Праздники касимовских татар

Россия – многонациональная страна, в ней живет более ста народов. Большинство из них – коренные народы и народности, для которых Россия – основное или даже единственное место обитания. Фундаментом любой национальности является народная культура. Знание основ народной жизни, обрядов, традиций, литературы и искусства, помогает воспитывать интерес и уважение к родной культуре других народов и является

Россия – многонациональная страна, в ней живет более ста народов. Большинство из них – коренные народы и народности, для которых Россия – основное или даже единственное место обитания.

Фундаментом любой национальности является народная культура. Знание основ народной жизни, обрядов, традиций, литературы и искусства, помогает воспитывать интерес и уважение к родной культуре других народов и является одной из сторон воспитания человеческой культуры вообще. Изучая национальную литературу, мы соприкасаемся с миропониманием людей разных народов и их ценностным отношением.

На  Касимовской земле почти шесть веков совместно живут русские и татары, именно поэтому наш край известен яркой историей мирного сосуществования этих народов, совершенно разных по происхождению, вере и обычаям. Недаром наш знаменитый поэт Евгений Маркин подчеркнул, что «Касимов – памятник не игу, а братству русских и татар».

В настоящее время в Касимовском района и городе проживают около двух тысяч татар. Активно действуют мусульманские организации в городе Касимове и Касимовском районе. Как у русских, так и у татар есть свои праздники и обычаи, уходящие корнями вглубь веков.

1.Русские праздники, традиции и обычаи.

         Христианство подарило русским такие замечательные праздники, как Пасха, Рождество, Масленица.

1  1.1. Рождество Христово

          7 января весь православный мир отмечает Рождество Христово. В этот день в  небольшом городке Вифлееме произошло небывалое событие — родился в мир Богомладенец, Сын Божий Иисус Христос. Придя на землю, Христос не был  встречен почетом, знатностью и богатством. У Него даже не было колыбели,  как у всех детей, не было и пристанища — Он родился за городом, в пещере и был положен в ясли, куда кладут корм для животных.  Первыми гостями божественного младенца были не цари и вельможи, а  простые пастухи, которым Ангел возвестил о Рождестве Христовом: «Я возвещаю вам великую радость, которая будет всем людям: ибо ныне родился вам в городе Давидовом Спаситель, Который есть Христос Господь! И вот вам знак: вы найдете Младенца в пеленах, лежащего в яслях».

2        Пастухи первыми поспешили поклониться новорожденному Спасителю. В  это время с дарами Царю Мира шли волхвы с востока. Они ждали, что вскоре на  землю должен, прийти великий Царь Мира, а чудесная звезда указала им путь в  Иерусалим.

Волхвы принесли Младенцу дары: золото, ладан и смирну. Эти дары  имели глубокий смысл: золото принесли как Царю в виде дани, ладан как Богу,  а смирну как человеку, который должен умереть (благовонное масло). Для православного народа это стало большим праздником.

Рождество Христово завершает сорокадневный Рождественский пост  накануне праздника соблюдается строгий пост. После Рождества наступают  святки — святые дни или 12 дней, в течение которых отмечается праздник.

3       После наступления Рождества люди не спали, а ходили по домам, пели  колядки (обрядовые песни), за которые гостей угощали разными вкусностями. Сейчас этот обычай по-прежнему сохранился, в былые времена ими  пользовались цари и дворяне, которые обычно переодевались в карнавальные  костюмы. Бедняки же выворачивали свои одежды наизнанку и надевали маски  животных. Особенно в коляде нравилось участвовать детям, которых за песенки  обязательно угощали сладостями. И сейчас продолжается этот обряд, дети ходят по домам и прославляют Иисуса Христа.

1.2. Крещение

         У православного народа есть оно из таинств — обряд Крещения.

4         Оно означает принятие человека в лоно христианской церкви. После  крещения говорят: «Он стал божьим человеком», то есть приобщился к религии.  В православной церкви младенца трижды окунают в воду. На крестины в  России принято приглашать родных и близких, накрывать праздничный стол.

5Кроме того, в России на крестинах младенца выбирают крестных отца и мать,  которых в дальнейшем называют «кум» и «кума», и которые призваны всю дальнейшую жизнь ребенка помогать ему во всех трудностях, а самое главное молиться за него. Со временем этот обряд не изменился: люди по-прежнему идут в церковь, где священник произносит согласительную молитву, благословляет воду, одевает младенца в крестильную рубашку, вручает нательный крест, совершает таинства миропомазания и крещения.

1.3. Масленица

      В старину Масленица считалась праздником поминовения усопших. Так что сжигание масленицы — это ее похороны, а блины — это поминальное угощение.

6 Но прошло время, и русский люд превратил грустный праздник в  разудалую Масленицу. Но осталась традиция печь блины — круглые, желтые и горячие, как солнце, а к ней добавились катания на конных упряжках и санях с ледяных гор, кулачные бой, тещины посиделки. Масленичные обряды очень необычны и интересны, так как они сочетают в себе завершение периода зимних праздничных ритуалов и открытие нового, весеннего периода праздников и обрядов, которые должны были способствовать получению богатого урожая.

1.4. Пасха

          И одним из главных православных праздников, конечно, является Пасха.

7            Во время празднования Пасхи русские вспоминают о жизни, смерти и  воскресении Иисуса Христа. В домах хозяйки выпекают куличи (сладкий хлеб) и красят яйца. Яйцо, которое традиционно красилось в красные цвета и его оттенки, стало обязательным атрибутом и символом христианской Пасхи с ХII века. А кулич всегда выпекали из дрожжевого теста круглой формы, которая символизирует собой саван Христа по преданиям имеющий такую же круглую форму. Во время еды кулич разрезают не вдоль, а поперек, сохраняя верхушку целой, чтобы покрывать ею оставшуюся часть сладкого блюда.

Утром после того, как во всех храмах прошли праздничные службы и крестные ходы вокруг церквей, люди собираю8тся к своим родственникам или близким, чтобы подарить кулич или покрашенное яйцо. Подарки преподносятся со словами: «Христос воскресе!», на которые получатель должен ответить: «Во истину воскресе!» и подарить в ответ или кулич, или крашеной яйцо. Этот обычай именуется «Христосование».

    1.5. Свадебные обряды

          С древних времен русская свадьба была одним из самых ярких и своеобразных ритуалов культуры Руси.

9        Молодых на Руси было принято женить в раннем возрасте, начиная с 12 лет. При этом в порядке вещей было то, что жених и невеста до своей свадьбы не знали друг друга достаточно хорошо, а зачастую вообще друг друга ни разу не видели. Решение за молодого человека принималось родителями, и ему только сообщалась «его судьба» незадолго до самой свадьбы. Но в некоторых районах страны для потенциального жениха было не все так строго (например, в нашем районе). Приглядевший невесту парень должен был, прежде всего, сказать об этом своему отцу. Если он получал от него одобрение, то в дом девушки направляли двух сватов с хлебом.

10        Вообще свадьбы длились в среднем 3 дня. Иногда они продолжались и по неделе. Но любой свадьбе, конечно, предшествовали так называемые «сговор» и «сватовство». Бывали случаи, когда инициировали свадьбу именно родители будущей невесты. Они засылали в дом к жениху близкого им человека, и тот выступал в роли свата. Если он получал согласие, то будущие родственники приступали к сватовству в обычном порядке.

          Иногда родители невесты  прибегали к хитрости: если их дочь была не особо красива и хороша, они на время смотрин подменяли ее на служанку. Жених не имел права видеть свою невесту до свадьбы, поэтому, когда обман все же раскрывался, то брак мог быть расторгнут. Впрочем, случалось это очень редко.

11         В дом к невесте обычно ходили свататься вместе с родственниками. Родителям невесты преподносились различные подарки. По традиции отец невесты некоторое время не должен был соглашаться отдавать свою дочь. Но следуя результатам сговора, в конце концов, он благословлял ее на свадьбу. Уговор между семьями происходил так: перед тем как подписать бумагу о подробностях предстоящего торжества, родители усаживались напротив друг друга и некоторое время молчали. В договоре также указывалось приданое, отдаваемое вместе с невестой. Обычно оно состояло из вещей невесты, разных мелочей для дома и если позволял достаток, то и денег, людей и некоторой недвижимости. В том случае, если невеста происходила из бедной семьи, то
жених был обязан передать родителям невесты определенную сумму денег для создания видимости приданого.

12         Накануне свадьбы в домах жениха и невесты устраивались соответственно мальчишник и девишник. На мальчишник отец или брат жениха созывали многочисленных друзей. В качестве «зватых» они ходили по домам с подарками и приглашали на мальчишник.

13

На девишнике невеста готовилась к предстоящей свадьбе: подружки заговаривали злых духов. Нередко невеста причитала, прощаясь с родной семьей и девичьей долей, страшась неизвестного будущего в чужой семье.  Иногда подруги невесты исполняли хоровые песни.

После всех приготовлений к свадьбе проходил обряд венчания.  У молодых с собой было хлебное вино, которое священник три раза давал им испить. Далее по одной традиции молодые не спешили к столу, а расходились по домам — каждый обедал у себя. Получив последнее благословение родителей, жених ехал к невесте. Вот тогда и начинались свадебные игры. Что получить невесту, жених платил выкуп, после чего несколько раз хлестал девушку плетью, чтобы отныне слушалась мужа. С этого момента празднеств перемещалось в дом жениха.

14   По другой традиции в первый день пиршества свадебный обед проводился в доме невесты. Молодые практически ничего не должны были есть и пить. На второй день свадьба переезжала в дом жениха. На третий день уже невеста хвасталась своим мастерством готовить и угощала гостей своими пирогами.

Существовало верование, что нечистые силы наносят порчу на тот дом, где празднуют свадьбу. Поэтому первую ночь молодожены никогда не спали внутри самого дома. Обычно для этого они использовали сенник.

Вот примерно так происходила старинная русская свадьба. Некоторые традиции сохранились до сих пор, и в разных вариациях успешно используются и по сей день.

2.Татарские праздники, традиции и обычаи.

          2.1. Мавлид

Мавлид — празднование дня рождения пророка Мухаммада. Проводится 12 числа третьего месяца мусульманского лунного календаря.

15           В некоторых мусульманских странах отмечается достаточно пышно и в течение всего месяца: в городах развешивают плакаты с аятами из Священного Корана, в мечетях собираются люди, поются религиозные песнопения (нашиды), читаются проповеди о жизни пророка Мухаммеда и т.д.

16  Мавлидом также называют собрания мусульман, на которых собирающиеся делают тоже, что и в праздник, однако такие собрания не приурочиваются к какой-то конкретной дате. В некоторых народах, традиционно исповедующих ислам, мавлидами также принято называть и собрания по случаю свадьбы, рождения ребёнка и т. д.

17

      Впервые мавлид начали праздновать в XII веке по указанию Музаффауд-дина ибн Заинуд-дина, правителя сирийской местности Ирбиль. Для проведения первого мавлида он собрал известных учёных и суфиев, хорошо знающих хадисы.
Мавлид состоит из чтения молитв и слов поминания Аллаха, славословия пророку, стихотворных повествований и лекций о его жизни и рождении. На мавлиде принято выражать радость по поводу прихода в этот мир Мухаммеда, которого мусульмане считают последним посланником Аллаха, и возносить за это благодарность Всевышнему, обращаться к Аллаху с мольбами, раздавать милостыню бедным и вести благочестивые разговоры друг с другом.

2.2. Ураза — Байрам

          После завершения священного месяца Рамадан наступает один из двух крупных праздников ислама, называемый праздником разговения Ид уль-Фитр. Праздник разговения для мусульманина — это, в первую очередь, прощание с благословенными днями месяца Рамадан, когда для каждого мусульманина предоставлялась хорошая возможность вырасти духовно, усмирить страсти посредством соблюдения поста, большего стремления к благочестию, оказания помощи нуждающимся.

18          В Ураза-Байрам мусульманам предписывается предаваться настроению праздника, вкушая пищу и питье, поститься же в этот благословенный день нельзя. В этот день мусульмане всего мира, совершив омовение, надевают праздничную одежду и спешат в мечеть на коллективную молитву.

После этого верующие обмениваются поздравлениями, идут в гости или приглашают к себе на праздничную трапезу. Праздник также отмечен крайне важным предписанием религии: в этот день мусульмане выплачивают нуждающимся людям обязательное пожертвование, называющееся закят уль-фитр.

19 После этого верующие обмениваются поздравлениями, идут в гости или приглашают к себе на праздничную трапезу. Праздник также отмечен крайне важным предписанием религии: в этот день мусульмане выплачивают нуждающимся людям обязательное пожертвование, называющееся закят уль-фитр. Также в этот день принято навещать родителей, старших и больных, посещать кладбища, поминая усопших, читать над могилами отрывки из Священного Корана и просить Всевышнего об облегчении их участи.

2.3. Свадебные обряды

              Основная свадьба у татарского народа проводится в доме невесты.
Особыми приглашенными являются родители жениха, они привозят с собой калым и угощения. Все это доставляется в красивом сундуке и на особой подводе. Вместе с родителями жениха приезжают и его близкие: братья и сестры, тетки и дядьки. Начиналась свадьба с религиозного бракосочетания. Приглашенный мулла записывал в книгу регистрации условия заключаемого брака, размер калыма.

20         Свадебное застолье начиналось с выноса меда и масла. Гости угощались и клали на блюда деньги, которые передавались молодой паре. После подачи мяса на стол выносили угощения, привезенные женихом. Свадьба в доме невесты продолжалась два или три дня. На третий день устраивалась прощальная трапеза; основным угощением в  этот день были пельмени и пшенная каша.

21           Свадьба в доме жениха устраивалась попозже. При переезде молодой жены в дом мужа, встречать молодоженов собирались не только родственники, но и соседи. Всем хотелось посмотреть на молодую жену и оценить по своему: умна ли, хороша собой, щедрая ли? Молодых осыпали хмелем, изюмом, монетами, а у касимовских татар рисом и мукой.

Существовал обычай обряжения дома, когда в день приезда молодой  жены в доме снимали занавески и настенные матерчатые украшения и вешали новые из ее приданого. Все сопровождалось веселыми шутками, а за каждую вещь умудрялись получить выкуп. Был еще обряд передачи молодой жене живности, обычно это была овца или телка. Молодая жена в ответ дарила родителям мужа шитое полотенце.

22          Вводя жену в дом, ей в руки давали уздечку, и она держала ее до тех пор, пока свекор не объявлял, что подаренная живность становиться собственностью молодой жены. Затем молодых сажали за стол, а молодой жене предлагали съесть горбушку хлеба, помазанного маслом и медом, для того, чтобы она была покладистой и уживчивой в доме мужа, а жизнь ее была мягкой, как масло и сладкой как мед. Она выпивала пару чашек чая, после чего ее руки погружали в муку, чтобы не знала бедности и недостатка ни в чем. Вот так проходила церемония встречи жены в доме мужа.

2.4. Строительство дома

        Очень важное событие в татарской семье — это строительство собственного дома. Дом для одной семьи по традиции не должен быть слишком большим, как амбар, но и не слишком маленьким.

23         При строительстве дома не принято спешить: согласно древним обычаям за один день следует возводить один ряд кирпичной или каменной кладки и рубить не более одного венца деревянного сруба. Новый дом обычно украшается резными наличниками и карнизом. По татарским обычаям запрещается держать в доме собаку, в виде исключения допускается иметь ее для охраны дома или охоты. При входе в дом нельзя наступать на порог — это запрещает древний обычай. В доме должна быть комната для гостей или отдельно стоящий гостевой домик.

2.5. Рождение детей

        Главное действующее лицо в этом обряде — специально приглашенная бабка-повитуха. Когда ребенок рождался, она его купала в специально приготовленной воде.

24        В эту воду обязательно добавлялась соль и опускалась серебряная монетка, которая после купания доставалась бабке-повитухе. Затем дитя заворачивали в чистую рубашку отца, чтобы новорожденный был любим родителем.

Произнося подобающие молитвы, повитуха смазывала ротик младенца медом или маслом и желала ему благополучия и удачи в жизни.25

Самой почетной гостьей в день  родов была мать роженицы. Для первенца она приносила детское приданое: одеяло, подушку, пеленки и угощения. На седьмой день рождения ребенку давали имя.

2.6. Сабантуй

          Касимовский Сабантуй ежегодно отмечается 12 июня на День России и
стал многонациональным праздником единения всех народов. На нарядно
украшенном майдане собираются люди всех возрастов и профессий, наций,
верований.

26 Ведущие праздника приветствуют гостей на татарском и русском
языках, звучат татарские и русские песни, проводятся веселые конкурсы, в
основе которых татарский и русский национальный фольклор.   27

Сабантуй яркий и самобытный праздник татарского народа — он собрал в себе все
лучшее из далекого прошлого и настоящего, сохранив свои традиции,
ритуалы. А обогатился он за счет новых современных видов спорта и стал
еще интереснее и красочнее. Особенно по душе молодежи приходятся спортивные соревнования: это ходьба на ходулях, достань петуха, бой мешками на бревне,
перетягивание каната,  поднимание двухпудовых гирь, бег с коромыслами,
традиционная национальная борьба Курэш, перетягивание палки и др.

28          В нашем районе состязания традиционно проходят между двумя командами: с. Подлипки и д. Ахматово. По итогам соревнований определяется самая сильная команда. А в конце состязаний выбирается батыр — это смельчак, герой, любимец народа. Ему вручается главный приз — баран, который является символом Сабантуя. Особое внимание уделяется торговым рядам, где гости праздника могут отведать блюда татарской национальной кухни.

Касимовские татары расселены в городе Касимов и небольшой компактной группой – в Касимовском районе Рязанской области.

Численность по переписи 1979 составляла 1040 человек, по оценочным данным 2002 г. – 876 человек. По переписи 2010 г. в Рязанской области РФ проживают 4941 человек татар.

Значительная часть касимовских татар проживает в городах России (Санкт-Петербург, Москва, Рязань, Казань), Средней Азии, Казахстана, Прибалтики.

Говор касимовских татар относится к среднему диалекту татарского языка, но имеет ряд фонетических особенностей.

Верующие касимовские татары мусульмане-сунниты.

Касимовские татарки. 1925

Фотография

Начало формирования касимовских татар связано с возникновением в середине XV в. на территории Московского государства Касимовского ханства с центром в Городце-Мещерском. Позднее город был известен под названием Царевичев городок, Хан-Керман, Касимов (по имени первого правителя ханства Касим-хана, сына Улуг-Мухаммада).

Касимовское ханство представляло собой вассальное княжество типа удела с ограниченными правами владельцев и с широко развитым институтом служилых татар, которые принимали активное участие в решении внутренних и внешнеполитических задач Русского государства.

Касимовские татары были включены в состав русского войска, выступавшего против золотоордынских ханов, шведов, ливонских рыцарей, и сыграли важную роль в защите южных границ Руси от набегов кочевников.

Касимовские татары выполняли и мирные поручения: их отправляли переводчиками к послам в татарские ханства. Вознаграждением за несение военной службы были земельные пожалования – поместья, становившиеся нередко наследственными.

Господствующим классом являлись феодалы различных рангов: ханы, султаны и их приближенные из числа светских лиц (карачи, даруги, казначеи), военные (князья, беки, мурзы, уланы, казаки), духовенство (сеиты, абызы).

Значительная часть населения относилась к низшему феодальному сословию (казаки). В ханстве были феодально-зависимые крестьяне, небольшую прослойку представляли военнопленные.

Неоднородным был этнический состав населения Касимовского ханства. На его территории обитали представители финских, славянских и тюркских народов. В ханстве оседали выходцы из Казани, Крыма, Сибири, киргиз-кайсацких орд.

Одним из наиболее активных компонентов формирования касимовских татар как этнотерриториальной группы были ногайцы: их влияние прослеживается в говоре, духовной и материальной культуре.

Со второй половины XVI в. приток тюркоязычного населения стал ослабевать. Это было связано со снижением «буферной» роли Касимовского ханства в отношении Казанского ханства, после присоединения последнего в 1552 году к Русскому государству.

Русское правительство отправляло в Касимовское ханство ненадежных казанских татар-феодалов.

В 1681 г., после смерти регентши Фатимы-Султан, ханство перешло в единодержавное управление российского престола. Упразднение привилегий, на которых зиждилось сословие служилых татар, активизировало миграционный процесс: в период между 1719 и 1744 гг. отток татарского населения из Касимовского уезда составил 18% (с 5797 до 4880 человек).

Главные направления миграции – на восток, за Волгу и Приуралье. Часть касимовских татар переселилась в Санкт-Петербург, Москву (в Татарскую слободу, Замоскворечье, где они начали оседать еще в XIV–XVI вв.).

В конце XIX – начале XX вв. касимовские татары в поисках средств к существованию устремлялись в крупные города и сельские районы Казанской, Симбирской, Нижегородской и Оренбургской губерний России, а также в Среднюю Азию и оставались там на постоянное местожительство.

Татары, жившие на территории Касимовского уезда Рязанской губернии, в силу нехватки земли были вынуждены заниматься кожевенным и овчинным промыслами, торговлей кожей, мехами и изделиями из них на рынках не только России, но и Германии, Америки.

Характерным явлением было отходничество: на время, свободное от земледельческих занятий, более половины взрослого мужского населения подряжалось на работу в города. Одни служили приказчиками, официантами, лакеями, кучерами, конюхами, дворниками, другие содержали трактиры, буфеты.

Поселения касимовских татар были двух типов: городские и сельские.

К городскому типу относится Татарская слобода Касимова (Бисти). Там располагались дворы феодальной знати. Напротив ханского дворца возвышалась белокаменная мечеть с минаретом (воздвигнута в 1467 г.).

В конце XIX в. основная масса касимовских татар проживала в поселениях сельского типа (аул, сала, иль), которые подразделялись на 3 территориальные группы:

  • на левом берегу реки Ока (там же расположен и Касимов) размещались первоначально 4, со временем 5 поселений, входящих в белый аймак,
  • и 38 поселений черного аймака,
  • на правом берегу – 8 деревень, население которых именовалось «черные зипуны» («кара зыбыннар»).

Усадьбы касимовских татар состояли из жилого дома и хозяйственных построек.

Дома строили преимущественно срубные, наиболее зажиточные семьи – кирпичные, двухэтажные.

Парадный вход в жилище часто оформляли в виде небольшого четырех- или шестиугольного тамбура с двустворчатой дверью и оконцами из цветного стекла.

В традиционном жилище значительную часть помещения занимала хлебопекарная печь со вмазанным котлом. Напротив входа вдоль всей стены располагались широкие нары, служившие местом для сна, отдыха, принятия пищи. Во многих домах имелись полати.

Татарский колорит придавали избе войлочные коврики и сундуки, а также развешанные вдоль стен тканые и вышитые полотенца.

Традиционная одежда касимовских татар мало чем отличалась от костюма казанских татар; в силу разных причин касимовские татары сравнительно быстро перенимали новомодный стиль городского гардероба.

Пища была в основном традиционной и состояла из мясомолочных продуктов и мучных изделий.

Уровень грамотности касимовских татар был высок: 57% взрослого населения писали и читали на родном языке. В Касимове издавались газеты «Ан», «Чалгы».

Из касимовских татар происходят: первая в истории татарского народа женщина-математик, выпускница Сорбонны С.К.Шакулова (1887–1964), Герой Советского Союза В.В.Альбетков, певица, педагог З.Г.Байрашева.

См. также Касимовский район.

Вельяминов-Зернов В.В. Исследование о касимовских царях и царевичах. СПб., 1863. Ч. 1.

Сафаргалиев М.Г. Распад Золотой Орды // Ученые записки Мордовского государственного университета. Саранск, 1960. Вып. 11.

Шарифуллина Ф.Л. Касимовские татары. Казань, 1991.

Автор – Ф.Л.Шарифуллина

Ахметзянов М. И., Шарифуллина Ф. Л.

Касимовские татары (по генеалогическим и этнографическим материалам). — Казань: Магариф, 2010. — 375 с.

Книга является комплексным изложением истории касимовских татар. Исследование базируется на впервые созданном обширном своде данных по исторической генеалогии — родословных (шеджере), дополненных этнографическими, архивными, историко-этнографическими материалами. В работе рассматривается хозяйство, поселения, жилище, одежда, пища, праздники, обряды касимовских татар середины XIX — начала XX века.

Издание рассчитано на читателей, интересующихся вопросами этнокультурной истории и формирования этнического самосознания татарского народа.

Источник: http://www.tataroved.ru/publication/etno/15/

Содержание

Введение

Родословные касимовского происхождения

Родословная основателей Касимовского ханства

Родословная князей Максудовых

Родословная Алиша

Шеджере сеидов Шакуловых

Родословная татарского просветителя Каюма Насыри

Родословная родов с. Чертуши Новошешминского района Татарстана

Родословная Хасана, сына Салиха из с. Чертуши

Родословная Сулеймана Шермани

Родословная Девлеткильдеевых

Родословная Байбековых

Родословная Дебердиевых

Из этнической истории татар села Азеево

РодословнаяДэрдменда (Закира Рамиева)

Родословная Мирзы Капкая (Капкай) Уразгильдиева

Родословная Туйгильди из села Энтуганово (Янтуган) Буинского района Республики Татарстан

Родословная Акчуриных

Родословная мурз Ширинских

Родословная князей Кудашевых

Родословные выходцев из Касимовского края в генеалогическом сборнике с. Ахуново Учалинского района Республики Башкортостан

Родословная Даушевых

Родословная рода Ибни-хана

Родословная рода Джантугар-бия

Эпитафийные памятники касимовских татар

Выходцы из Крымского ханства в Касимовском ханстве

Династия ханов крымского происхождения в Касимове

Краткая родословная крымских ханов — чингизидов, правивших в Касимовском ханстве

Родословная Гирей-мирзы

Родословная князей Апаковых (Сулешевых)

Род Крыма

Род Бебиша из Пензенской губернии

Выходцы из Астраханского ханства в Касимовском ханстве

Родословная астраханских ханов в г. Касимове

Потомки хана Шах-Гали в Заказанье

Шеджере князей Мустафиных

Родословная обрусевшей ветви князей Мустафиных

Родословная с. Краснвя Горка

Происхождение населения с. Бастаново

О родословной Ризаэддина бине Фахретдина

Родословная Чураша из с. Каргополь Алькеевского района Татарстана

Родословная сибирского царевича Ураз-Мухаммет-хана

Ногайско-касимовские этнические связи

Представители аристократии Ногайской Орды в Касимовском ханстве

Род князей Урусовых

Род князей Юсуповых

Шеджере потомков Сююндюк-мирзы

Родословная Тюмень-бабы

Родословная Еникеевых, выходцев из Темниковского уезда

Родословная муллы Тухфатуллы Сафарова из Костромы

Родословная Будалея

Родословная князей Еникеевых

Родословные предков с. Новые Тинчали Буинского района Республики Татарстан

Историко-этнографическое исследование народной культуры касимовских татар середины XIX нач. XX в.

Истокография и источники

Исторический очерк

Сельское хозяйство и промыслы

Поселения, жилища и хозяйственные постройки

Одежда и украшения

Пища и домашняя утварь

Обряды, праздники, доисламские верования

Заключение

Список сокращений

Приложение I

Приложение II

В Касимове прошла встреча актива татарских общественных организаций Центрального федерального округа

25 января в Касимове прошла встреча актива татарских общественных организаций Центрального федерального округа. В ней участвовали заместитель премьер-министра Республики Татарстан, председатель национального совета ВКТ Василь Шайхразиев, вице-губернатор Рязанской области Артем Бранов, представители власти, общественность.

Артем Бранов: Будем стремиться развивать татарскую среду в Касимове

«Мы встречаемся с активом татарских общественных организаций федеральных округов. Подводим итоги прошлого года и принимаем план работы на следующий год. Проводим мы такие встречи уже с 2018 года, где обсуждаем различные вопросы», – сказал Василь Шайхразиев.

Василь Шайхразиев поблагодарил Артема Бранова за теплый прием и поддержку проживающих в Рязанской области татар. В свою очередь Артем Бранов сказал:

«Касимов – город с богатой историей. Мы и впредь будем стремиться развивать татарскую среду в городе».

Председатель региональной татарской национальной культурной автономии Рязанской области Ильдар Бикуев ознакомил с деятельностью автономии и рассказал о проведении в регионе национального праздника татарского народа Сабантуя. В конце встречи Василь Шайхразиев вручил награды за большие заслуги перед татарским народом. Встреча продолжилась концертом артистов Казанской городской филармонии.

Перед началом встречи Василь Шайхразиев и Артем Бранов посетили выставку, посвященную истории касимовских татар, 1100-летию принятия ислама Волжской Булгарией, 870-летию города Касимов и 570-летию образования Касимовского ханства. На выставке представлены документы, фотографии, редкие книги, посвященные духовной жизни касимовских татар.

Также в этот день Шайхразиев обсудил с заместителем министра по делам территорий и информационной политики Рязанской области Иваном Ушаковым и.о. главы администрации Касимова Светланой Ивановой дальнейшее сотрудничество.

В Татарском центре культуры имени Ишимбаева

Для гостей подготовили большую программу. Делегация ознакомилась с работой татарского центра культуры и искусства имени А.А. Ишимбаева. Центр открыли в 2014 году в здании бывшего медресе XIX века. Сегодня в нем работает экспозиция, в которой представлены предметы утвари, музыкальные инструменты и пластинки, книги и фотографии, народные костюмы. Они рассказывают о выдающихся личностях, истории, быте, культуре и искусстве татарского народа. Кроме того, в этом центре можно заказать мастер-класс и научится технике арабской вязи. Музейные экспонаты размещены в четырех залах. В первом зале находятся старинные предметы: народные костюмы, музыкальные инструменты, предметы утвари. Во втором зале – фотографии и документы начала XX века, полиграфическая продукция, информационные выставочные стенды, рассказывающие о выдающихся предках касимовских татар. Третий зал посвятили краеведу, почетному гражданину Касимова Ахмеду Ишимбаеву. В четвертом зале находится музейная экспозиция, посвященная выдающейся женщине-правительнице Сююмбике.

Памятик Сююмбике, текие Шах-Али хана и Ханская мечеть

Затем гости возложили цветы к памятнику казанской царицы Сююмбике. Скульптуру высотой три метра и весом 1,5 тонны, отлитую из бронзы в петербургских мастерских, установили летом 2022 года. Также Василь Шайхразиев возложил цветы к мемориалу Победы в Великой Отечественной войне.

Также гости осмотрели текие Шах-Али хана. Этот памятник средневековой архитектуры построен в 1556 году, о чем гласит надпись над входом в одну из комнат. Высота здания – около 5 метров. В мавзолее есть две комнаты: большая, где покоится хан Шах Али, его супруга и некоторые родственники. После этого делегация посетила Ханскую мечеть. По преданиям, ее построил первый правитель Касимовского ханства Касимом в XV веке. По другим данным, например, согласно произведению придворного летописца хана Ураз-Мухаммеда, Кадыр-Али бия, ее построил хан Шах-Али в середине XVI века. От древней постройки сохранился лишь каменный минарет. В 1768 г. на старом фундаменте вплотную к старому минарету (видимо, сохраненному в качестве дозорной вышки) по разрешению и именному указу Екатерины II усилиями Бектемир-сеида и его сына Бурхан-сеида Шакуловых, Ибрагима-мурзы Чанышева и др. построили из камня одноэтажное здание мечети, крытое четырехскатной тесовой крышей. С 1938 года в здании мечети размещался краеведческий музей.

По материалам группы «Всемирный конгресс татар»

Фото: vk.com/congresstatar

У всех на слуху русская поговорка о том, что «незваный гость хуже татарина». Она как напоминание о крушении мечты народа России об идиллии с приходом татаро-монгольского полчища. И как следствие, восточные пословицы и поговорки, в том числе тюркские, — большая редкость в учебниках. А между тем, татарские пословицы отличает ненадуманная философия и точность. «Имеешь ум — следуй за умом, нет его — следуй за пословицей» — гласит народная татарская мудрость.

Касимовские татары, хотя по воле судьбы и живут вдали от центра татарского мира, отнюдь не утрачивают чувства сопричастности своей нации, хранят и развивают её культуру, стремятся ближе и полнее узнать друг друга, так как понимают, что единством и общностью устремлений жив и крепок любой народ. Славянское и тюркское население, православные и мусульмане проживают на касимовской земле с XV века, и здесь накоплен огромный опыт мирного сосуществования, взаимодействия и взаимопонимания, постоянных связей, включая семейные и кровнородственные.

С открытия мечети в Подлипках, что на татарском звучит, как Шерен, у касимовских татар началось возрождение мусульманства. На волне подъёма национального самосознания 7 апреля 1997 года в старинном татарском селе торжественно открыли мечеть. Бывший воркутинский шахтёр, возглавивший приход, имам Мукаддас Сафиуллович Ахунов поздравил прихожан с открытием первой за постсоветское время на касимовской земле мусульманской мечети. Впервые мечеть в Подликах была построена в конце XIX века. Святыню срубили из строевой корабельной сосны и возвели высокий шпиль. В годы борьбы с религией мечеть превратилась в склад и потихонечку обветшала. По инициативе жителей и на средства обеспеченных энтузиастов в Подлипках построили новую каменную мечеть, которую, как и прежде, украсил шпиль с полумесяцем.

Касимовские татары, вольный и гордый народ, бережно хранит святость обычаям предков. Правда, культурное наследие в полной мере сохранить не удаётся, что, впрочем, не исключается и у русских. Многие традиционные обряды давно забыты. В числе потерь, к примеру, Авызландыру — обряд, который в прошлом обязывал отгонять злых духов — бастрыков и шайтанов — от новорождённого малыша.

Фарида Шариффулина в историко-этнографических исследованиях касимовских татар указывает, что в их праздничной традиционной культуре отсутствовали такие привычные для казанских татар праздники, как Сабантуй и Джиен (сборы, во время которых читали Коран). Попытка внедрения Сабантуя была впервые предпринята в Татарской волости в 1917 году, однако успехом не увенчалась. Привычно для касимовских татар было отмечать, как ни странно, Новый год — с ряжеными и девичьими гаданиями. Правда, называли они этот праздник Нардуган, а рождественский — Раштва. В Пасху они также красили яйца, но вместе с ними совершали коллективные жертвоприношения по мусульманскому ритуалу.

Традиция справлять Сабантуй на касимовской земле зародилась лишь в последние десятилетия. И отмечают праздник плуга традиционно в День России 12 июня. Забавы, состязания и потешные игры сопровождаются пированием. Причём не каждому удаётся осилить всё обилие татарских блюд. Чтобы попробовать каждое, нужно, как минимум, быть очень голодным и, что важно, излучать здоровье. Ведь татарская пища отличается крайней жирностью: почти всё готовится на изрядном количестве масла — будь то плов, чак-чак или беляш.

Чтобы познакомиться с традиционной татарской кухней, нужно непременно побывать на празднике плуга, и выведать рецепт какого-нибудь традиционного татарского блюда. Так, в позапрошлом веке значительное место в меню татар занимал картофель — жиралма. Молоко редко пили сырым, чаще кипячёным или топлёным, добавляя в каши, похлёбки и чаи. Снимая верхний густой отстой сырого молока, получали сливки-каймак. Кипячёное или топлёное молоко заквашивали ржаным хлебом или творогом и получали густую массу — катык. Когда его разбавляли водой или молоком, получали айран. В айран добавляли соль и утоляли им жажду во время работы в поле. «Мясная пища была в гораздо большем употреблении, преимущественно конина» — так описывают касимовских татар в материалах по географии в конце XIX века. В те времена, правда, конину ели редко — слишком была она дорога. Обычно две-три малоимущие семьи покупали вскладчину лошадь на убой и делили между собой. Впрок делали конскую колбасу — сушили на чердаке, а ели с хлебом или варили на ней суп.

Из необычных кушаний касимовским татарам можно приписать разве что бычью кровь, которую они с удовольствием пили в сыром виде или же запекали с солью и маслом. Кровавую запеканку называли кан бавыры, в дословном переводе — свернувшаяся кровь. Блюдо это особо любили заокские татары в сёлах Сеитово и 

Толстиково

. Касимовским татарам также свойственно было готовить кебаб — жареное мясо. В былое время блюдо считалось достойным лишь ханского стола — его готовили для привилегированных татар. А вот традиционным блюдом в любой семьи бала пшённая каша — драчун. Подавая к столу, её спрессовывали деревянной лопаточкой, сверху смазывали яичным желтком и поливали маслом. К праздникам каша была рисовая и с изюмом — пылау.

Сабантуй в касимовском селе не обходится без мучных блюд — в этом татары-кулинары преуспели не на шутку. Закрытые и открытые пироги с мелко нарезанным мясом и картошкой, с рисом и изюмом, ягодами, яблоками или творогом — избежать такого изобилия и не попробовать хотя бы кусочек вряд ли удастся.

Гостям Сабантуя в Подлипках или Ахматово представляется редкая возможность отведать чарку традиционного напитка — на празднике всегда в наличие квас, айран, щербет и кумыс. Здесь важно усвоить, какие напитки у касимовских татар утоляют жажду, а какие добавляют алкогольного веселья. В первом списке — чай, айран, квас и щербет, ну а второй заполняют напиток из перебродившего кобыльего молока — кумыс, пиво сора, брага буза и масыма, медовые бал и кэрчемэ.

Делят приятную обязанность проведения Сабантуя на Рязанщине два касимовских села: в чётный год на праздник зовут жители Подлипок, в нечётный — Ахматово.

Древний народ хранит уважение к знаниям своих предков. «Прежде, чем построить дом — присмотрись к соседу» — гласит народная татарская мудрость. И отношения с соседями должны быть основаны на взаимном уважении и доброжелательности. Кто заглянет на татарский Сабантуй, заметит, что праздник перекликается с русской Пасхой. Давным-давно на касимовский Сабантуй даже красили яйца, и, что характерно, на отваре луковой шелухи. Пробиваются и отголоски масленичных гуляний: традиционная потеха на Сабантуй — это ярмарочный столб, куда с одинаковой охотой лезут как русские, так и татары. Сабантуй — праздник плуга, когда каждый уважающий себя и соседа хозяин непременно должен похвалиться и похвалить урожай, и конечно, удивить обилием блюд, из него приготовленных.

Уже стало доброй традицией отмечать Сабантуй на касимовской земле именно в День России. Все в округе знают, что 12 июня их ожидают на майдане — так называют место, где проходят гуляния. На трассе к сёлам установят указатели — в этом направлении гость упрётся в обширную парковку, его встретят шумная музыка, аппетитный аромат и улыбчивые татарские лица.

В традиционных состязаниях может поучаствовать любой, будь он татарской, русской или какой-то другой крови. Играют по обычаю командами — друг против друга воюют основные соперники — жители Подлипок и Ахматово. Обнаруживаются скрытые таланты среди тех, кто впервые встал на ходули, принял удар мешком, сидя на бревне, поборол соперника в традиционной борьбе курэш или добежал до финиша с коромыслом, ни капли не расплескав. Самый сильный, ловкий, умелый по итогам всех состязаний провозглашается победителем, то есть батыром — смельчаком и любимцем народа. В подарок батыр получает символ Сабантуя — барана, и, что примечательно, живого.

Фоном всему этому действию является музыкальное сопровождение с песнями — как татарскими, так и не совсем. Их исполнят местные артисты — как народные, так и самодеятельные, но каждый порадует самобытностью и ярким костюмом. Живой и добрый праздник касимовских татар непременно погрузит вас в атмосферу веселья и уважения к одному из почти двух сотен народов России.

В рамках проекта 

«Достояние»

, при реализации которого используются средства государственной поддержки, выделенные в качестве гранта в соответствии c распоряжением президента Российской Федерации от 1 апреля 2015 года №79-рп и на основании конкурса, проведённого Обществом «Знание» России.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Праздники кантона во
  • Праздники канады сша
  • Праздники канады реферат
  • Праздники камчатского края
  • Праздники калужской иконы божией матери

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии