти чтения отсутствуют.

Впрочем, несмотря на это, службу Всем русским святым в ее современном состоянии следует признать одним из самых значительных явлений в истории русской церковной гимнографии, потому как она имеет много очевидных достоинств. Во-первых, в службе подвиг русских святых выявлен во всей возможной полноте и показан с различных сторон38. Во-вторых, по своему музыкальному содержанию (использование всех восьми гласов, многих подобнов, в том числе очень редких и т. д.) служба превосходит даже многие двунадесятые праздники.

В-третьих, содержащиеся в службе литургические новации39 не кажутся какими-то лишними и надуманными, а, напротив, придают ей сдержанный колорит и внутреннюю цельность, без чего служба была бы явно неполной и казалась бы не такой праздничной, какой она является сейчас. Наконец, каждое песнопение службы содержит главное: искреннюю любовь и неподдельное благоговение авторов ее к прославляемым в ней святым, а это – главное не только в гимнографии, но и вообще в служении Церкви Христовой, без которого человеческая жизнь теряет всякий смысл.

Следует также напомнить пожелание святителя Афанасия совершать празднование Всем русским святым хотя бы дважды в год, что он сам неукоснительно делал до конца своей жизни (7, 137–138). Действительно, такой Праздник вполне заслуживает того, чтобы Русская Церковь совершала его не только во 2-ю Неделю по Пятидесятнице, но и еще в какой-либо специально выбранный день40. Здесь также, на наш взгляд, стоит воспользоваться пожеланиями святителя-песнотворца, и второй раз празднование Всем русским святым править в течение трех дней: 15 июля (день памяти святого равноапостольного князя Владимира как предпразднство), 16 июля (сам праздник) и 17 июля (отдание праздника и поминовение непрославленных подвижников благочестия и церковных и государственных деятелей России). Тем более, в эти дни Церковь не совершает празднования великим святым, и службы рядовых святых могут быть совершены на повечерии.

Подводя итог нашей работе, хочется привести слова русского агиолога XX в. Георгия Федотова: «Всякая святость во всех ее многообразных явлениях в истории у всех народов выражает последование Христу» После всех колебаний, преодолевая все соблазны национальной гордости, решаемся сказать, что в древнерусской святости евангельский образ Христа сияет ярче, чем где бы то ни было в истории» Первое и последнее впечатление, которое остается при изучении этой святости, – ее светлая мерность, отсутствие радикализма, крайних и резких отклонений от завещанного древностью христианского идеала» (23, 234, 236). На наш взгляд, служба Всем святым, в земле Российской просиявшим, сполна подтверждает эту мысль. Хотя, возможно, впоследствии41 в ней появятся новые возвышенные и полные любви гимны в честь наших святых сродников, которые лишь еще яснее донесут будущим поколениям русских людей чувство благоговейной признательности нашим святым. И поэтому верим, что праздник сей никогда более не будет забыт русским народом и будет ежегодно торжественно совершаться в Русской Церкви до скончания века, поскольку святые Церкви, по слову Спасителя, являются светом для всего мира, и этот свет светит везде и всем, ибо Источник его – Сам Бог (Мф. 5: 14–16).

Примечания:

1) Разные источники предлагают разную датировку (ср., например, 9, 143 и 10, т. 1, 368).

2) Кроме апостола Андрея на территории будущей Руси проповедывали апостолы Варфоломей и Фаддей (в Армении) и Симон Зилот (в Грузии) (9, 153-154).

3) Непосредственными помощниками апостола Андрея были апостолы от 70-ти: Стахий, Амплий, Урван, Наркисс, Апеллий и Аристовул (9, 144).

4) О подробной истории этих Церквей см. 10, т. 1, 107,112–113,122–123.

5) По другим сведениям в 99 г. (9, 157).

6) По другим сведениям в 101-102 гг. (9, 157).

7) Подробнее о св. Амате см.: 9, 16, 308.

8) Более полный список святых, подвизавшихся или скончавшихся на территории нашего будущего Отечества, см.: 9, 307–309 и 10, кн. 1, 368–369.

9) См. молитву на литии из службы праздника (14, 551–554).

10) См. тропарь праздника.

11) Подробнее об этом храме см.: 10, кн. 2, 35-37.

12) Некоторые стихиры из службы святой Ольге, написанной в XV в. Пахомием Логофетом, заставляют сделать предположение об их домонгольском происхождении. Например, см.: 10, кн. 2, 58, 440.

13) За период от Крещения Руси до Макариевских Соборов (1547, 1549 гг.) в месяцеслов Русской Церкви попадает память 68 святых, которым было установлено общецерковное и местное почитание (27, 3). Игумен Андроник (Трубачев) в приложениях к «Истории Русской Церкви» митрополита Макария (Булгакова) приводит хронологический список канонизированных святых, почитаемых подвижников благочестия и мучеников Русской Православной Церкви с необходимыми пояснениями (см. 10, кн. 2, 650-662).

14) Так, церковную канонизацию святых мучеников Бориса и Глеба поначалу было очень сложно установить из-за того, что высшая иерархия, то есть греки митрополиты «питали какие-то сомнения в святости новых чудотворцев», а в 1072 г. при перенесении их мощей «митрополит Георгий бе не верствуя, яко свята блаженная», и «нужна была твердая вера русских людей в своих новых святых, чтобы преодолеть все канонические сомнения и сопротивления греков, вообще не склонных поощрять религиозный национализм новокрещеного народа» (23, 40).

15) См. синаксарий в Неделю всех святых (22, л. 282 об. – 283 об.).

16) Канонизация святителя Макария состоялась на Поместном Соборе Русской Православной Церкви в 1988 г. День его памяти – 12 января (по новому стилю).

17) Подробнее о личности инока Досифея см.: 5, 89 и 11, 72–74.

18) Расхождение в числе новопрославленных святых связано, вероятно, с памятью Соловецких подвижников Зосимы и Савватия: в одних источниках им положена общая память, в других же – в разные дни (см., например, 11, 107).

19) Заседания Собора проходили 1-2 февраля (11, 104–105; 13, июль, 226).

20) Хотя многие источники предписывают и этим святым праздновать «повсюду» (11, 107).

21) Заседание Собора проходило, вероятнее всего, в Успенском Соборе Московского Кремля 10 марта, в Неделю Торжества Православия (11, 108-109).

22) Список святых приводится по 11, 109-110 и 3, 107–108.

23) Полный список архиереев – участников Собора см.: 11, 106.

24) Подробнее см.: 21, 50.

25) Ср., например, 5, 70; 21, 50–55 и 24, 295-299.

26) Подробно о «Слове Похвальном всем русским святым» см.: 12, 282 и 24, 297–298.

27) Борис Александрович Тураев (1868–1920) – выдающийся русский востоковед, литургист и агиолог. Автор службы преподобномученику Афанасию Брестскому и большинства оригинальных песнопений службы Всем святым, в земле Российской просиявшим. По воспоминаниям митрополита Евлогия (Георгиевского), «святой человек, знавший богослужение лучше духовенства» (2, 131–132).

28) Будущий святитель Афанасий, епископ Ковровский, исповедник и песнописец (2 июля 1887 – 28 октября 1962), канонизованный Архиерейским Собором Русской Православной Церкви 2000 г.

29) Начиная с 1/14 февраля 1918 г., все даты приведены по новому стилю.

30) Подробно о заседании третьей сессии Поместного Собора РПЦ 1917–1918 гг. и об установлении Праздника в честь Всех русских святых см.: 25, 45–47; 18, 5–7.

31) Была напечатана отдельная брошюра гражданской печати в «случайно найденной типографии и потому… в службе оказались некоторые опечатки» (подробнее см.: 18, 16).

32) 2 февраля 1920 г. иеромонах Афанасий возведен в сан архимандрита (17, 48, 294).

33) 10 июля 1921 г. была совершена хиротония архимандрита Афанасия во епископа Ковровского, викария Владимирской епархии. Возглавлял хиротонию митрополит Владимирский Сергий (Страгородский) (6, 18).

34) Полный список имен в труде святителя Афанасия «Синодик храма Всех святых, в земле Российской просиявших. О упокоении» (22, 327), которого мы, к сожалению, не смогли найти.

35) В 1988 г. Русская Церковь торжественно праздновала тысячелетие своего Крещения. Для этого события была составлена специальная служба «Господу Богу нашему, в Троице славимому, в память Крещения Руси и Всех святых, в земле Российской просиявших», которая в своем последовании содержит все главные песнопения вышерассмотренной службы (см. 26, 3–50). А недавно опубликованная «Служба новомученикам и исповедникам Российским» также заимствует некоторые песнопения из Службы русским святым (см.: 19, II-XVI).

36) Сергий (Голубцов), архиеп. Новгородский и Старорусский (1906-1982) – иконовед, иконописец. Сын профессора МДА А.П.Голубцова. Духовный сын преподобного Алексия (Соловьева) Зосимовского. С 1950 г. – в братии Троице-Сергиевой Лавры. С 1951 г. – преподаватель МДА (церковная археология, Ветхий Завет и древнееврейский язык). С 1955 г. – епископ, а с 1963 – архиепископ. С 1967 г. – на покое в Лавре, духовник братии (20, 727-728).

37) Синаксарий – собрание исторических сведений о празднике или о каком-либо святом. В Триодях эти синаксарии обыкновенно полагаются после 6-й песни праздничного канона (4, 600).

38) Например: 1) святость – дар Божий, и достижение ее возможно только на пути следования Христу ( Ин. 14: 6, 12, 23); 2) молитвами русских святых стоит и будет до скончания века стоять в истине наша Церковь; 3) мы имеем особое дерзновение, обращаясь к нашим святым, потому что они – наши сродники; 4) Русская Церковь явила миру все возможные степени святости (и мучеников, и святителей, и преподобных, и праведных, и юродивых ради Христа, и даже – равноапостолов); 5) известное нам число русских святых (см. молитву на литии) особенно впечатляет (а если этот список пополнить святыми, канонизированными Русской Церковью в 2000-2004 гг., то он станет еще пространнее!).

39) Особенно: чин литии, исполнение трех величаний, использование четырех избранных псалмов и пение кондака Успению Божией Матери на Литургии.

40) По крайней мере, в тех храмах, которые освящены в честь Всех святых, в земле Российской просиявших, совершение такой службы минимум дважды в год кажется нам вполне естественным и литургически оправданным.

41) Все знаменитые своими гимнографическими шедеврами службы составлялись Церковью на протяжении нескольких веков (например, песнопения службы Рождеству Христову охватывают период с IV по IX вв.; подобное мы встретим у всех двунадесятых праздников). И именно в этом нам видится всеобщая любовь церковного народа к песнопениям этих богослужений.

Источники и литература:

1) Библия.

2) Балашов Н., прот. На пути к литургическому возрождению. – М.: Круглый стол по религиозному образованию и диаконии, 2001.

3) Голубинский Е.Е., проф. История канонизации святых в Русской Церкви, 2-е изд. – М., 1903.

4) Дьяченко Г., прот. Полный церковно-славянский словарь. – М.: Издательский Отдел Московского Патриархата, 1993.

5) Евгений (Болховитинов), митроп. Словарь исторический о бывших в России писателях духовного чина Греко-Российской Церкви. – М.: Русский Двор, Свято- Троицкая Сергиева Лавра, 1995.

6) Житие святителя Афанасия, епископа Ковровского, исповедника и песнописца. – М.: Отчий Дом, 2000.

7) Катышев Г.И. Петушки обетованные. – М.: Издательство Сретенского монастыря, 2002.

8) Лебедев Л., прот. Крещение Руси. – М.: Русский Хронограф, 2003.

9) Ляшевский С., прот. История христианства в земле Русской с I по ХI век. – М.: Фаир-Пресс, 2002.

10) Макарий (Булгаков), митроп. История Русской Церкви. – М.: Издательство Спасо-Преображенского Валаамского монастыря, 1994.

11) Макарий (Веретенников), архим. Жизнь и труды святителя Макария, митрополита Московского и всея Руси. – М.: Издательский Совет Русской Православной Церкви, 2002.

12) Макарий (Веретенников), иг. Митрополит Московский Макарий и церковно-литературная деятельность его времени//Тысячелетие Крещения Руси: Международная церковная научная конференция «Богословие и духовность». Москва, 11-18 мая 1987 г. – М., 1989.

13) Минея. – М.: Издательский Совет Русской Православной Церкви, 2002-2003.

14) Минея-июнь. – М.: Издательство Сретенского монастыря, 1996.

15) Миролюбов Г., доц. Древний Херсонес и Русская Церковь//Журнал Московской Патриархии, 1952, № 2. С. 51–57.

16) П.Л. Служба Всем святым, в земле Российской просиявшим//Журнал Московской Патриархии, 1946, № 9. С. 86–87.

17) Святитель Афанасий (Сахаров), исповедник и песнописец. – Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 2003.

18) Служба Всем святым, в земле Русской просиявшим (празднование 15, 16, 17 июля). – М.: Православный Свято-Тихоновский Богословский институт, 1995.

19) Служба новомученикам и исповедникам Российским//Московские Епархиальные Ведомости, 2002, № 5–6 (на вкладке).

20) Собрание писем святителя Афанасия. – М.: Правило веры, 2001.

21) Спасский И. Первая служба Всем Русским святым и ее автор//Журнал Московской Патриархии, 1949, № 8. С. 50–55.

22) Триодь Цветная. – М.: Издание Московской Патриархии, 1992.

23) Федотов Г. Святые Древней Руси. – М.: Московский рабочий, 1990.

24) Феофилакт (Моисеев), игум. «Слово похвальное Всем Русским Святым» – памятник церковной литературы ХVI века//Тысячелетие Крещения Руси: Международная церковная научная конференция «Богословие и духовность». Москва, 11–18 мая 1987. – М., 1989.

25) Цыпин В., прот. История Русской Церкви, 1917–1997. – М.: Издательство Спасо-Преображенского Валаамского монастыря, 1997.

26) Чинопоследования праздника Крещения Руси. – М.: Издание Московской Патриархии, 1988.

27) Ювеналий, митрополит Крутицкий и Коломенский. Канонизация святых в Русской Православной Церкви//XII Международные Рождественские Образовательные чтения «Подвиг новомучеников и исповедников Российских и духовное возрождение Отечества». – Москва, 25 января 2004. – М., 2004.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • История возникновения праздника герои отечества 9 декабря
  • История возникновения праздника вороний день
  • История возникновения праздника вербное воскресенье кратко
  • История возникновения праздника благовещения пресвятой богородицы
  • История возникновения праздника белые журавли

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии