Настройки агрегатора новостей
hi-news.ru
Indicator.ru
Hi-Tech Mail.ru
ПостНаука
3DNews.ru
islamnews.ru
meddaily.ru
nplus1.ru
naked-science.ru
beincrypto.ru
праздником
-
1
С женским праздником 8 Марта
Зударийн дезчу денца 8-чу Мартаца
Русско-чеченский разговорник > С женским праздником 8 Марта
-
2
ПОЗДРАВЛЕНИЕ
Русско-чеченский разговорник > ПОЗДРАВЛЕНИЕ
См. также в других словарях:
-
праздником — наступающим праздником • субъект, начало, приближение / удаление … Глагольной сочетаемости непредметных имён
-
Праздником — нареч. качеств. обстоят. разг. сниж. В праздничный день. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
-
Поздравляю с праздником! — С праздником! Поздравляю с праздником! (В насмешку, по случаю неприятности.) См. БРАНЬ ПРИВЕТ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
-
С праздником! — см. Поздравляю с праздником! … В.И. Даль. Пословицы русского народа
-
Я маленький хлопчик, принес Богу снопчик, Христа величаю, а вас с праздником поздравляю. — (южное колядованье). См. МЕСЯЦЕСЛОВ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
-
взглянь глазком, сделай с праздником(подари рублем) — Ср. Самоквасов… схватив Фленушку, промолвил: Ну, взгляни глазком сделай с праздничком. Мельников. В лесах. 4, 6. См. рублем подарить … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
-
Взглянь глазком, сделай с праздником(подари рублем) — Взглянь глазкомъ, сдѣлай съ праздникомъ (подари рублемъ). Ср. Самоквасовъ… схвативъ Фленушку, промолвилъ: Ну, взгляни глазкомъ сдѣлай съ праздничкомъ. Мельниковъ. Въ лѣсахъ. 4, 6. См. Рублем подарить … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
-
Японские праздники — Закон о государственных праздниках от 1948 года (последняя правка) устанавливает официальные праздники Японии и даты их празднования. В этой статье эти праздники перечисляются вместе c остальными выходными. Положения закона устанавливают, что… … Википедия
-
Праздники Японии — Закон о государственных праздниках от 1948 года (последняя правка) устанавливает официальные праздники Японии и даты их празднования. В этой статье эти праздники перечисляются вместе c остальными выходными. Положения закона устанавливают,… … Википедия
-
ГОД ЦЕРКОВНЫЙ — система праздников, постов и рядовых дней, составляющая основу литургической жизни Церкви. Посвящен воспоминанию событий Свящ. истории, почитанию памятей святых, что служит назиданию верных через ознакомление их с истинами веры. Несмотря на нек… … Православная энциклопедия
-
Богоявление — (επιφάνεια, τα έπιφάνια, τα θεοφάνια) великий двунадесятый праздник, 6 го января, иначе называется праздником Крещения Господня; так как в этот день Церковь воспоминает Крещение Спасителя от Иоанна в Иордане (Матф. 3, 13 17; Марк 1, 9 11; Лук. 3 … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Уважаемые посетители сайта!
Обращаем Ваше внимание, разговорник составлялся не сайтом Нохчалла!
Любые ошибки, замечания, дополнения, просьба писать в качестве комментария в конце разговорника.
Ларамца, администрация НОХЧАЛЛА.com
Мы запустили новый проект — Ишкола — курсы чеченского языка онлайн.
Приветствия на чеченском
Дружба. ДоттагІалла.
Добро пожаловать. Марша догІийла.
Здравствуйте. Маршалла хуьлда.
Доброе утро. Іуьйре дика хуьлда.
Скажите, пожалуйста. Алахьа (мн.ч. — алийша)
Спасибо. Баркалла.
Подождите. Собар де.
Минутку. КІеззиг собар де (хІинцца).
Знаете ли вы? Хаьий те шуна?
Извините Бехк ма билла.
Да. ХІаъ.
В дороге
В пути. Новкъахь.
Вокзал. Вокзал.
Поезд. ЦІерпошт.
Вагон. Вагон.
Свободно. ПаргІат, паргІат ву.
Занято. Мукъа вац (яц, бац, дац).
Автобус. Автобус.
Водитель. Лелорхо, йигархо.
Легковая машина. ТІехуу машен.
Чемодан. Чамда.
Портфель. Портфель.
Сумка. ТІоьрмаг.
Пальто. Палто.
Шляпа. Куй.
Гостиница. ХьешацІа, гостиниц.
Этаж. Г1ат
Комната. Чоь.
Ключ. ДогІа.
Ванная. Ваннин чоь.
Туалет. ХьаштагІа.
Телевизор. Телевизор.
Ресторан. Ресторан
Официант. Официант.
Стол. Стол.
Стул. Г1ант.
Тарелка. Бошхап.
Нож. Урс.
Вилка. МІара.
Ложка. Іайг.
Чашка. Кад.
Стакан. Стака.
Пепельница. Чимтосург.
Еда
На здоровье. Могушаллина, хьанал хуьлда.
Хлеб. Кхаллар, бепиг.
Соль. Туьха.
Молоко. Шура.
Кефир. Йетта шура.
Вода. Хи.
В городе
Город. ГІала.
Дом. ЦІа.
Налево. Аьрру агІор.
Направо. Аьтту агІор.
Прямо. Нийсса, дуьххьал, дуьххьалдІа.
Близко. Уллаьхь.
Далеко. Гена ду.
На почте
Почта. Пошта.
Письмо. Кехат.
Конверт. Конверт.
Открытка. Открытка.
Почтовая марка. Почтови марка.
Телеграмма. ЗІе, телеграмм.
В магазине
Магазин. Туька.
Универмаг. Универмаг.
Есть ли у вас? Шугахь юй те?
Сколько стоит? ХІун мах бу? ХІун доьху?
Можно ли примерить? Юста мегий те?
Велико. Йоккха ю.
Мало. Жима ю/КІезигду (ю).
Дорого. Еза ю.
Дешево. Йорах ю.
Сувенир. Сувенир.
Цвета
Цвета. Беснаш.
Белый. КІайн.
Серый. Сира.
Светлый. Сирла.
Темный. Бодане.
Красный. ЦІен.
Синий. Сийна.
Желтый. Можаниг.
Зеленый. Баьццарниг.
Коричневый. Боьмаша(ниг).
О времени
Время. Хан.
Который час? Маса сахьт даьлла?
Сейчас. ХІинцца.
Раньше. Хьалха.
Когда. Маца.
Где? Мичахь?
День. Де.
Час. Сахьт.
Неделя. КІира.
Месяц. Бутт.
Год. Шо.
Сегодня. Тахана.
Вчера. Селхана.
Завтра. Кхана.
Утром. Іуьйранна.
Днем. Дийнахь.
Вечером. Сарахь.
Ночью. Буса/буьйсан.
Дни недели на чеченском
Понедельник. Оршот.
Вторник. Шинара.
Среда. Кхаара.
Четверг. Еара.
Пятница. ПІераска.
Суббота. Шот.
Воскресенье. КІиранде.
Семья
Семья. Доьзал.
Есть ли у Вас семья? Хьан доьзал буй?
Отец. Да.
Мать. Нана.
Брат. Ваша.
Сестра. Йиша.
Муж. Мар, майра.
Жена. Зуда.
Сын. КІант, воІ.
Дочь. ЙоІ.
Дедушка. Деда, ненда
Бабушка. Денана, ненанана.
Дядя. Ваша, деваша, ненаваша.
Профессии
Профессия. Корматалла.
Рабочий. Белхало.
Служащий. Пуллакххо.
Врач. Лор.
Инженер. Инженер.
Техник. Техник.
Архитектор. Архитектор.
Преподаватель. Хьехархо.
Студент/учащийся. Дешархо.
Земледелец. Латталелорхо.
Общие фразы для общения на чеченском
Язык. Мотт.
Говорите Вы по-русски? Хьуна оьрсийн мотт хаьий?
Я говорю по-немецки, по-английски, по французски, по-шведски. Аса дуьйцу немцойн, английски, французийн, шведийн меттанашкахь.
Разговор. Къамел, хабар.
Курите ли Вы? Ахь цигаьрка узий?
Спасибо, я не курю. Баркалла, аса ца узу.
Есть ли у Вас спички? Сирникаш юй хьоьгахь?
Были ли Вы в СССР, в Москве, в Ленинграде? СССР-ехь, Москавахь, Ленинградехь хиллий хьо?
Приезжайте к нам. Тхо долчу вола.
Дайте Ваш адрес. Хьайн адрес лохьа.
Вот мой адрес. Сан адрес хІара ду.
Я хотел(а) бы подарить Вам этот значок, эту карточку. Суна лаьъа хьуна совгІатама хІара значок, хІара сурт дала.
Танцуете ли Вы? Хьо хелхаволий (хелхайолий)?
Вы хорошо танцуете. Хьо дика хелхаволу (хелхайолу).
Любите ли Вы танцевать? Хелхавала лаьий хьуна? Любители ли Вы музыку? Эшарш езий хьуна?
Любите ли Вы театр? Театр езий хьуна?
Любите ли Вы кино? Кино езий хьуна?
Любите ли Вы спорт? Спорт езий хьуна?
Любите ли Вы книги? Книгаш езий хьуна?
Я не говорю по-чеченски. Ас нохчийн маттахь ца дуьйцу.
Сколько стоит? ХІун мах бу?
Пожалуйста, можно сделатьс скидку? Мах лахбан мегар дацара?
Напишите цену, пожалуйста. Мах язбехьа.
Прошу Вас. Дайте мне ключ от комнаты. ЦІийнан догІа лоха соьга.
Прошу Вас, разбудите меня в семь часов. Ас доьху хьоьга, со самаваккхахьа ворх сахьт даьлча.
Я хотел бы принять душ. Суна луур дара душа кІел лийча.
Который час? Маса сахьт даьлла?
При прощании
До свидания. Марша Іайла!
Я плохо себя чувствую. Со могуш вац
Я хотел бы позвонить… Суна телефон тоха луур дара…
Добрый день! Де дика хуьлда!
Добрый вечер! Суьйре дика хуьлда!
Спокойной ночи! Буьйса декъал хуьлда!
Спасибо. Баркалла.
Как Вас зовут? Хьан цІе хІун ю?
Скажите пожалуйста, где улица Мансура? Алахьа, Мансура урам мичахь бу?
На какой улице живете Вы? Хьо муьлхачу урамехь 1аш ву(ю)?
Числа на чеченском
1. Цхьаъ.
2. Шиъ.
3. Кхоъ.
4. Диъ,
5. Пхиъ.
6. Ялх.
7. ВорхІ.
8. БархІ.
9. Исс.
10. Итт.
11. Цхьайтта.
12. Шийтта.
13 Кхойтта.
14. Дейтта.
20.Ткъа.
30. Ткъе итт.
100. БІе.
1000. Эзар.
Качества
Хороший(ая). Дика(ниг).
Плохой(ая). Вон, вониг.
Красивый(ая). Хаза(ниг).
Некрасивый(ая). Хаза йоцу(орг)/воцург, ирча.
Местоимения
Я.Со/ас.
Ты. Хьо/ахь.
Он(а). Иза/Цо
Мы. Вай, тхо/оха, тхаьш
Вы. Шу/эша.
Просмотров
2 950 212
Перевод: РУССКИЙ <=> ЧЕЧЕНСКИЙ язык
Автор vichka, ноября 1, 2013, 21:30
0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.
Вниз
Страницы 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 … 17
DianaHabibullaeva
-
- Newbie
- Сообщения: 2
- Записан
добрый вечер, как написать парню «иди ктрадмиле?»
Темы переводов с чеченского и на чеченский объединены в новую тему. Поздравляю всех с новосельем. 
Дик кIант
-
- Newbie
- Сообщения: 4
- Записан
Цитата: Наталья))) от декабря 26, 2013, 12:09
Здравствуйте! Близится Новый год и очень хотелось бы порадовать своих друзей поздравлением с этим праздником на их языке (чеченском), поэтому снова к вам и снова за помощью. Очень хочется поздравить друга с Новым годом и пожелать ему всего самого наилучшего….может у кого-нибудь есть красивые поздравления…буду очень признательна.
Спасибо заранее. Всех с наступающим!![]()
И если не затруднит, то поздравления с переводом пожалуйста напишите.![]()
Декъал во хьо керлачу шарца!
ТIедогIучу шарахь могшалла,
аьтто, хазахетар, ирс хуьлда хьан!
Хьуна мел лиънарг кхочуш хуьлийла!
(перевод)
Поздравляю тебя с Новым Годом!
Желаю в новом году здоровья,
успеха, радости и счастья!
Чтобы сбылись все твои мечты!
(если к женщине то в первой строке место ВО надо поставить ЙО)
Наталья)))
-
- Сообщения: 29
- Записан
Цитата: Дик кIант от декабря 26, 2013, 13:11
Цитата: Наталья))) от декабря 26, 2013, 12:09
Здравствуйте! Близится Новый год и очень хотелось бы порадовать своих друзей поздравлением с этим праздником на их языке (чеченском), поэтому снова к вам и снова за помощью. Очень хочется поздравить друга с Новым годом и пожелать ему всего самого наилучшего….может у кого-нибудь есть красивые поздравления…буду очень признательна.
Спасибо заранее. Всех с наступающим!![]()
И если не затруднит, то поздравления с переводом пожалуйста напишите.![]()
Декъал во хьо керлачу шарца!
ТIедогIучу шарахь могшалла,
аьтто, хазахетар, ирс хуьлда хьан!
Хьуна мел лиънарг кхочуш хуьлийла!(перевод)
Поздравляю тебя с Новым Годом!
Желаю в новом году здоровья,
успеха, радости и счастья!
Чтобы сбылись все твои мечты!
(если к женщине то в первой строке место ВО надо поставить ЙО)
Спасибо большое)))
Darkann
-
- Сообщения: 9
- Записан
День добрый, помогите, пожалуйста с переводом фраз:
1) цо хатахь аьл Бах хьун ас
2) Хьо нохчи йац
3) 1адик йойл!!
4) Хьа ц1е мух йу?
5) Чохь мил ву ?
6) Хьо мил ву ? ( кто ты ? (обращение к мужчине, верно ?)
Доккха баркалла
И с Наступающим Новым годом всех форумчан!
Магомед-хаджи
-
- Сообщения: 291
- Записан
Цитата: Darkann от декабря 31, 2013, 13:24
День добрый, помогите, пожалуйста с переводом фраз:1) цо хатахь аьл Бах хьун ас
2) Хьо нохчи йац
3) 1адик йойл!!
4) Хьа ц1е мух йу?
5) Чохь мил ву ?
6) Хьо мил ву ? ( кто ты ? (обращение к мужчине, верно ?)
1) Я имею ввиду, если он вдруг спросит
2) Ты не чеченка
3) До свидания
4) Как тебя зовут?
5) Кто (есть) дома?
6) Кто ты? (к мужчине)
Ҳалха́ ҳажаза куог ма баққа, тIие́ҳа ҳажаза дуош ма а́ла…
Darkann
-
- Сообщения: 9
- Записан
Цитата: Магомед-хаджи от декабря 31, 2013, 13:44
Цитата: Darkann от декабря 31, 2013, 13:24
День добрый, помогите, пожалуйста с переводом фраз:1) цо хатахь аьл Бах хьун ас
2) Хьо нохчи йац
3) 1адик йойл!!
4) Хьа ц1е мух йу?
5) Чохь мил ву ?
6) Хьо мил ву ? ( кто ты ? (обращение к мужчине, верно ?)1) Я имею ввиду, если он вдруг спросит
2) Ты не чеченка
3) До свидания
4) Как тебя зовут?
5) Кто (есть) дома?
6) Кто ты? (к мужчине)
Магомед-Хаджи, Дела реза хуьлда хьуна!
Eva V
-
- Newbie
- Сообщения: 1
- Записан
Здравствуйте, помогите, пожалуйста, перевести:
1) хью сан хаза дики йоь1 я яц
2) хьайгахь делахь ши туьм ло сун
Заранее, спасибо!
Дик кIант
-
- Newbie
- Сообщения: 4
- Записан
Цитата: Eva V от января 10, 2014, 15:40
Здравствуйте, помогите, пожалуйста, перевести:1) хью сан хаза дики йоь1 я яц
2) хьайгахь делахь ши туьм ло сун
Заранее, спасибо!
1) Красивой и хорошей девушки как ты, вообще нет.
2) Дай мне двадцать рублей, если у тебя есть.
Магомед-хаджи
-
- Сообщения: 291
- Записан
Ҳалха́ ҳажаза куог ма баққа, тIие́ҳа ҳажаза дуош ма а́ла…
Магомед-хаджи
-
- Сообщения: 291
- Записан
Цитата: Snenona от января 22, 2014, 13:37
И кадар хьай долахь дуй хьа?
«Эта девушка (кадра) тебе принадлежит?»
Цитата: Snenona от января 22, 2014, 13:37
Къант во 1аш ма вац
«Парень неплохо поживает»
Цитата: Snenona от января 22, 2014, 13:37
Х1ай,х1ай,горлер дуьне я1.
«Эй-эй (возглас), ничего себе, наслаждаешься жизнью!»
Цитата: Snenona от января 22, 2014, 13:37
Дуъ чар дуъ хар,вай хьишахь
Зависит от контекста, но, как я понял, вот так:
«Кто-то этим миром (жизнью) наслаждается, а мы его топчем»
Цитата: Snenona от января 22, 2014, 13:37
Соьг ла лой йа ца ло дуьцш дац.
«Могу я этого вынести (вытерпеть) или нет — даже не обсуждается»
Цитата: Snenona от января 22, 2014, 13:37
Дер ду вай д1а докхар
«Конечно же, мы уберем это» (Но тут опять-таки тоже от контекста зависит)
Ҳалха́ ҳажаза куог ма баққа, тIие́ҳа ҳажаза дуош ма а́ла…
Snenona
-
- Сообщения: 12
- Записан
Цитата: Магомед-хаджи от января 22, 2014, 14:01
Цитата: Snenona от января 22, 2014, 13:37
И кадар хьай долахь дуй хьа?«Эта девушка (кадра) тебе принадлежит?»
Цитата: Snenona от января 22, 2014, 13:37
Къант во 1аш ма вац«Парень неплохо поживает»
Цитата: Snenona от января 22, 2014, 13:37
Х1ай,х1ай,горлер дуьне я1.«Эй-эй (возглас), ничего себе, наслаждаешься жизнью!»
Цитата: Snenona от января 22, 2014, 13:37
Дуъ чар дуъ хар,вай хьишахьЗависит от контекста, но, как я понял, вот так:
«Кто-то этим миром (жизнью) наслаждается, а мы его топчем»Цитата: Snenona от января 22, 2014, 13:37
Соьг ла лой йа ца ло дуьцш дац.«Могу я этого вынести (вытерпеть) или нет — даже не обсуждается»
Цитата: Snenona от января 22, 2014, 13:37
Дер ду вай д1а докхар«Конечно же, мы уберем это» (Но тут опять-таки тоже от контекста зависит)
Благодарю за помощь 
Poksik
-
- Сообщения: 9
- он у меня самый лучший
- Записан
Приветик Всем…Пожалуйста переведите мне….Дорогой Мой человечик,я не много тебя знаю,но ты мне стал очень дорог…я говорю спасибо Аллаху за тебя,что скайп это уж и не какая плохая вещь…ты самый лучший…спасибо тебе большое….!!! Заранее большое спасибо
Магомед-хаджи
-
- Сообщения: 291
- Записан
Цитата: Poksik от января 27, 2014, 14:11
Приветик Всем…Пожалуйста переведите мне….Дорогой Мой человечик,я не много тебя знаю,но ты мне стал очень дорог…я говорю спасибо Аллаху за тебя,что скайп это уж и не какая плохая вещь…ты самый лучший…спасибо тебе большое….!!! Заранее большое спасибо
По смыслу перевожу:
«Са хьомениг, хьо суна дукха ца войз , делахьаъ чIогI везвелла хьо сун. Ас Далл хастам бо хьо волш хиларн, скайп баш гIуо хIум яц. Хьо къаьстин дикниг ву. Дел рез хил хьун.»
Ҳалха́ ҳажаза куог ма баққа, тIие́ҳа ҳажаза дуош ма а́ла…
Дик кIант
-
- Newbie
- Сообщения: 4
- Записан
Цитата: Магомед-хаджи от января 28, 2014, 10:00
Цитата: Poksik от января 27, 2014, 14:11
Приветик Всем…Пожалуйста переведите мне….Дорогой Мой человечик,я не много тебя знаю,но ты мне стал очень дорог…я говорю спасибо Аллаху за тебя,что скайп это уж и не какая плохая вещь…ты самый лучший…спасибо тебе большое….!!! Заранее большое спасибоПо смыслу перевожу:
«Са хьомениг, хьо суна дукха ца войз , делахьаъ чIогI везвелла хьо сун. Ас Далл хастам бо хьо волш хиларн, скайп баш гIуо хIум яц. Хьо къаьстин дикниг ву. Дел рез хил хьун.»
Можно и так (как вариант) хотя смысл один.
«Са хьомениг, хьо суна дукх ца воьвз, амма хьо суна ч1ог1а хьоме ву, ас Аллах Деле хастам бо хьо хиларна, скайп башх ишт вуо х1умаъ яц, хьо массарел дикниг ву, Дел рез хуьлд хьун.»
Магомед-хаджи
-
- Сообщения: 291
- Записан
Цитата: Дик кIант от января 29, 2014, 00:51
Можно и так (как вариант) хотя смысл один.
«Са хьомениг, хьо суна дукх ца воьвз, амма хьо суна ч1ог1а хьоме ву, ас Аллах Деле хастам бо хьо хиларна, скайп башх ишт вуо х1умаъ яц, хьо массарел дикниг ву, Дел рез хуьлд хьун.»
Иштта аьлчи мегар ду
Ҳалха́ ҳажаза куог ма баққа, тIие́ҳа ҳажаза дуош ма а́ла…
Snenona
-
- Сообщения: 12
- Записан
Пожалуйста, переведите на чеченский 
Только прошу возвращайся, не покидай меня на долго, я нуждаюсь в тебе. Я скучаю по тебе. 

Магомед-хаджи
-
- Сообщения: 291
- Записан
Цитата: Snenona от февраля 5, 2014, 20:13
Пожалуйста, переведите на чеченскийЗаранее благодарю.
Только прошу возвращайся, не покидай меня на долго, я нуждаюсь в тебе. Я скучаю по тебе.
![]()
.
Перевел по смыслу, т.к. в дословном переводе получается несуразица:
«Со суо йитан дукх ца Iаш юхверзлахь доьх ас хьоьг, хьо сун оьш ву. Ас сагатдо хьуна»
Ҳалха́ ҳажаза куог ма баққа, тIие́ҳа ҳажаза дуош ма а́ла…
Викуля
-
- Сообщения: 27
- Записан
Здравствуйте!Помогите пожалуйста написать красивый стих о любви парню на чеченском языке!Я уже писала ему(Безамца ягар сай,сийлахьа хета,Дагчу д1аязйина хьа еза ц1е!Дайма хьо везаш,хьо дагчохь лелош,Доккху ас дахаран сай массо де…..)хотелось бы ещё что то такое же красивое написать.И если можно с переводом,хоть приблизительно,чтоб знать о чём там.Зарание большое спасибо
Магомед-хаджи
-
- Сообщения: 291
- Записан
Цитата: Викуля от февраля 6, 2014, 11:40
Здравствуйте!Помогите пожалуйста написать красивый стих о любви парню на чеченском языке!Я уже писала ему(Безамца ягар сай,сийлахьа хета,Дагчу д1аязйина хьа еза ц1е!Дайма хьо везаш,хьо дагчохь лелош,Доккху ас дахаран сай массо де…..)хотелось бы ещё что то такое же красивое написать.И если можно с переводом,хоть приблизительно,чтоб знать о чём там.Зарание большое спасибо
Поэтическим талантом, к сожалению, я не обладаю. Для этого вам потребуется помощь человека, специализированного в этом направлении. Или же просто погуглите, в интернете масса сайтов, где вы можете найти стихи на чеченском
Ҳалха́ ҳажаза куог ма баққа, тIие́ҳа ҳажаза дуош ма а́ла…
Вверх
Страницы 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 … 17
