Сцена 1. Домашнее задание
Слайд 1
Музыка №1, звучит музыка для выхода героя сцены:
На сцену выходит мальчик первоклассник в пижаме, зевает, потягивается.
1 мальчик.
— Пора спать! Устаю я в школе очень. Каторга просто, а не жизнь! Ой, совсем забыл! Нам же задали по окружающему миру доклад подготовить об Азербайджане. Какой ужас! Я же ничего не знаю об этой стране!
Потирает затылок, вспоминает.
Слайд 2
-Постой-ка, я знаю, что Азербайджан находится в восточной части Закавказья и является крупнейшей страной этого региона. Знаю, что Россия и Азербайджан – соседи с севера, а Армения и Азербайджан – тоже соседи, а еще соседствуют с Азербайджаном Грузия, Иран и Турция. Какой я молодец! Так много знаю об Азербайджане! Можно теперь и спать спокойно – двойку завтра не получу.
Ложится на кровать. Потом вскакивает снова.
-А вдруг получу?! Нет, не получу!
Ложится снова. Потом снова быстро поднимается, сидя на кровати:
— А вдруг получу?! Нет, не получу.
Засыпает. И ему снится сон.
Сцена 2. Сон.
Слайд 3
Музыка №2, звучит танец азербайджанских джигитов
На сцену выходит группа мальчиков – азербайджанских аксакалы (или джигиты).
1 аксакал (или джигит):
-О, много почтенные аксакалы Азербайджанской республики! Вы, конечно, знаете, что ученые-географы Средневековья считали, что рай находится именно на территории Азербайджана. Вы с этим согласны?
Все:
-Согласны! Согласны!
Слайд 4
2 аксакал:
Наш родной Азербайджан расположен между Кавказскими хребтами и Каспийским морем. Это делает нашу Родину уникальным уголком планеты. У нас можно пронаблюдать все существующие на планете климатические пояса: буквально за несколько часов можно попасть из пустыни в вечные льды высокогорья, пересекая полупустыню, степь, субтропики, густые лиственные и альпийские луга!
Слайд 5
1 аксакал:
— О, да, поэтому у нас так богата и разнообразна флора и фауна: в Каспийском море водится много ценных промысловых рыб: лосось, севрюга, белуга, сельдь, кутум, сазан, вобла, жерех, минога, килька и др.), а из млекопитающих — каспийский тюлень.
В «Красную книгу» Азербайджанской Республики занесено 108 видов животных, в том числе 14 видов млекопитающих, 36 видов птиц, 13 видов земноводных и пресмыкающихся, 5 видов рыб и 40 видов насекомых.
В Азербайджане обитают карабахские скакуны, которых издавна разводили в основном для азербайджанских ханов, эта лошадь и до сих пор разводится в Азербайджане.
Слайд 6
2 аксакал:
— Да-да, еще Азербайджан считается родиной редких видов деревьев и кустов. Растут у нас чёрная липа, позднорастущий тис, эльдарская сосна, железное дерево, лянкяранская акация, каштанолистный дуб, кавказская хурма, самшит, гирканский инжир, гирканский клен, дзельква, лапина. Редчайшие растения на Земле!
Слайд 7
3 аксакал:
— А вы знаете, глубокоуважаемые аксакалы, что у нашей страны богатая и древняя история? На ее территории обнаружена одна из наиболее ранних стоянок первобытного человека — Азыхская пещера. Неподалеку от Баку, в горах Карадаг, сохранились наскальные рисунки, возраст которых — около 10 тысяч лет!
Слайд 8-9
1 аксакал:
-О, братья, помните ли вы, что Азербайджан издревле называют «страной огней». Причиной тому — месторождения нефти и газа, залегающие близко к поверхности. Природный газ, прорывающийся из трещин, часто воспламенялся из-за удара молнии или же неудачно разведенного костра. Эти факелы огня, вырастающие из земли, потрясали воображение древних людей.
Все аксакалы:
— О, Азербайджан! О, Азербайджан!
Аксакалы уходят со сцены. Просыпается мальчик.
— Ой, какой сон! Какой чудный сон! Хочу продолжение!
Засыпает.
Сцена 3. Государственные символы
Слайд 10
2 мальчик:
— Внимание! Государственные символы Азербайджанской республики.
Музыка №3 — Звучит государственный гимн Азербайджана.
Вашему вниманию представляются государственный флаг и государственный герб Азербайджана.
Выходят на сцену 3 девочки и из полотен 3-х цветов (голубой, красный, зеленый) создают флаг Азербайджана.
1-я девочка:
— Под голубым цветом подразумевается принадлежность основного население к восьми ветвям тюркоязычного народа. Это же подчеркивает и восьмиконечная звезда.
2-я девочка:
— Красный цвет отражает курс на модернизацию общества и развитие демократии.
3-я девочка:
-А зелёный цвет указывает на принадлежность к исламской вере, что подкрепляется и символикой полумесяца.
Выходит девочка с гербом Азербайджана.
4-я девочка:
На государственном гербе Азербайджанской республики на фоне яркого щита, символизирующего защиту государства, также расположена восьмиконечная звезда – символ восьми ветвей тюркоязычных народов.
В центре герба изображены языки пламени, которые символизируют «Страну Огней». Снизу расположен венок из колосьев пшеницы и ветвей дуба. Венок из колосьев символизирует богатство, плодородие. Ветви дуба символизируют древность страны.
Слайд 11
2 мальчик.
Глава Азербайджанской республики – президент Ильха́м Гейда́р оглы́ Али́ев.
Столица Азербайджана – один из красивейших городов мира — Баку.
Слайд 12-14
(Стихотворение читает …).
Вновь беспокойно Каспийское море,
Гонит волну за волной на боку.
Вдоль побережья, доступного взору,
Встал с богатырской осанкой Баку.
Здравствуй, красавец-Баку величавый!
Здравствуй, свободный и гордый народ!
Этой земли достоянье и слава
Огненный ключ, что под нею течет.
Все вместе:
— О, Азербайджан! О, Азербайджан!
Слайд 15-20
Все дети уходят. Просыпается 1 мальчик.
1 мальчик:
— Что за сон! Просто энциклопедический! У меня в голове «Азербайджан! Азербайджан!», а я совсем не выспался.
Слайд 21-25
Сцена 4
На сцене накрывается стол, на стол помещаются арбуз, хурма, похвала.
1 девочка:
— Азербайджан знаменит самыми сладкими арбузами! Восточные фрукты и сладости всегда ожидают вас на столах гостеприимных азербайджанцев. Веселые праздники, душевные песни, горячие танцы – это тоже особенности культуры и быта этой страны.
Музыка 4. Танец цыплят.
-Звучит азербайджанская народная песенка «Цып-цып, мои цыплятки» на русском языке.
Дети поют и танцуют.
В конце танца дети угощаются сладостями, просыпается мальчик, бежит к столу и кричит:
— А я тоже хочу попробовать похвалу.
Все кланяются и уходят.
Слайд 26
Азербайджа́нская Респу́блика — государство в восточной части Закавказья на юго-западном побережье Каспийского моря. Расположенная в пересечении Западной Азии и Восточной Европы , является самой большой страной в Закавказском регионе.
В центре герба изображён огонь, который символизирует Ислам и «Страну Огней». Цвета, использованные на гербе, являются цветами национального флага Азербайджана. Снизу расположен венок из колосьев пшеницы и ветвей дуба. Венок из колосьев символизирует богатство, плодородие. Ветви дуба символизируют древность страны.
Флаг представляет собой трёхцветное полотнище (триколор). Полосы (голубого, зелёного и красного цвета) расположены горизонтально. В центре флага на красной полосе размещены восьмиконечная звезда и полумесяц. Полумесяц обозначает принадлежность к религии ислама, восьмиконечная звезда означает восемь ветвей тюркских народов.
Население Республики составляет 9 000 000 человек (девять миллионов человек). Большинство верующих составляют мусульмане-шииты. Есть также мусульмане-сунниты (в северной части страны, в основном лезгины), православные (русские и грузины) и иудеи (евреи).
Ислам является основной религией в Азербайджане; около 99,2 % населения страны составляют мусульмане.
Православие не сильно распространено в республике, но на данный момент в стране функционируют 6 православных храмов, 3 из которых находятся в Баку.
Мечеть в Баку
Девичья Башня – символ Баку
Старый Город. Квартал Ичери-Шехер
Дворец Ширваншахов
Заповедник Габустан
Мужской национальный костюм, в основном был единым во всех зонах Азербайджана. Верхняя одежда Архалыг был однобортный или двубортный. Его шили из шелка, кашемира, атласа, сукна, сатина и других тканей.Габа — верхняя мужская плечевая одежда, которую шили из тирьмы.Чуха — верхняя мужская плечевая одежда, которая была отрезной в талии, со складками или сборкой. Шили ее из сукна, тирьмы и домотканой ткани.Кюрк — шуба из овечьего меха внутри, без застежки, с воротником, украшенная вышивками.Головные уборы – папаха из овчины или каракуля.
Женское праздничное платье, доходившее до пят, кроилось в талию с разрезом спереди и длинными нарукавниками, под ним — шёлковая юбка. Круглая бархатная шапочка (свадебная) покрывалась лёгким ажурным платком.
Азербайджанский балабан изготавливают в основном из абрикосового, орехового, тутового или грушевого дерева.
Нагара — азербайджанский ударный музыкальный инструмент, вид барабана
В Азербайджанской кухне имеется более 300 видов блюд. Широкое распространение получили зелень, специи и приправы: корица, гвоздика, петрушка, укроп, горький перец, душистый перец, тмин, кинза, мята, шафран, сумах и т. д. Одним из наиболее известных блюд азербайджанской кухни является плов. В отличие от других национальных кухонь, здесь готовят отдельно рис и отдельно основу плова (тару) — мясо, фрукты и т. д., — соединяя всё это в одном блюде только при подаче на стол.
Сценарий выступления 5 Д класса по теме
«Азербайджан»
Под
музыку Муслима Магомаева «Азербайджан» выходят ведущие.
—
Добрый день всем присутствующим!
— Salam!
— Вы
знаете место, где Восток целует Запад?
—
Где есть и морские пляжи, и горнолыжные курорты? Вкусная национальная кухня и
все знают русский язык?
—
Это Азербайджан! Край огней и сильных мужчик.
А – Аллах.
Именно это слово представлено в виде огня в центре герба Азербайджана, который
символизирует Ислам и «Страну огней». (выносит герб)
З – звезда
восьмиконечная и полумесяц размещены на флаге на красной полосе. Оба
изображения белого цвета. Согласно Конституции Азербайджана, голубой цвет на
флаге является традиционным цветом тюркских народов, красный — прогресса,
зелёный — ислама. Полумесяц обозначает принадлежность к религии ислама,
восьмиконечная звезда означает восемь ветвей тюркских народов. (выносят флаг)
Е –
Еда и почти вся азербайджанская кухня отличается остротой и неповторимым
ароматом. Самое популярное основное блюдо в Азербайджане — плов. И сегодня мы
хотели бы угостить вас им (выносят лов под музыку). Азербайджанский плов
отличается от остальных тем, что рис варится отдельно и всё остальное к нему
подаются тоже отдельно. Часто готовят долму — традиционный рецепт из рубленого
мяса ягненка, перемешанного с рисом, с добавлением мяты, фенхеля и корицы, и
обернутый в виноградные листья (ярмак долмасы) или капустные (калам долмасы).
Особенность азербайджанской долмы — это ее размер. Чем мельче долма, тем лучше.
Р –
религия. Основными религиями в Азербайджане являются мусульманство и
христианство. Основной религией, исповедуемой населением Азербайджана, является
ислам. Ислам (İslam с арабского мир, покорность) базируется на следующем
догмате: «Нет Бога, кроме Аллаха, а Мухаммед – Пророк Его».
Б – Баку
(Bakı, Бакы) — столица Азербайджана; город, сочетающий в себе динамику
современной жизни и традиционность богатой культуры. Его называют по-разному:
«город ветров», «восточный Париж». Здесь есть и новейшие районы с бизнес-центрами,
и исторические кварталы, поэтому привлекает туристов с разных стран.
А –
артист, которого знает всё поколение ваших бабушек и дедушек – Муслим Магомаем
— советский, азербайджанский и российский эстрадный и оперный певец (баритон),
актёр, композитор. Народный артист СССР.
Й –
Исмайллы и Имишли – одни из городов Азербайджана. Всего в Азербайджане 77
городов.
Д –
Джурабы –это очень красивые яркие, красочные и очень теплые носки. Они
настолько тёплые, что иногда к ним пришивается кожаная подошва, и джурабы
являются обувью, носить которую можно в самый лютый мороз, как валенки.
Ж –
Жарить кутабы, ткать ковры и печь хлеб должны уметь все незамужние девушки,
иначе их не брали замуж.
А –
Араш – певец, танцор и композитор, родился в Тегеране. Его хит «Boro—boro» знает уже и наше
поколение. (Включить песню)
Н –
Национальная валюта в Азербайджане – манаты и гапики. 1 манат=почти 37 рублей.
Азербайджан
страна огней.
Страна
игидов и друзей.
Страна
распахнутых дверей.
Народ
здесь гостеприимный. В Волгоградской области проживает довольно много
азербайджанцев – примерно 70 тысяч.
Как
и у всех народов, у Азербайджанцев имеются свои национальные костюмы. Женский
костюм в Азербайджане очень ярко отражал еще и возраст, и семейное положение
своей обладательницы: молодая незамужняя девушка одевалась намного ярче и
наряднее замужней. Женщины носят широкие шаровары, большею частью из шелковой
материи, шелковую короткую рубаху, а сверху надевают коротенький архалыг, также
шелковый, с золотым и серебряным шитьем, стягивая его на талии широкою пряжкою.
Поверх шаровар азербайджанские женщины носили еще как минимум три юбки-туманы:
нижнюю, потом среднюю, и верхнюю. Вообще юбок могло быть… до десяти штук! Но в
основном три-четыре. Юбки эти были очень широкими. Верхняя юбка была самой
длинной и закрывала и нижние юбки, и шаровары. И, наконец, шаль в виде чалмы
обертывает голову. Волосы должны были быть покрыты как дома, так и на улице.
Прическа состояла из двух кос – хоруг. Непременным атрибутом традиционного
женского костюма являются многочисленные ювелирные украшения.
Главной
деталью мужского азербайджанского костюма является головной убор — символ
достоинства кавказца. Шапку не снимали даже за едой. Для сна существовал особый
головной убор — тескулах. Основным головным убором была овчинная папаха. Помимо
шапки, азербайджанский национальный костюм состоял из нижней рубахи, кальсон,
верхней рубашки, шаровар (позже — брюк) и архалука.
(выходит
девочка и мальчик в костюмах, демонстрируют)
Очень
популярной в Азербайджане является песня «Джитджалярим». (включается песня,
поем кусочек)
Ну и
куда же без традиционного национального танца.
Мальчики
танцуют
Девочки
танцуют
С
новым годом!
Цель: воспитание толерантности, уважения к традициям и обычаям людей разных национальностей; подвести к мысли о том, что все народы должны жить в мире и согласии.
Этапы подготовки:
- Классы заранее определяют, какую национальность будут представлять.
- Выполняют электронную презентацию, составляют сопроводительный текст.
- Шьют национальный костюм.
- Разучивают национальную песню, танец или игру (на выбор).
- Готовят национальное блюдо и красочно оформляют рецепт его приготовления.
- Определяют состав делегации – участников фестиваля.
Материальное обеспечение: компьютер, проектор, экран, звуковая акустическая система (колонки, микшер).
Звучат фанфары. Выходят двое ведущих.
1 ведущий: Добрый день, дорогие друзья!
2 ведущий: Сегодня мы проводим фестиваль «Венок дружбы народов».
1ведущий: Велика наша Родина! И русские, и белорусы, и украинцы, и узбеки — люди всех национальностей прибыли на наш фестиваль.
2 ведущий: Гостей со всех концов России на фестиваль мы пригласили!
1 ведущий: Украинские умельцы, хлеборобы – земледельцы.
Группа встает. Аплодисменты.
2 ведущий: Гости латвийские, к нам на праздник милости просим!
Группа встает. Аплодисменты.
1 ведущий: А вот из Армении мастера, к нам на праздник скорей, сюда!
Группа встает. Аплодисменты.
2 ведущий: Создатели рукотворных туркменских морей, проходите сюда скорей!
Группа встает. Аплодисменты.
1 ведущий: Азербайджан своих героев прислал на праздник наш сегодня!
Группа встает. Аплодисменты.
2 ведущий: А вот покорители грозного Вахша, друзья, примите приветствие наше!
Группа встаёт. Аплодисменты.
1 ведущий: Узбекские хлопкоробы, ждем вас, ударники, сегодня на празднике!
Группа встаёт. Аплодисменты.
1 ведущий: Белый голубь в небе кружит в ясном солнечном тепле.
Здравствуй, праздник, праздник дружбы всех народов на земле!
Звучит песня «Я, ты, он, она!»
1 ведущий: Наша Родина — Россия — большая страна, огромная. Конца и краю не видно! Много людей живет в нашей стране, много народов, но все они живут единой семьей, помогают друг другу.
2 ведущий: В России проживает 113 народов различной национальности. Это уникальная страна.
1 ведущий: В мировой истории Россия — первое многонациональное государство, основанное на подлинном равноправии и взаимоуважении всех населяющих её народов.
2 ведущий: У каждого народа своя история, своя культура, свои обычаи и традиции.
1 ведущий: И сейчас мы познакомимся с ними. Группы представят разные национальности, проживающие в России единой, дружной семьёй.
2 ведущий: В программу нашего фестиваля мы предложили включить следующие номинации:
- презентация государства, представляющего данную национальность;
- народное творчество (песня, танец или игра);
- национальный костюм;
- национальное блюдо.
1 ведущий: Участников фестиваля будет оценивать жюри.
Ведущие представляют жюри.
2 ведущий: Каждая номинация оценивается по пятибалльной системе. Победителей фестиваля ждут грамоты и призы.
1 ведущий. Для определения порядка выступления групп проведём жеребьёвку. Приглашаем на сцену представителя от каждой группы.
Выходят представители группы и вытягивают номера, под которыми будут выступать. Ведущий объявляет результаты жеребьёвки.
1 ведущий: Итак, определился порядок выступления участников фестиваля. Приглашаем на сцену делегацию, которая представляет Украину.
УКРАИНА
1-й: Шумит в наших песнях степная трава, звучат в них Тараса Шевченко слова,
2-й: Колосьями поле ржаное звенит, и Черное море таранит гранит.
Поют украинцы о крае своем. И лучше, чем в песне, не скажешь о нем!
1-й: И действительно, важное место в украинском народном творчестве занимают песни — думы, в этих песнях рассказывается о любви к Родине. Исполняли песни народные певцы — кобзари. Своим великим кобзарем считает украинский народ поэта Тараса Григорьевича Шевченко, на стихи которого создано много народных украинских мелодий.
Исполняется украинская песня «Одна колына». Танец девушек с венками.
Показ презентации.
1 ведущий: Спасибо, Украина. Жюри, оцените выступление.
2 ведущий: Приглашаем делегацию от Белоруссии.
БЕЛОРУССИЯ
1-й: Богат и разнообразен белорусский фольклор. Это трудовые и обрядовые, грустные лирические и веселые шуточные песни. Неподдельным весельем проникнуты плясовые песни, которые являются неотъемлемой частью белорусского народного творчества.
2-й: А танцы Бульба, Лявониха, Янка стали общеизвестными и любимы всеми.
3-й: Наиболее распространенные инструменты — цимбалы, гармоники, очень популярна дуда, о чем поется в веселой песенке:
1-й:
«Без цимбалау, без дуды ходзяць ножки не туды,
А як дуду пачуюць — сами ножки танцуюць».
2-й: Мы исполним песню «Косил Ясь конювшину».
Показ презентации.
1 ведущий: Спасибо, Беларусь. Жюри, оцените выступление.
2 ведущий: Приглашаем делегацию из Азербайджана.
АЗЕРБАЙДЖАН
Чтец:
Ребята! Я город свой не назову! Живу на земле я, но в море живу.
А если точнее — живу на камнях, а камни как будто лежат на волнах.
И вышки над ними!
Мой город родной рабочий, морской и еще нефтяной!
Для вышек в Баку не хватило земли!
За нефтью нефтяники в море ушли. И взялись за дело.
С Каспийского дна отличную нефть получает страна.
Мой папа — нефтяник, нефтяник сосед. А мне еще нет и 17 лет.
Но время настанет — я в море уйду и новое месторожденье найду.
Такое!.. Все ахнут! Имейте в виду!
Исполняется азербайджанский танец. Показ презентации.
1 ведущий: Спасибо, Азербайджан. Жюри, оцените выступление.
2 ведущий: Приглашаем делегацию из Узбекистана.
УЗБЕКИСТАН
1-й:
В Фергане моей тепло. Снега не бывает.
Вдруг вокруг — белым-бело: хлопок поспевает!
2-й:
Если хлопок позовет-то у всех полно забот!
Сразу пусто в школе: школа вышла в поле!
1-й:
Знает каждый из ребят, что недаром говорят:
Кто ходить в халате хочет — пусть на хлопке похлопочет!
2-й:
Дружно в путь — дорогу вышли мы с рассветом,
Вместе с нами песня, песенка вот эта!
Исполняется узбекский танец. Показ презентации.
1 ведущий: Спасибо, Узбекистан. Жюри, оцените выступление.
2 ведущий: Приглашаем делегацию из прибалтийской страны — Латвии.
ЛАТВИЯ
1-й: Цвейке, друзья! Вас приветствуют рижане!
2-й: Скажите, какой прибалтийский завод приемники ВЭФ создает?
3-й: А кто поставляет телефоны? А кто — для железной дороги вагоны?
4-й: Кто «Рафики» делает? «Рафиков» много! Их знает в России любая дорога!
1-й: В Латвию вас приглашаем! Приедете сами, тогда для рассказа про наши края, наверно, каникул не хватит, друзья!
2-й: Плещут реки шумные и ручьи весенние,
3-й: Плещут реки шумные и ручьи весенние,
4-й: Песней славим Родину — Латвию чудесную!
Латвийская народная игра. Показ презентации.
1 ведущий: Спасибо, Латвия. Жюри, оцените выступление.
2 ведущий: Приглашаем делегацию из солнечной Армении.
АРМЕНИЯ
Выходят чтецы.
Меня спросила девушка Наира: —
— «Да что ты знаешь о моей стране?»
— Она одна из самых древних в мире,
И древний иудей писал о ней в ТорЕ,
О том Ковчеге, что на Арарате,
Где голубь нёс листок в Потопной кутерьме,
Где Ноах вышел в свет, и снял Господь заклятье,
И радугу подвесил, чтоб помнить про людей.
И где-то там стоит горы седой в объятьях
Ковчег окаменевший, он скрыт от света дня.
А мне отец сказал: «-Армяне — наши братья!»
Урарту – Арарат — Армения — армя…
Я знаю про Севан — холодный и кристальный,
Сарьяновые горы окутают теплом,
И тесно всем цветам, что в баночках стеклянных,
Из рамки на картине безумно лезут вон.
А в Пантеоне вечном известные армяне
Приобрели покой и память, что жива.
И «танец с саблями» звучит Хачатуряна,
Урарту – Арарат – Армения — армя…
Звучат напевы гор, всем солнцем напоёны,
Дудук, зурна, пак У, волынка — паркапзук,
И плачу я с тобой, Дудук непревзойдённый,
Так за душу берёт мелодий древних звук,
Когда звучит тот плач по жертвам геноцида,
И люди встали в цепь, и помня, и скорбя,
На сердце — чёрный цвет, чернее антрацита.
Урарту-Арарат-Армения-армя…
И помню я стихи погибшего Чаренца-
Как любит в языке армянском солнца свет,
И песня о любви звучит поныне в сердце,
Та песня –«О,серув…» -из юности привет.
Навеки обнявшись, стоят, как исполины,
Наири* и Масис*, и в них — душа армян.
И вечны на земле Создателя картины.
Урарту-Арарат-Армения-армя….
Исполняется народный танец и песня на армянском языке «О,серув, серув». Показ презентации.
1 ведущий: Спасибо, Армения. Жюри, оцените выступление.
2 ведущий: Россия! Вам слово!
РОССИЯ
1-й: Ты Россия моя, золотые края, ты Россия родная, заветная!
2-й: За твою широту, за твою красоту я люблю тебя, Родина светлая!
3-й: Ты мудра и добра, и народы Земли славят сердце твое, славят думы твои!
РОССИЯ
Россия – как из песни слово.
Берёзок юная листва.
Кругом леса, поля и реки.
Раздолье, русская душа.
Люблю тебя, моя Россия,
За ясный свет твоих очей,
За ум, за подвиги святые,
За голос звонкий, как ручей.
Люблю, всем сердцем понимаю
Степей таинственную грусть.
Люблю всё то, что называют
Одним широким словом – Русь.
С.Васильев
Исполняется песня «Моя Россия». Показ презентации.
1 ведущий: Спасибо, Россия. Жюри, оцените выступление. И объявите оценки за выступления делегаций.
Слово жюри.
2 ведущий: Делегации закончили выступления.
1 ведущий: И наступил приятный момент — дегустация национальных блюд.
2 ведущий: Приглашаем на сцену кулинаров от каждой делегации. Они представят национальное блюдо и поделятся секретами его приготовления.
1 ведущий: Жюри, оцените конкурс национальных блюд.
Представитель от каждой делегации выносит на сцену приготовленное национальное блюдо и рассказывает о секретах его приготовления.
Жюри оценивает мастерство приготовленного блюда. Объявляет результаты.
Выходят ведущие.
1 ведущий: В современном мире многие конфликты и недоразумения между людьми возникают на межнациональной основе.
2 ведущий: Но мы должны помнить, что Россия всегда была и есть многонациональное государство. И объединение всех народов является основой мощи и силы нашей страны.
1 ведущий: Нужна ли нам дружба народов, живущих в России?
2 ведущий: Конечно, нужна.
1 ведущий: И именно в русском варианте, не просто толерантное существование рядом, а дружба.
2 ведущий: Возможно ли это?
1 ведущий: Вполне возможно. Ведь дружба народов – это не нечто надуманное, а лучший вариант совместного проживания людей на одной территории. И в основе такой дружбы должны лежать реальные интересы всех народов России.
Выходят чтецы.
Дружба народов,
Великое слово,
Жаль, мы давно
Не слыхали такого.Много в стране
Расплодилось нацистов,
Всяких скинхедов
И их активистов.Часто мы слышим,
Кого-то избили,
Будто добру
Никого не учили.Помню, как прежде
С теплом принимали,
Тех, кто гостями
В страну приезжали.Время идёт,
А мы ходим по кругу,
Люди, прошу вас,
Любите друг друга!
1 ведущий: Национальная тема нашла своё отражение в памятниках города Москвы.
2 ведущий: На территории ВВЦ есть фонтан «Дружба народов». 15 позолоченных бронзовых фигур женщин с дарами земли в руках олицетворяют 15 национальных государств – бывших союзных республик нашей страны.
1 ведущий: А теперь для подведения итогов приглашаем на сцену всех участников фестиваля.
2 ведущий: Слово предоставляется нашему жюри.
Жюри объявляет итоги, награждает победителей.
1 ведущий: Дорогие друзья, помните, что Россия объединила все народы в одну семью и жить в ней нужно дружно и мирно, помогая друг другу.
2 ведущий: Спасибо всем участникам фестиваля, зрителям, жюри.
1 ведущий: И приглашаем всех желающих отведать шедевры национальной кухни, приготовленные нашими участниками фестиваля.
Звучит песня «Россия» в исполнении Витаса. Участники фестиваля угощают гостей и фотографируются на память.
ПОРЯДОК ВЫСТУПЛЕНИЯ ДЕЛЕГАЦИИ ОТ КЛАССА
- Ведущие, которые сопровождают выступление своей делегации.
- Показ презентации с комментированием (географическое положение, столица, государственный герб и флаг, гимн, традиции, символы, памятники культуры, выдающиеся личности: поэты, писатели, деятели культурыю политические деятели, деятели культуры деятели культуры). 3-5 мин.
- Исполнение национальной песни, танца, игры.
- Ведущие знакомят участников фестиваля с национальным костюмом своего народа, его особенностями и орнаментом.
- Представление национального блюда (блюдо приготовить, красочно оформить и представить рецепт его приготовления).
Оценочный лист участников фестиваля «Венок дружбы народов»
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
«Средняя общеобразовательная школа № 116 г. Челябинска»
Фестиваль дружбы народов,
посвященный
традициям и обычаям народов Евразии.
Конкурс методических разработок
классного часа – семинара
«Жизнь одного народа»
г. Челябинск
2020 г.
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
«Средняя общеобразовательная школа № 116 г. Челябинска»
Методическая разработка классного часа – семинара
«Традиции и обычаи народа
Республики Азербайджан»
Автор: Наумова Татьяна Витальевна
учитель начальных классов
г. Челябинск
2020 г.
Методическая разработка классного часа – семинара
«Традиции и обычаи народа Республики Азербайджан»
Участники: обучающиеся 1/15 класса МБОУ «СОШ №116 г. Челябинска», представители родительского комитета.
Дата проведения: 8 декабря 2020 г.
Время проведения: 10:00 ч.
Место проведения: кабинет № 305
Оборудование и реквизит: АРМ учителя, экран, физическая карта Евразии, указка, раздаточный материал (эскиз флажков, шаблон самовар, набор букв), синий, зеленый, красный карандаши, иллюстрации для оформления доски, карточки с буквами, магниты на доску, глобус. Выставка национальных блюд азербайджанского народа.
Цель: создание условий для ознакомления обучающихся с независимым государством- Азербайджана, исходя из возрастных возможностей обучающихся.
Задачи:
1. Познакомить обучающихся с особенностями жизни народа Республики Азербайджан.
2. Вызвать у обучающихся интерес к изучению истории, фольклора, обычаев и особенностей традиций азербайджанского народа.
3. Формировать у обучающихся толерантное отношение к людям другой национальности.
Подготовительный этап:
|
№ |
Название дела |
Ответственные |
Сроки |
|
1 |
Проведение собраний творческой группы по подготовке классного часа из числа родителей учащихся 1/15 класса. |
Кл. рук., родительский комитет |
17.11.20. |
|
2 |
Сбор предметов быта азербайджанского народа. Оформление выставки. |
Родители |
18.11-27.11.20. |
|
3 |
Подбор материала для классного часа, написание сценария, оформление и печатание методической разработки, подготовка презентации. |
Кл. рук., родители |
19-30.12.20. |
|
4 |
Подготовка учеников класса (26 чел.) к выступлению на классном часе. |
Кл. рук., родители |
01-07.12.20. |
|
5 |
Изготовление карточек с опорными словами. |
Кл. рук. |
02.12.20. |
|
6 |
Изготовление шаблоны самовара, эскиза флага Азербайджан.- (для 26 чел.). |
Кл. рук., родители |
11-19.10.18. |
|
7 |
Приготовление национального блюд для угощения детей. |
Родители |
В день кл. часа 08.12.20 |
Ход проведения:
Учитель: Добрый день, дорогие друзья!
1 ученик: Салам алейкум! (азерб.)
2 ученик: Здоровеньки былы!(белор.)
3 ученик: Салом! (тадж.)
4 ученик: Исям – месис!(татар.)
Учитель: Наша прекрасная планета – многонациональна. По законам уважения, толерантности и дружбы живут в ней народы. У каждого народа, каким бы маленьким он ни был, есть своя культура, свои традиции, своя история, свой быт.
Учитель: Ребята, вы любите путешествовать?
Ученики: Ответ учеников.
Учитель: Тогда послушайте стихотворение, которое для вас приготовили ребята из нашего класса, и узнаете, в какую страну мы сегодня с вами совершим путешествие!
1-й ученик: Азербайджан страна огней
Страна игидов и друзей
Страна распахнутых дверей
2-й ученик: Страна Бабека, Короглы,
Страна Новруза и весны
3-й ученик: Твоих сынов весь мир узнал,
Твоих красавиц всяк искал,
Кто хоть раз народ твой повидал
4-й ученик: Стремились все к твоей земле,
К необыкновенной чистоте.
5-й ученик: Где звон ручей ласкает слух
Озер твоих бездонных звук,
6-й ученик: Где с гор твоих поет, мугам
От сердца молодой чабан
Жить будешь вечно ты
Вместе: Азербайджан
Азербайджан!
Учитель: Сядем удобно и начнём наше интересное путешествие!
Слайд 1 Классный час «Добро пожаловать в Азербайджан».
Название страны происходит от персидского «азар» — «огонь» , абадаган – «собирающий».
Слайд 2 Карта. Учитель показывает на карте Евразии Азербайджан и его границы с другими государствами. Предлагает детям найти Азербайджан на глобусе.
Слайд 3 Символы республики.
Учитель: Ребята, у вас на партах лежат эскизы одного из символов Республики Азербайджан. Это флаг. Задание: раскрасить флаг Азербайджана.
(дети выполняют задание).
Слайд 4
Республика Азербайджан. Её столица – красивейший город Баку. Это крупнейший промышленный, экономический и научно-технический центр Закавказья, а также самый крупный порт на Каспийском море и самый большой город на Кавказе.
Слайд 5
Республика расположена в восточной части Закавказья. С востока территорию Азербайджана омывает Каспийское море. С трёх сторон её замыкают мощные горные системы: Большой Кавказ, Малый Кавказ, Талыш и др. Между гор и по берегам Каспийского моря расположены равнины и низменности. Самая большая низменность – Куринская.
Слайд 6
Азербайджан-страна свято соблюдающая свои национальные традиции. Традиции сопровождают азербайджанцев с момента рождения и на протяжении всей жизни. Слайд 7 Традиционные жилища Азербайджана.
В большинстве случаев древние азербайджанские села были многодворными. Поселения горных регионов чаще всего имели вид террасы и были застроены очень близко расположенными друг к другу каменными или кирпичными домами с плоскими земляными крышами. От улицы жилища отгораживались высокими глухими каменными или глинобитными заборами. Порой улицы таких селений были настолько узкими, что два всадника с большим трудом могли разминуться на них.
Слайд 8 Быт.
Сельское хозяйство специализируется, в основном, на виноградарстве, садоводстве, табаководстве, овощеводстве, животноводстве и шелководстве. Главные технические культуры — хлопчатник, табак, чай. Развито раннее овощеводство, субтропическое плодоводство.
Слайд 9 Ремесло.
Слайд 10 Праздники.
Одной из самых интересных азербайджанских традиций является праздник Новруз, который посвящен весне и наступлению нового года. Его отмечают 21 марта. Одним из основных в этот день является обряд приготовления ритуального блюда сэмэни (каша из пшеницы). Кроме того, церемония приготовления сопровождается танцами и песнями.
Слайд 11
Празднуется и последний день уходящего года. В этот день вся семья собирается вместе. Глава семьи совершает намаз и читает молитву. После того как прозвучит выстрел, который извещает о начале трапезы, вносится молочный плов. Когда же наступает сам Новруз, все переодеваются в новую одежду, и начинаются гуляния. На столе должно быть семь блюд, название каждого из них начинается с буквы «с»: скэд (молоко), сэмени, сумах, сирке (уксус), сабзи (зелень) и т. д. Также на стол ставится свеча, зеркало и крашеное яйцо. Считается, что как только качнется яйцо – начнется Новый год. После этого все поздравляют друг друга. В первый день Нового года в доме всю ночь горит свет.
Слайд 12
Кроме того, многие традиции Азербайджана воплощены в гостеприимстве этого народа. Ни одно важное событие в жизни азербайджанцев не обходится без чаепития. Чай-национальный напиток, который пьют по-турецки из маленьких тюльпанообразных чашек. Его обычно делают с сахаром, но без молока. Кусок сахара нужно положить в рот и через него пить чай. А какое чаепитие без самовара! Пузатый и дымящийся, важный и блестящий, самовар стал незаменимым атрибутом азербайджанского чаепития.
Да, да. Именно самовар. Тот самый, который принято считать исконно русским. Самому старому самовару в Азербайджане насчитывается 4 тысячи лет.
Слайд 13
Азербайджанцы очень любят сладкое. В Баку с давних пор готовят пахлаву, парварду, козинаки из орехов, халву, рахат-лукум, щербеты, различные варенья и другие сладости.
Любой человек, посетивший страну, будет поражен прекрасным вкусом и тонким ароматом азербайджанской кухни. Пища -важная часть азербайджанской культуры. Традиции азербайджанской кухни считаются самыми древними и разнообразными в мире.
Учитель: Ребята, вам было дано домашнее задание сделать самовар по шаблону.
(выставка самоваров).
Слайд 14 Культура и традиции азербайджанского народа.
Фольклорная азербайджанская музыка – это всегда использование этнических музыкальных инструментов. А современные мотивы во многом до сих пор напоминают народные традиции, поэтому песни азербайджанцев отличаются особенной тональностью и во многом стилизовано под творчество ашугов.
Слайд 15
Национальный колорит всегда прослеживается и в танцевальном искусстве. Если рассматривать народный танец азербайджанцев, то нельзя не отметить его своеобразную ритмичность. Они могут быть или откровенно ритмичными, или плавными. Именно на четком соблюдении ритма строится и весь рисунок танца, его структура. Те танцы, которые имеют корни в старинных традициях, нередко носят названия характерных для Азербайджана растений или животных. Существует немало видео, на которых они зажигательно исполняют свои танцы.
Слайд 16
Азербайджанский национальный костюм создавался в результате длительных процессов развития материальной и духовной культуры азербайджанского народа, он тесно связан с его историей и отражает её национальную специфику. В костюме нашли отражение этнографические, исторические, художественные особенности народного творчества, который проявлялся и в создании определенных его форм. Азербайджанское искусство даёт о себе знать и в украшении костюма художественными вышивками, в ткачестве и вязании.
Слайд 17
Большинство из азербайджанских традиций относятся к свадьбе. Самые богатые национальными ритуалами и обрядами были и остаются свадебные церемонии. Как известно свадьба в азербайджанской семье — это торжественные мероприятия, которые проводятся в несколько этапов, на каждом их которых свои обычаи и правила.
Слайд 18
Достопримечательности.
Девичья Башня Самым величественным и самым таинственным памятником Баку является Гыз Галасы — Девичья Башня, возвышающаяся в юго-восточной части крепости Ичери Шехер.
В тридцати километрах от столицы Азербайджана (в селении Сураханы) расположена настоящая уникальная находка – Храм Атешгях, или другими словами храм вечного огня.
Учитель: Азербайджан богат своей культурой. Мы познакомились лишь с её малой частью. И по окончанию нашего путешествия, я предлагаю вам, ребята выполнить интересное задание.
Учитель показывает на доске кроссворд. Приложение 1.
Ответ на кроссворд . Приложение 2.
Дети приглашаются на чаепитие с национальными сладостями азербайджанского народа.
Приложение 1
Кроссворд «Азербайджан»
|
1 |
|||||||||||
|
2 |
|||||||||||
|
3 |
|||||||||||
|
|||||||||||
|
5 |
|||||||||||
|
|||||||||||
|
7 |
|||||||||||
|
8 |
|||||||||||
-
Столица Азербайджана.
-
Национальный напиток из кислых ягод и фруктов.
-
Конфеты из сахарного сиропа посыпанные мукой.
-
Любимое печенье азербайджанцев.
-
Напиток-символ гостеприимства азербайджанцев.
-
Фрукт заменяющий лекарство.
-
Что объединяет народы разных стран.
-
Достояние азербайджанской семьи.
Приложение 2
Ответы
|
б |
а |
к |
у |
|||||||
|
з |
||||||||||
|
щ |
е |
р |
б |
е |
т |
|||||
|
п |
а |
р |
в |
а |
р |
д |
а |
|||
|
к |
у |
р |
а |
б |
ь |
е |
||||
|
а |
й |
в |
а |
|||||||
|
ч |
а |
й |
||||||||
|
д |
р |
у |
ж |
б |
а |
|||||
|
ж |
||||||||||
|
с |
а |
м |
о |
в |
а |
р |
||||
|
н |
Фотоотчет о проведении в 1/15 классе
классного часа на тему:
«Традиции и обычаи народа Республики Азербайджан»
14
«Описание материала:
Сценарий-представление страны Азербайджан на школьном многонациональном фестивале.
Включает в себя небольшой рассказ о национальных традициях этой страны и её народе. В течение представления страны рассказывается о костюмах, блюдах, национальных героях азербайджана. Дана краткая характеристика представителей этой народности в данном городе.
К сценарию выполнена презентация. Помимо рассказа необходимо разучить танец на азербайджанскую музыку, в представлении также включён мультфильм про национального героя Джыртдана, исполнен шуточный танец на песню Джиджалярим.
«Выдержка из материала:
Азербайджан.
Видеоклип с песней Муслима Магомаева, музыка затихает, выходят ведущие.
Жаля – (по-азербайджански слова приветствия).
Юсиф – Добрый день всем собравшимся в зале.Жаля – Сегодня мы хотим вам представить и рассказать про замечательную страну
Азербайджан. В 2011 году был открыт мост российско-азербайджанской дружбы, на средства азербайджанских представителей отреставрирована школа №11 и изготовлен памятник Князю Владимиру, который установлен в сквере возле храма Святого Владимира.
Ситора – Азербайджан, так же как и все народы богат своей культурой. У нас существует много национальных произведений народного творчества. Я хочу вам рассказать стихотворение про разноцветного барашка.Стихотворение.
Вели – про Джыртдана.Мультфильм. И сегодня мы хотели бы угостить вас им. Азербайджанский плов отличается от остальных тем, что рис варится отдельно и всё остальное к нему подаются тоже отдельно.
Юсиф – У нас Азербайджане есть не только традиционные национальные танцы и песни, но и шуточные.
Жаля – Очень популярна песня «Джитджалярим».Танец.
Жаля — Азербайджан богат своей культурой. Мы познакомили вас лишь с её малой частью. А если кто-то заинтересовался нашей страной, то милости просим в наш славный Азербайджан.
Азербайджан.
Видеоклип с песней Муслима Магомаева, музыка затихает, выходят ведущие.
Жаля – (по-азербайджански слова приветствия).
Юсиф – Добрый день всем собравшимся в зале.
Жаля – Сегодня мы хотим вам представить и рассказать про замечательную страну Азербайджан.
Юсиф — Азербайджанцы в основном мусульмане-шииты (хотя в Северном Азербайджане немало и суннитов). Азербайджанцы (самоназвание «азербайджанлылар») были ещё в дореволюционной Астрахани. В источниках того времени их обозначали как «персы» или «шемаханские татары».
В советское время доля азербайджанского населения в Астрахани была сравнительна невелика. Его численность стала возрастать только в последней четверти XX – начале XXI в. По данным последней переписи 2002 г. численность азербайджанцев в области – 8 215 чел., хотя по неофициальным данным в области проживают свыше 18 тысяч человек. Они заняты в основном, в сфере торговли.
Жаля — В 2001 г. возникла Астраханская областная общественная организация национальной культуры «Азербайджан». В 2002 г. было создано Астраханское областное региональное отделение общероссийской общественной организации «Всероссийский Азербайджанский Конгресс». Основными целями данных азербайджанских общественных организаций в Астрахани являются: сохранение и развитие национальных традиций, языка и культуры, укрепление межнациональных отношений и дружбы между народами Российской Федерации и Азербайджанской Республики.
Юсиф — В последнее время слово «Азербайджан» звучит в астраханских СМИ все чаще. 27 октября 2010 г. президент Азербайджана И. Алиев и губернатор Астраханской области А.А. Жилкин открыли в Астрахани памятник Гейдару Алиеву — предыдущему азербайджанскому президенту (1993-2003). Договоренность открыть в Астрахани памятник первому президенту Азербайджана Г. Алиеву была достигнута во время визита в Баку делегации Астраханской области. Азербайджанская сторона внесла такое предложение, астраханцы его приняли и тем выразили признание весомого вклада Г. Алиева в развитие дружественных связей и делового партнерства между Астраханской областью и Азербайджаном, а также заинтересованность в активизации двустороннего сотрудничества. Расходы на осуществление проекта взяла на себя азербайджанская сторона. В 2011 году был открыт мост российско-азербайджанской дружбы, на средства азербайджанских представителей отреставрирована школа №11 и изготовлен памятник Князю Владимиру, который установлен в сквере возле храма Святого Владимира.
Танец.
Жаля – Как и у всех народов, у Азербайджанцев имеются свои национальные костюмы. соответственно, и одежда видоизменялась во времени сообразно этим особенностям.
В Лянкяране отдают предпочтение зеленому цвету и всем его оттенкам. Это цвет травы и леса. В Нахчыване – предпочтение отдают коричневым тонам и его оттенкам. Это – цвет земли, глинистых пород. В Шеки – яркий зеленый, синий, сиреневый.
Женский костюм в Азербайджане очень ярко отражал еще и возраст, и семейное положение своей обладательницы: молодая незамужняя девушка одевалась намного ярче и наряднее замужней. Национальный азербайджанский костюм делится на женский и мужской.
Женщины носят широкие шаровары, большею частью из шелковой материи, шелковую короткую рубаху, а сверху надевают коротенький архалыг, также шелковый, с золотым и серебряным шитьем, стягивая его на талии широкою пряжкою. Застегивали архалыг на крючки и петли или на пуговицы. Поверх шаровар азербайджанские женщины носили еще как минимум три юбки-туманы: нижнюю, потом среднюю, и верхнюю. Вообще юбок могло быть… до десяти штук! Но в основном три-четыре. Юбки эти были очень широкими. Верхняя юбка была самой длинной и закрывала и нижние юбки, и шаровары. Завершали наряд пришитые внизу цветные шерстяные носки – джорабы. так ходили дома, обувь одевали на выход. И, наконец, шаль в виде чалмы обертывает голову.
Общий вид женских национальных головных уборов сложился к XVI–XVII веку. Основная их задача был в том, чтобы закрыть волосы, причем волосы должны были быть покрыты, как дома, так и на улице. Прическа состояла из двух кос – хоруг. Непременным атрибутом традиционного женского костюма являются многочисленные ювелирные украшения.
Юсиф — В рассказе о традиционном мужском азербайджанском костюме, прежде всего, следует начать с главной детали — головного убора — символа достоинства кавказца. Шапку не снимали даже за едой. Для сна существовал особый головной убор — тескулах. Лишь во время омовения перед намазом азербайджанец оставался с непокрытой головой.
Основным головным убором у азербайджанцев была овчинная папаха. Зачастую папахи отличались по форме, они были конусообразные, круглые, с плоским матерчатым дном и другие. Помимо шапки, азербайджанский национальный костюм состоял из нижней рубахи, кальсон, верхней рубашки, шаровар (позже — брюк) и архалука.
Иногда поверх архалука надевали суконную чуху (род черкески) с короткой талией и длинною, ниже колен юбкою, с украшенными чеканным серебром или шитьем газырями — гнездами для патронов, которые в Азербайджане называли везне. Разрезные рукава чухи, отделанные галуном и подбитые яркой материей, в теплую погоду забрасывали за спину. На ноги надевают короткие шерстяные носки.
В холодных предгорных и горных местностях в качестве верхней одежды носили кюрк — непромокаемый овчинный тулуп длинной до пят, или бурку (япынджы).
Ситора – Азербайджан, так же как и все народы богат своей культурой. У нас существует много национальных произведений народного творчества. Я хочу вам рассказать стихотворение про разноцветного барашка.
Стихотворение.
Вели – про Джыртдана.
Мультфильм.
Жаля — Любой человек, посетивший страну, будет поражен прекрасным вкусом и тонким ароматом азербайджанской кухни. Пища — важная часть азербайджанской культуры, и хорошо покушать можно без особых затрат. Ягненок — основной компонент, а типичные приправы включают шафран, корицу и свежий кориандр. Свежее и кислое молоко широко используется в приготовлении довга, судлу, келекош, овдух.
Азербайджанская кухня известна своими овощами. Практически вся стряпня отличается остротой и неповторимым ароматом, это объясняется любовью жителей к пикантному.
Традиции азербайджанской кухни считаются самыми древними и разнообразными в мире. Издавна блюда готовили в медной посуде, и сегодня во многих поселках Азербайджана жители продолжают эту традицию.
Сервировка также очень оригинальна. По традиции чай подают вначале, а затем основные блюда. Как правило, подают два или три блюда.
Самое популярное основное блюдо в Азербайджане — плов. И сегодня мы хотели бы угостить вас им. Азербайджанский плов отличается от остальных тем, что рис варится отдельно и всё остальное к нему подаются тоже отдельно.
Гульжан — Часто готовят долму — традиционный рецепт из рубленого мяса ягненка, перемешанного с рисом, с добавлением мяты, фенхеля и корицы, и обернутый в виноградные листья (ярмак долмасы) или капустные (калам долмасы). Особенность азербайджанской долмы — это ее размер. Чем мельче долма, тем лучше.
Ситора — Азербайджанцы, как и их собратья в Турции, любят сладкое. Типичные десерты Азербайджана — липкие, пропитанные сиропом печенья, такие как пахлава и халва. Последняя, слой измельченных орехов, зажатый между кусками тонкого жареного теста, является фирменным блюдом в Шеки, в северо-западном Азербайджане. Среди другой традиционной выпечки имеется шекербура (в форме полумесяца, наполненная орехами), пешмак (леденец в форме трубочки, сделанный из риса, муки и сахара) и гырмабадам (печенья с измельченными орехами).
Но такие сладости вообще покупают в пастанеси (кондитерских), а едят дома или на праздник, такой как свадьба.
Гульжана — Национальный напиток — чай, который пьют по-турецки из маленьких тюльпанообразных чашек. Его обычно делают с сахаром, но без молока. Кусок сахара нужно положить в рот и через него пить чай. Еще одна необычная традиция, более распространена среди лезгинов северного Азербайджана, это добавление ложки розовой воды в чай. Чай вообще подают в горшке в чайхане.
Юсиф – У нас Азербайджане есть не только традиционные национальные танцы и песни, но и шуточные.
Жаля – Очень популярна песня «Джитджалярим».
Танец.
Жаля — Азербайджан богат своей культурой. Мы познакомили вас лишь с её малой частью. А если кто-то заинтересовался нашей страной, то милости просим в наш славный Азербайджан.
СЦЕНАРИЙ ФЕСТИВАЛЯ НАЦИОНАЛЬНЫХ КУЛЬТУР «Венок Дружбы»
Спиридонова Светлана Геннадьевна,
педагог-организатор, учитель музыки
МБОУ «СОШ №2» п.г.т. Уренгой
Пуровского района
Цель мероприятия: формирование у учащихся – представителей разных национальностей и вероисповедания понятия «Мы — Россияне» — единый дружный многонациональный народ нашей общей родины – России.
Задачи:
— воспитание у учащихся чувства уважения к культурным и национальным традициям народов, проживающих на территории ЯНАО;
— воспитание чувства дружбы и взаимопонимания между представителями разных наций и вероисповеданий;
— создание условий, способствующих закреплению дружеских отношений внутри детского коллектива и семей;
— воспитывать толерантное отношение к народам России, путем познания народных традиций, обычаев, посредством народных песен, танцев и игр.
Звучит народная музыка. Все гости рассаживаются за столики. Хозяева определённой национальности оформляют свой стол, согласно традициям своей национальности.
I ЧАСТЬ. ВСТУПЛЕНИЕ
На фоне стихотворения исполняется хоровод «Веночек»
|
Живой венок для вас, друзья, сплетаю я, |
Наш отчий дом, Россия, |
Выходят ведущие
ВЕД.1.: Добрый день!
ВЕД.2.: Здравствуйте, дорогие гости!
ВЕД.1.: Мы рады приветствовать всех вас в гостеприимных стенах нашей школы!
|
Участник 1: Русский, татарин, белорус и чечен. Разных народов большая семья И этим гордиться должны мы, друзья. |
Участник 2: Уренгоем зовётся общий наш дом Пусть будет уютно каждому в нём Любые трудности вместе осилим В нашем единстве — наша сила |
ВЕД.2.: Россия — страна многонациональная. Даже в нашей школе учатся дети – представители 28 разных национальностей.
ВЕД.1.: И все мы живем единой семьей в дружбе и согласии.
ВЕД. 2.: Именно этой дружбе, этому единству нашей большой многонациональной семьи мы посвящаем II общешкольный Фестиваль национальных культур «Венок дружбы», посвящённый Году культуры в России! (аплодисменты)
ВЕД.1: С приветственным словом ко всем участникам нашего фестиваля обращается директор школы
Фанфары, аплодисменты
ВЕД. 1.: Наш фестиваль в едином хороводе
Здесь собрал людей со всех сторон
ВЕД. 2.: Земли народной, сердцу милой,
Что Родиной с тобою мы зовём.
ВЕД. 1.: Разрешите представить гостей нашего фестиваля:
-
Глава муниципального образования посёлок Уренгой Алексей Викторович Романов
-
Специалист Администрации по работе с детьми и молодёжью Светлана Николаевна Карнишина
-
Настоятель Уренгойского храма «Введение в храм пресвятой Богородицы» отец Николай
-
Имам Уренгойской мечети Салман Султанович Аюпов
-
Представители детской школы искусств посёлка Уренгой: директор — Бережная Лариса Алексеевна и хореографический ансамбль «Bеdu dens», руководитель – Ольга Андреевна Жиркова.
-
Представители средств массовой информации, а так же педагоги и учащиеся школы.
ВЕД.1.: Ну, и, конечно же, дружными аплодисментами приветствуем семьи, которые принимают участие в нашем фестивале.
ВЕД.1.: Это представители 8-ми национальностей (аплодисменты)
II ЧАСТЬ. ПРИВЕТСТВИЕ
|
Участник 1: Суровый край – от моря до Урала, Сотни озёр, больших и малых рек. Раскинулись просторы дикого Ямала, И вот сюда явился человек. |
Участник 2: Трудились вместе: ханты, белорусы, Кавказцы, русские и латыши. У них девизом стало слово «братство», Что родилось от сердца, от души. |
ВЕД.1.: А сейчас пришло время познакомиться с участниками.
ВЕД.2.: В нашем фестивале «Венок дружбы» участвуют представители 8 национальностей! Сегодня они раскроют перед нами красоту и неповторимый колорит культуры своего народа.
ВЕД.1.: Слово для приветствия предоставляется России!
Участники по столам здороваются на своём родном языке, называют республику, где родились, сколько уже живут в Уренгое. Всё сопровождается 2-3 слайдами.
ВЕД.1: Спасибо всем участникам за интересные рассказы о своих республиках! А мы продолжаем!…
Смена кадра, мелодии
ВЕД.2.: Суров мой Север лишь на первый взгляд,
Пусть ветры завывают за стеною,
ВЕД.1.: Здесь каждый вас увидеть рад
И обогреть душевной теплотою!
ВЕД.2.: Здесь на великом Ямале живут рядом русские и немцы, казахи и татары,
ВЕД.1.: украинцы, белорусы, чеченцы и армяне,
ВЕД.2.: азербайджанцы, грузины, ханты, ненцы и люди многих других национальностей.
ВЕД.1: Но это ничуть не мешает нам мирно жить, понимать друг друга, учиться и трудиться на благо нашей общей Родины — России.
Под музыку выходят хор и ученики в национальных костюмах
Тебе пою, земля моя,
Твоим бескрайним далям,
Только воспеть твои края —
Одна смогу, едва ли.
звучит песня «Дороги России»
III ЧАСТЬ. ТВОРЧЕСКИЙ КОНКУРС (обряд, песня, танец)
ВЕД.1.: Как у каждой птицы — своя песня, так и у каждого народа есть свои традиции и обычаи, своя культура и праздники.
ВЕД.2.: Ведь именно в праздниках как в зеркале отражается характер и самобытность каждого народа.
ВЕД.1.: И сейчас мы приглашаем всех вас совершить интересное путешествие в прекрасный мир традиций народов, которые живут в Уренгое и учатся вместе в нашей школе.
ВЕД.2.: Первыми нас встречает РОССИЯ! Слышите, селяне с поля возвращаются.
ВЕД.1. А чьё ж это поле?
Россия показывает обряд «Спожинки», угощают гостей караваем.
ВЕД. 2.: Спасибо за хлеб-соль! А сейчас мы отправляемся в прекрасный ТАТАРСТАН!
Выступление татарской делегации. Танец
ВЕД. 2.: У России много добрых друзей и соседей. Одна из них БЕЛОРУССИЯ!
ВЕД. 1.: Об этом талантливом, трудолюбивом и гостеприимном народе поведает нам Белорусское братство.
Выступление белорусской делегации
ВЕД. 1.: Внимание! Внимание! Мы отправляемся в многонациональный ДАГЕСТАН!
ВЕД. 2.: Юль, а ты была когда-нибудь на дагестанской свадьбе?
ВЕД. 1.: Нет….
ВЕД. 2.: Тогда давай посмотрим.
Исполняется дагестанский танец и стихотворение
ВЕД. 1.: Спасибо за чудесное выступление
ВЕД.2.: Дорогие гости, просим поддержать дружными аплодисментами представителей КЫРГЫЗСТАНА!
ВЕД.1.: Киргизский народ уникален и неповторим в своей истории, культуре, традициях. Одним из самых главных и радостных событий является рождение ребёнка.
Выступление киргызской делегации
ВЕД. 2.: Азербайджанский народ — это один из наиболее древних народов мира. И он по праву гордится своими традициями и культурой.
ВЕД. 1: Дорогие друзья, встречайте дружными аплодисментами большое семейство АЗЕРБАЙДЖАНА!
Выступление представителей Айзербайджана.
|
ВЕД. 1.: Знаком ли вам тот край, Где щедрая природа Рассыпала дары свои по всем местам, |
На нивах, на лугах, на грядках огорода, В лесах, садах, по долам, по горам! |
ВЕД.2.: Я догадываюсь, о каком народе ты говоришь. Встречайте представителей солнечной МОЛДОВЫ!
Выступление представителей Молдовы. Звучат молдавские напевы
ВЕД. 1.: Спасибо за чудесное выступление
ВЕД. 2.: А сейчас на сцену приглашаются представители прекрасной БАШКИРИИ!
IV ЧАСТЬ. НАЦИОНАЛЬНАЯ КУХНЯ
ВЕД. 2.: А сейчас самая вкусная номинация!
ВЕД. 1.: Не надо напоминать о веками складывающихся традициях национальной кухни – удивительно разумной, полезной и отвечающей современным научным взглядам на рациональное питание.
В национальных костюмах участники представляют национальное блюдо.
-
О своих кулинарных традициях нам расскажет хлебосольная Россия!
-
солнечная Молдова!
-
Свою национальную кухню представляет прекрасная Башкирия
-
гостеприимная Белоруссия!
-
солнечный Кыргызстан
-
гордый Дагестан
-
солнечный Татарстан
-
гостеприимный Азербайджан
V ЧАСТЬ. ФИНАЛ
ВЕД.2.: Вот и закончилась конкурсная программа II общешкольного Фестиваля национальных культур «Венок дружбы»!
ВЕД. 1.: Мы хотим вручить нашим многонациональным семьям дипломы и памятные подарки.
ВЕД. 2.: Для церемонии награждения приглашается гость нашего фестиваля – глава Муниципального образования посёлок Уренгой Алексей Викторович Романов.
Награждение участников фестиваля.
ВЕД.1.: Многонациональность – это радужность, музыкальность, чувственность. Наши земляки – люди разных профессий, но всех нас объединяет любовь к родному Ямальскому краю.
ВЕД. 2.: И никто не помешает нам петь общие песни, водить общие хороводы, отмечать общие праздники.
ВЕД. 1.: И сегодняшний праздник — тому доказательство!
ВЕД. 2.: Быть может, не всё мы успели,
ВЕД. 1.: Быть может не всё получилось.
ВЕД. 2.: Но главное свершилось. Мы увидели, что мир вокруг нас так разнообразен, что мы так не похожи друг на друга, но у нас так много общего.
Выходят под песню «Я ты, он, она» ученики в национальных костюмах
Ямал собрал друзей в хоровод,
С нами он готов дружить круглый год,
Потому что дети всех народов, всех людей
Могут радость подарить планете всей!
Если будут веселиться и играть,
Песни петь, друзей не обижать…
И тогда им улыбнётся вся Земля –
Солнце, горы, птицы и моря!
Исполняется песня «Я, Ты он она». Куренова Люба, текст песни проецируется на экран.
ВЕД. 2.: Наш фестиваль закончился.
ВЕД. 1.: Но дружба между народами пусть никогда не кончается!
ВЕД.2.: Мир вашему дому!
ВЕД. 1.: А сейчас….. всех приглашаем на игровой двор!
(для детей проводятся народные игры)
5
