Праздники осени на английском

Перевод контекст "праздник осени" c русский на английский от Reverso Context: Хербстфест, или праздник осени, это большое событие в баварских Альпах: это время Альмабстриб, или того времени, когда коровы с летних пастбищ переводятся на нижние зимние пастбища.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «праздник осени» на английский


Хербстфест, или праздник осени, это большое событие в баварских Альпах: это время Альмабстриб, или того времени, когда коровы с летних пастбищ переводятся на нижние зимние пастбища.



Herbstfest, or the fall festival, is a big deal in the Bavarian Alps: this is the time of Almabtrieb, or the time when the cows are brought down from the summer pastures to the lower winter grazing areas.


Специальные мероприятия, такие как праздник осени и шотландский фестиваль Амхерст, проходят на сезонной основе.



Special events, such as the Fall Festival and the Amherst Scottish Festival, occur on a seasonal basis.


Традиционный праздник осени в Харькове приближается.


Такие крупные праздники, как: Рождество в Европе и Америке, Индийский праздник осени, Китайский Новый год — положительно влияют на цену золота.



Such major holidays, as Christmas in Europe and the US, the Indian Fall Feast, the Chinese New Year all positively influence the gold price.


Мы отвезём его на праздник осени в Кутцтаун. Там будут детей на лошадках катать.



We want to take him to the Fall Festival in Kutztown where the Clydesdales are.


Праздник осени — что может быть более красивым?


У нас прошел традиционный Праздник осени.


Состоялся концерт «Праздник ОСЕНИ» в начальной школе.



Went to the elementary school’s «Spring Concert».


Праздник осени — что может быть более романтичным?


25 октября у них был «Праздник осени».


Самый сладкий праздник осени!


Сегодня мы собрались на Праздник осени.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 14. Точных совпадений: 14. Затраченное время: 32 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Как убедить студентов, что осень не время хандры и скуки? Готовы поспорить, что ваших учеников взбодрят нестандартные и тематические уроки. Мы подготовили дайджест статей к вашим осенним занятиям. В подборке “Autumn lessons“ — упражнения, worksheets, интересные факты о Дне благодарения, Хэллоуине и не только.

1. Планы уроков

Любой тоскливый осенний день станет для студентов интереснее с песнями, стихами и разговорами по душам. Сэкономить время поможет подборка worksheets и методических статей. В них вы найдете warm-up, упражнения и дополнительные материалы к урокам.

Еще могут пригодиться:

New books to read this autumn for your teenage students

Autumn vocabulary for kids (online exercise)

2. К Хэллоуину

Тыквы, «страшилки», ведьмы и сладости — без Хэллоуина невозможно представить культуру англоязычных стран. Собрали материалы, которые помогут провести запоминающийся урок.

3. Ко Дню благодарения

Проверьте, что знают ваши ученики о Thanksgiving Day, кроме того, что в этот день едят индейку. Делимся полезными материалами.

4. Ко Всемирному дню питомцев

Самый милый праздник осени заставит учеников улыбнуться от воспоминаний о своих пушистых (и не только пушистых) друзьях. Подготовили материалы, чтобы занятие было не только позитивным, но и продуктивным.

5. Еще праздники

Не Хэллоуином единым заинтересован студент. Есть и другие праздничные и памятные даты, которые преподаватель английского может использовать для вдохновения учеников. Делимся идеями!

Урок-проект “Праздник, посвящённый осени”
проводился в 4-ых классах 13 ноября 2010 года
(И.Н.Верещагина, Т.А.Притыкина“English 4”).

Данный урок проводится в виде театрализованной
постановки на английском языке с использованием
классической музыки П.И.Чайковского, А.Вивальди и
относится к группе игровых по методу
доминирующему в уроке – проекте.

По количеству участников его следует отнести к
групповому со средней продолжительностью
сценического действия 45 минут.

Цели урока-проекта.

1. Продемонстрировать знание языка, повторить
ранее изученную лексику по теме “Времена года”
применяя её в ситуации общения.

2. Научить концентрировать внимание при работе
в группах. Систематизировать знания и навыки
работы в различных грамматических структурах и
временных формах английского языка.

3. Воспитывать интерес к английскому языку, как
средству общения, стремление поддерживать
разговор, правильно реагируя на реплики
партнёров по ролевой игре.

4. Развивать творческие способности детей,
стремление к самореализации и самоконтролю.

Оборудование:

1. Интерактивное оборудование (компьютер,
проектор, экран)

2. Костюмы — плащи-листья, шапочки-овощи, фрукты,
шарфы — времена года, осени. Для исполнения и
театрализации песни Битлз “Жёлтая субмарина” в
конце представления, использован муляж
подводной лодки.

AUTUMN

(ПРАЗДНИК, ПОСВЯЩЕННЫЙ ОСЕНИ)

Characters

Host

Pupils Autumn

Pea

Beet

Cabbage

Cucumber

Carrot Tomato

Onion

Potato

Doctor

Зал украшен осенними листьями. В вазах букеты
цветов. На столах поделки из природного
материала. Используется музыка П.И. Чайковского
“Времена года”.

Host:

Autumn comes. It brings different colours: yellow, red, green, dark green.

A pupil:

Summer is over
Autumn comes
In the fields and the forest.
Everything is dull
Birds flew away
The days are shorter
The sun shines rare
Dark, dark nights.
But Autumn is time for harvest!

All pupils: Welcome, welcome Golden Autumn!

Появляется Осень: Hello, my friends! Glad to see. you here! Do
you like my dress? Do you like my parks and gardens?

Host:

Hello, Autumn Fairy!
It is very good that you are here!
Probably you brought a present for pupils!

Autumn: Yes! Look, my apples like honey! Everybody makes some jam. I brought
you flour You will make a pie! You can see my honey And my autumn weather! Do you like my
rain? All pupils: No, no!

Host: Autumn is the time for harvest How rich it is today!

Выходят дети в шапочках, на которых
изображены овощи: морковь, горошек, помидоры,
свекла, картофель, лук, капуста, огурец.

Autumn:

Our harvest is very fine! Look! You see a carrot, a potato, a white cabbage, a red
tomato, a green cucumber!

Autumn: Here you are, my dear Pea!

The Pea:

I am so pretty,
You know me.
I am green sweet fellow
And can treat you!

Autumn: And what about you any Beet! The Beet: Can I say a word? You may use me
for Soup and for salad. Nobody is so tasty like me!

The Cabbage:

People use me for the soup And for tasty cabbage pies!

And especially the hares,

Young and old like my leaves.

The Cucumber: If you eat a cucumber, So green and sweet. You will be very pleased.

The Carrot: If you want to be so strong and clever, Eat my carrot vitamins!
Drink my juice!

The Tomato: Don’t you know that my juice Is the most pleasant and tasty.

The Autumn: What vegetable we need for every dish?

All pupils: Onion, of course!

The Onion:

You are right!
I am very useful for people!

The Potato: I am Potato, so modest! Nothing can anybody say, That all of you
need The potato me!

Autumn:

Everybody is right!

But, do you hear? Somebody is knocking! Oh, this is a doctor! Hello! Glad to see you!

The Doctor (ученик в костюме доктора): Hello! Glad to see
you? What are you talking about?

The Vegetables: Who is the most important for children! Who is the tastiest!
And in all diseases. Will be the most useful!

The Doctor (расхаживая важно):

If you want to be strong and healthy
You should love all the vegetables!
And I can’t decide who is the most useful and tastiest!
All of you are very important!

Autumn: Thank you, my dear Doctor! Children! Do you know my sons? What are
their names?

All pupils: September, October, November!

Autumn: You are right! What can you say about them?

A pupil:

When I see the yellow, red leaves,
I know: it is September! When I see
the flying away birds, I know: it is September!
When I go to school again: It is September!

A pupil:

When I see the falling leaves,
I know: it is October!
When there are no vegetables on the fields,
I know: it is October!
And when they say — the bear fell asleep,
I know: it is October!

A pupil:

It becomes colder,
It often rains
Everything is dull,
I know: it is November!

Учащиеся могут быть в костюмах месяцев осени.

Autumn:

Oh, I see that you know all autumn months! But do you know how to guess my riddles?

  1. Without paints, without brushes She coloured all the leaves. (Autumn)
  2. When it is sitting, it is green! When it is falling, it is yellow! When it is lying, it
    is black! (A leaf)
  3. Who flies away in autumn, And returns in spring. (Birds)

Autumn:

At last! I want to know, who is the most observant? Do you know:

Who gathers apples with his back? (A Hedgehog)

Who dries the mushrooms in the trees? (A Squirrel)

What is the name of the tree whose leaves become red? (An Asp)

What animal has small children when leaves are falling? (A Hare)

Осень награждает всех участников призами.

Autumn: I understand that you like this season with its red and yellow leaves,
with its tasty harvest and with its rains. Good bye!

Приложение

Праздники в Великобритании созданы для воссоединения семьи. Все родственники собираются на Рождество или Пасху. Из-за большой популярности праздников в английском языке очень много подобной лексики. Так, для каждого рождественского растения есть свое обозначение. Чтение английских праздников на английском языке позволит лучше изучить эту лексику.

Салют

Английские праздники на английском языке

Существует большое количество праздников, которые существуют в английских странах зимой:

  • New year;
  • Christmas;
  • Boxing Day;
  • Valentine’s day.

Три из этих праздников можно отнести и к российским, только сценарий их празднования немного отличается.

Менее крупные праздники отмечаются весной и летом:

  • Up-Helly-Aa;
  • Carnival;
  • Mother’s Day;
  • Patrick’sDay;
  • Easter;
  • May Day;
  • Queen’s Birthday;
  • The Notting Hill Carnival.

Особой популярностью в мире пользуются осенние праздники:

  • Halloween;
  • Bonfire Night.

ARVE Error: Mode: lazyload not available (ARVE Pro not active?), switching to normal mode



New Year — Новый год

Новогодние гуляния — любимые зимние праздники во многих странах.

Английские праздники Перевод английских праздников
New Year is a holiday on the night of December 31 to January 1. Новый год – это праздник в ночь с 31 декабря на 1 января.
It is celebrated exactly at midnight. Он отмечается ровно в полночь.
People drink champagne and make wishes. Люди пьют шампанское и загадывают желания.
If you write down your desire on paper, burn it, pour the ashes into champagne and drink under the clock, then the wish will come true. Если записать свое желание на бумаге, сжечь, высыпать пепел в шампанское и выпить под бой часов, то желание сбудется.
At this night, all give each other gifts. В эту ночь принято дарить друг другу подарки.
In Orthodox countries, children receive gifts from Santa Claus at this night. В православных странах дети получают подарки от Санта Клауса именно в эту ночь.
For the New Year people decorate the Christmas tree and prepare a festive meal. К Новому году украшают елку и готовят праздничную еду.

Up-Helly-Aa — Отправка в Вальхаллу

Отправка в Вальхаллу

Отправка в Вальхаллу — национальный праздник в Шотландии.

Английские праздники Перевод английских праздников
Traditional Scottish festival – Up-Helly-Aa. Традиционный шотландский праздник – Up-Helly-Aa или Отправка в Вальхаллу.
On this day there is a parade with torches. В этот день устраивают парад с факелами.
At the end of the holiday people burn the doll. В конце праздника сжигают куклу.
It happens on the last Friday of February or the second Friday of March. Он проводится в последнюю пятницу февраля или вторую пятницу марта.

Valentine’s Day — День святого Валентина

День святого Валентина

Небольшой рассказ о Дне святого Валентина:

Английские праздники Перевод английских праздников
Valentine’s Day is a celebration of all lovers. День святого Валентина – это праздник всех влюбленных.
On this day, lovers give each other gifts. В этот день влюбленные дарят друг другу подарки.
According to legends, Valentine married couples at a time when it was forbidden. По легендам Валентин женил пары в то время, как это было запрещено.
Valentine was caught and sent to execution. Валентина поймали и отправили на казнь.
But he fell in love with the girl who sent his message. Но он сам полюбил девушку, которой отправил свое послание.
He signed it «From your Valentine». Он подписал его «От твоего Валентина».
The holiday is celebrated on February 14th. Праздник отмечают 14 февраля.
On this day, all give «valentines» — cards in the shape of a heart. В этот день принято дарить «валентинки» — открытки в форме сердца.

Carnival – Масленица

Масленица в Англии

Английские праздники Перевод английских праздников
Catholic Carnival is different from the Orthodox. Католическая масленица отличается от православной.
This holiday is the last meat day before the lent. Этот праздник – последний мясной день перед постом.
Its celebration begins on «fat Thursday», and ends on «fat Tuesday». Его празднование начинается в «жирный четверг», а заканчивается в «жирный вторник».
At this time there are many parades and carnivals in the cities . В это время в городах есть много парадов, карнавалов.
In England, the holiday is celebrated only on Tuesday. В самой Англии праздник отмечается только во вторник.
The most important thing on this day is the race of women with pans and pancakes. Самое главное в этот день – забег женщин со сковородками и блинами.
Pancakes are baked traditionally on this holiday. Традиционно на этот праздник пекут блины.

Mother’s Day — День матери

День Матери

Описание Дня матери:

Английские праздники Перевод английских праздников на русский
People began to celebrate Mother’s Day in America. День Матери люди начали отмечать в Америке.
Ann Jarvis introduced it. Его ввела Энн Джарвис.
At the beginning of the 20th century, the first mention of the holiday was in the Philadelphia church. В начале 20 века первое упоминание праздника произошло в Филадельфийской церкви.
The Sunday service was held in mother’s honor of one of the church members. Воскресная служба была проведена в честь матери одного из членов церкви.
Other churches have taken up this tradition. Другие церкви подхватили эту традицию.
By 1915, all of America began to celebrate Mother’s Day. К 1915 году вся Америка стала отмечать День Матери.
Traditionally on this day people wear a red flower, if the mother is alive and white, if not. Традиционно в этот день носят красный цветок, если мама жива и белый, если нет.
The holiday is celebrated in all countries of the world. Праздник отмечается во всех странах мира.

Если Вы устали учить английский годами?

Наши читатели рекомендуют попробовать 5 бесплатных уроков курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» с Анастасией Божок.

Те, кто посещают даже 1 урок узнают больше, чем за несколько лет!
Удивлены?

Получите 5 бесплатных уроков здесь…

Без домашки. Без зубрежек. Без учебников

Из курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» Вы:

  • Научитесь составлять грамотные предложения на английском без заучивания грамматики
  • Узнаете секрет прогрессивного подхода, благодаря которому Вы можете сократить освоение английского с 3 лет до 15 недель
  • Будете проверять свои ответы мгновенно + получите доскональный разбор каждого задания
  • Скачаете словарик в форматах PDF и MP3, обучающие таблицы и аудиозапись всех фраз

Получить 5 уроков бесплатно можно тут

Christmas – Рождество

Рождество

Английские праздники Перевод английских праздников
Christmas is the birthday of Jesus Christ. Рождество – это день рождения Иисуса Христа.
Traditionally, the Catholics celebrate this holiday on December the 25th. Традиционно этот праздник отмечается 25 декабря у католиков.
There are many legends associated with Christmas. С Рождеством связано много легенд.
If you kissed your lover under the mistletoe, your will love each other until the end. Если в этот день поцеловать любимого человека под Омелой, то ваша любовь будет вечной.
That is why on Christmas night people make dates under the mistletoe. Именно поэтому в рождественскую ночь назначают свидания под Омелой.
On the eve of the holiday, people decorate the whole city. В канун праздника люди украшают весь город.
Streetlights and shop windows glow from the Christmas lights. Уличные фонари и витрины магазинов светятся от гирлянд.
All people buy a Christmas tree. Все люди покупают рождественскую елку.
They hang baubles and ornaments on it. Они вешают на нее шарики и дождик.
People decorate the door with holly wreaths. Люди украшают двери венками из остролиста.
The holly ornament with bells is a traditional Christmas decoration. Украшение из остролиста с колокольчиками является традиционным рождественским украшением.
A popular drink during this holiday is the eggnog. Популярный напиток во время этого праздника – гоголь-моголь.
The main character of Christmas is Santa Claus. Главный герой Рождества – Санта Клаус.
He prepares presents for the children with the elves and delivers gifts on his sleigh with deer. Он готовит подарки для детей вместе с эльфами и развозит их на своих санях с оленями.
Santa has 9 deer, including Rudolph with a red glowing nose. У Санты есть 9 оленей, включая Рудольфа с красным светящимся носом.
Santa leaves the children gifts under the Christmas tree and in stocking. Санта оставляет детям подарки под елкой и в рождественских носках.

Boxing Day — День подарков

День подарков

Английские праздники Перевод английских праздников
Boxing Day is celebrated on December the 26th. День подарков отмечается 26 декабря.
Literally, the holiday is translated as the day of the boxes, not gifts. Дословно праздник переводится, как день коробок, а не подарков.
This is due to the packaging of gifts in boxes. Это связано с упаковкой подарков в коробки.
This day is the next after Christmas. Этот день следующий после Рождества.
The children go to bed at night on December the 25th, and Santa gives them presents. Дети ложатся спать ночью 25 декабря, а Санта доставляет им подарки.
Therefore, on December the 26th, all children open presents. Поэтому 26 декабря все дети открывают подарки.
Because of this, this day is a separate holiday. Из-за этого этот день считается отдельным праздником.

St. Patrick’s Day — День Святого Патрика

День святого Патрика

Английские праздники Перевод английских праздников
St. Patrick’s Day is the celebration of the baptism of Ireland. День Святого Патрика – празднование крещения Ирландии.
People celebrate it on March the 17th. Он празднуется 17 марта.
The most interesting thing is that now this holiday is celebrated not only outside of Ireland, but also by atheists. Самое интересное, что сейчас этот праздник отмечают не только за пределами Ирландии, но и атеисты.
Saint Patrick was not originally a Christian, or even Patrick. Святой Патрик изначально не был христианином и даже не Патриком.
He was born in England, but the slavers stole him and sold to an Irishman. Он родился в Англии, но его выкрали работорговцы и продали ирландцу.
He stayed there for a long time. Он пробыл там долгое время.
According to legend, one day God came to him in a dream and said that it was time to run away. По легенде однажды ему пришел во сне Бог и сказал, что пора бежать.
That night he ran away back to England. В ту же ночь он сбежал обратно в Англию.
Here he changed his name to Patrick at baptism. Здесь же он поменял имя на Патрик при крещении.
Patrick spent 12 years in religious studies. Патрик провел за религиозным обучением 12 лет.
After that, he decided to bring Christianity to Ireland. После этого он решил принести христианство в Ирландию.
According to legend, when Patrick came to the house of his owner, owner burned himself along with the house. По легендам, когда Патрик пришел в дом бывшего хозяина, тот сжег себя вместе с домом.
So he could not stand that his slave became smarter than him. Так он не смог выдержать, что его бывший раб стал умнее его.
According to historical data, St. Patrick created more than 600 Catholic churches and schools. По историческим данным Святой Патрик основал более 600 католических церквей и школ.
The traditional Patrick’s colors do not belong to him. Традиционные цвета, в каких изображают Патрика, ему не принадлежат.
It happened because of the flag of Ireland — red and green. Это было придумано из-за флага Ирландии – рыжий и зеленый.

Easter – Пасха

Пасха

Английские праздники Перевод английских праздников
Catholic and Orthodox Easter are celebrated on different days. Католическая и православная Пасха празднуется в разные дни.
This is due to the difference in calendars. Это связано с разницей календарей.
Every year it is a new date of celebration. Каждый год выпадает новая дата празднования.
A similar tradition — people paint eggs. Схожая традиция – люди красят яйца.
But Catholics have the Easter Bunny. Но у католиков существует Пасхальный кролик.
This is an analogue of Santa Claus, who gives not gifts, but chocolate eggs. Это аналог Санта Клауса, который дарит не подарки, а шоколадные яйца.
Children believe Rabbit is hiding chocolate eggs in its nest. Дети верят, что Кролик прячет шоколадные яйца в своем гнезде.
On Easter Day, he gives them to those who behaved well. В день Пасхи он раздает их тем, кто вел себя хорошо.

May Day — День весны

Весенний праздник в Англии

Английские праздники Перевод английских праздников
Every year, the Spring Festival is celebrated on a different day in May. Каждый год Праздник весны отмечают в разный день мая.
On this day, people decorate their houses and the city with flowers. В этот день люди украшают свои дома и город цветами.
There are many parades on the streets. На улицах много парадов.
At fairs you can buy branches of flowering trees. На ярмарках продают ветви цветущих деревьев.
Traditionally, girls wash their faces with dew on this day in order to prolong their youth. Традиционно девушки умываются в этот день росой, чтобы продлить молодость.
According to the legend, at one of these holidays Robin Hood was caught. По легенде на одном таком празднике поймали Робина Гуда.

Queen’s Birthday — День рождения королевы

Королева Англии

Английские праздники Перевод английских праздников
On this day people celebrate the Birthday of the Queen. В этот день люди отмечают день рождения Королевы.
It does not always agree with her real birthday. Он не всегда совпадает с ее настоящим праздником.
In each country of the United Kingdom people celebrate in different day. В каждой стране Соединенного Королевства он празднуется в разный день.
In the UK it is celebrated in June on the first, second or third Saturday depending on the weather. В Великобритании его празднуют в июне в первую, вторую или третью субботу в зависимости от погоды.
In Australia this holiday people celebrate on the second Monday of June. В Австралии этот праздник люди отмечают во второй понедельник июня.
In Canada it is celebrated on the third Monday of May. В Канаде его принято отмечать в третий понедельник мая.
And in New Zealand it is celebrated on the first Monday of June. А в Новой Зеландии – первый понедельник июня.

The Notting Hill Carnival — Ноттинг Хилл Карнавал

Карнавал Ноттинг Хилл

Английские праздники Перевод английских праздников
Notting Hill is the annual carnival in August, which is celebrated for 2 days. Ноттинг Хилл – это ежегодный карнавал в августе, который отмечается 2 дня.
Traditionally, representatives of the British African community participate in the carnival. Традиционно в карнавале участвуют представители британской африканской общины.
Carnival reached over 2 million viewers. Карнавал достигал более 2 миллионов зрителей.

Halloween –Хэллоуин

Тыква на Хэллоуин

Английские праздники Перевод английских праздников
Halloween is a holiday in the night from the 31th of October to the 1th of November. Хэллоуин – это праздник в ночь с 31 октября на 1 ноября.
On this day all people dress up in scary monsters, go to houses and scare the neighbors. В этот день все наряжаются в страшных монстров, ходят по домам и пугают соседей.
Dressed up people say «trick or treat». Наряженные люди говорят «конфета или жизнь».
On this day, people give sweets to all who will come to you in a suit. В этот день принято одаривать конфетами всех, кто придет к вам в костюме.
Another tradition of the holiday is to carve pumpkins. Еще одна традиция праздника – вырезать тыквы.
The pumpkin gives a scary face and stick a candle inside. Тыкве придают страшное лицо, а внутрь вставляют свечку.
It is a tribute to the legend of Jack. Это дань легенде о Джеке.
There once lived a greedy and evil Jack. Когда-то жил жадный и злой Джек.
He stole a lot. Он много воровал.
Once he didn’t have enough money to pay for dinner. Однажды ему не хватало денег, чтобы заплатить за ужин.
He borrowed the money from devil. Денег ему одолжил черт.
Jack promised to pay off in a year. Джек пообещал рассчитаться через год.
A year later, Jack was walking home and stole two pumpkins. Прошел год, Джек шел домой и украл две тыквы.
When he cut them to make pumpkin pie, the devil came. Когда он вырезал их, чтобы сделать тыквенный пирог, пришел черт.
Devil wanted not the money, but Jack’s life. Черт захотел не денег, а жизнь Джека.
He threw a burning coal at Jack, but it got into the pumpkin. Он кинул горящий уголь в Джека, но тот попал в тыкву.
Since then Jack knew no rest and walked over the world, illuminating the path of the flaming pumpkin. С тех пор Джек не знал покоя и блуждал по миру, освещая путь горящей тыквой.

Bonfire Night — Ночь костров

Ночь костров

Английские праздники Перевод английских праздников
Bonfire night is a celebration of stopping the Parliament’s explosion by Guy Fawkes. Ночь костров – это праздник предотвращения взрыва Парламента Гаем Фоксом.
Guy Fawkes was a Catholic, and the then ruling king James I – a Protestant. Гай Фокс был католиком, а правящий тогда король Яков I – протестантом.
James I took reforms against Catholics. Яков I принимал реформы против католиков.
Guy Fawkes decided to make a revolution by blowing up the house of Parliament. Гай Фокс решил сделать переворот, взорвав здание Парламента.
On the night of November the 5th there has to be all the ruling people including James I in the building. В ночь на 5 ноября в здании должны были находиться все правящие люди, включая Якова I.
Guy Fawkes rented a room under the Parliament and filled it with dynamite. Гай Фокс арендовал помещение под Парламентом и наполнил его динамитом.
He had followers who helped with the plan. У него были последователи, которые помогали воплотить план.
On November the 5th Guy Fawkes had to blow the dynamite up in the room and escape. 5 ноября Гай Фокс должен был поджечь динамит в помещении и бежать.
But William Parker warned the king about the plot. Но Уильям Паркер предупредил короля о заговоре.
Guy Fawkes was stopped when he was ready to blow the dynamite up. Гая Фокса остановили тогда, когда он был готов поджечь динамит.
He was sent to the Tower and later executed. Его отправили в Тауэр и позже казнили.
Since then, every November the 5th people celebrate the day when Guy Fawkes couldn’t blow the Parliament up. С тех пор каждое 5 ноября отмечают день, когда не смогли взорвать Парламент.
On this day there are large fireworks and people burn a Guy Fawkes’ doll. В этот день запускают большие фейерверки и сжигают куклу Гая Фокса.

ARVE Error: Mode: lazyload not available (ARVE Pro not active?), switching to normal mode



Слова по теме праздники

Слова по теме английские праздники Перевод английских слов
Birthday День рождения
Party Вечеринка
Celebrate Праздновать
Festival Фестиваль
Holiday Праздник, выходной
Present, gift Подарок
Give a present Подарить подарок
Invite friends Пригласить друзей
Have fun Веселиться
Wish list Список желаний (для подарков)

Русские праздники на английском языке с переводом

Официальные праздники России на английском (Holidays in Russia) Перевод с английского
January the 1th – New Year’s celebration 1 января – празднование Нового года
January the 7th – Christmas celebration 7 января – празднование Рождества
February 23 – Defender of the Fatherland Day 23 февраля – День защитника отечества
March 8 – World Women’s Day 8 марта – Всемирный день женщин
March 1-2 – Labor Day 1-2 марта – День труда
May 9 – Victory Day 9 мая – День Победы
June 12 – Independence Day 12 июня – День независимости
December 12 – Constitution Day 12 декабря – День Конституции

ARVE Error: Mode: lazyload not available (ARVE Pro not active?), switching to normal mode



Рассказ об английских праздниках с переводом

Сочинение на тему праздников:

Английские праздники Перевод с английского
In the UK there are a large number of holidays. В Великобритании есть большое количество праздников.
They are created to connect families together. Они созданы, чтобы соединять семьи.
On Christmas day on 25th of December, the relatives get together for lunch. На Рождество 25 декабря, родственники собираются на обед.
On February the 14th Valentine’s Day lovers make a romantic dinner. 14 февраля на день Валентина влюбленные устраивают романтический ужин.
At Mother’s Day children visit their parents. На День матери дети навещают своих родителей.
In European countries all give gifts with price tags. В европейских странах все дарят подарки с ценниками.
People show this way that they bought a new thing. Люди показывают таким образом, что они купили новую вещь.
But staring at the price tag while you getting the gift is rude! Но разглядывать ценник, пока вы получаете подарок – грубо!
On every holiday, the government makes magnificent parades and fireworks. На каждый праздники правительство делает великолепные парады и фейерверки.
Fairs with the sale of small symbolic gifts are also popular. Также популярны ярмарки с продажей небольших символических подарки.

Заключение

Для лучшего запоминания праздничной лексики, слушайте тематические песни. Рождественские песни есть как традиционные, так и те, которые выпускают у современных исполнителей. Лексику Хэллоуина легче запомнить через фильмы и сериалы. Изучение праздников на английском позволит ощутить себя в атмосфере культуры.

Эверси устраивали осенний праздник.

The Everseas were holding an autumn house party.

Многие из фиакров собирались поехать на этот осенний праздник, который отмечали каждый год.

Many of the Fiacre would travel to the autumn festival held every year.

Весной и осенью праздники становятся одними из составных частей сельской жизни.

In spring and autumn Kupkari becomes a part of village life. The Uzbek name Kupkari literally means “work of many people”.

Они как раз приехали домой на осенние праздники.

They were home for an autumn holiday.

Именно, значит День Благодарения — лучший осенний праздник.

Exactly, and now Thanksgiving is the best holiday in all of autumn.

Если бы Ариста не помогла нам выбраться из подземелья, сейчас мы бы украшали площадь на Медфордском осеннем празднике.

If Arista hadn’t helped us out of the dungeon, we’d be ornaments for the Medford Autumn Festival right now.»»

Ты помнишь, что сегодня вечером в школе осенний праздник?

You haven’t forgotten it’s the school’s autumn fête this evening?’

Так, когда приближался осенний праздник, она позволила ему совершить императорские жертвоприношения на алтаре Луны.

Thus when the autumn festival approached, she let him make the imperial sacrifices at the Altar of the Moon.

Во всяком случае, оставалась всего неделя до Осеннего праздника.

In any case, it was only a week now to the Autumn Festival.

Под фотографией было написано: «Осенний праздник в университете.

The caption read: ‘Autumn party at uni.

Мы нарядили Эндрю индейкой к местному осеннему празднику.

We dressed Andrew up as a turkey for the neighborhood autumn block party.

Он, как и все другие городские аристократы, приглашен на осенний праздник.

He, like every other noble in the city, is attending the autumn gala.

В пятнадцатый день восьмой луны по китайскому календарю отмечался Праздник середины осенипраздник семейного единения.

The fifteenth night of the eighth moon of the Chinese year was the Mid-Autumn Festival, the festival of family union.

Падера постоянно выигрывала на осеннем празднике урожая, получая первые призы за самые крупные овощи и лучшие пироги.

Padera also regularly won the fall harvest contest for biggest vegetables and best pies.

На Осенние Праздники здесь собралось много приезжих, но большинство из них уже разъехалось.

Many Jews arrived here for the High Holidays, but most of them have already gone home.

С 1946 по 1948 год снова праздновался лишь «Осенний праздник».

Following the war, from 1946 to 1948, Munich celebrated only the «Autumn Fest».

Мой друг, один из членов синедриона, рассказал мне о твоем приходе из Галилеи на осенний праздник кущей.

My fellow Sanhedrin members told me of your coming down from Galilee during the festival last fall.

Новый национальный религиозный праздник Иеровоама отмечался осенью, через месяц после главного осеннего праздника Иудеи.

Jeroboam’s new national religious holiday was celebrated i n the fall, one month after the major fall holiday of Judah.

Например, был ли знаком Уолш со священником до осеннего праздника урожая?

For instance, did Walsh know the priest before this autumn?

Осенью на празднике в Мюнхене Тони мочится на лобовое стекло фургона при включенных дворниках.

At the Munich Oktoberfest, Tony pissing down the windscreen of a camper van with the windscreen wipers going.

«»»Видишь ли, осенью, на праздник, я был в Китае.»

«»»You see, I was in China in the autumn on a holiday.»

Сочельник бывает раз в году, и дети с самой осени ждали праздника.

Christmas Eve came but once a year, and the children had been rejoicing in the thought of it all the autumn.

Рыночный день осенью был праздником для воров.

Market day in the autumn was a thief’s paradise.

Осенью будет Праздник Молодежной лиги, и они попросили ее испечь десять тортов с карамелью для аукциона.

The Junior League Benefit come around ever fall and they be wanting her to make ten caramel cakes to auction off.

И ты сможешь увидеть их, когда придешь в большой дом осенью на праздник

And you’ll be able to see some when you come to the big house for the party later in the year.”

Сценарий театрализованного представления на английском языке

                                 «Праздник Осени»

                                                    (4-5 классы)

                                      Автор учитель английского языка Солдаткина Н.Н.

Действующие лица: Миша, Робин, Осень, 3 осенние феи, «нечисть»,

                                         фольклорная группа.

          Видео «Autumn is…»

(Красочные осенние картины под музыку Вивальди)

  1. Под музыку входят Осень и её феи.

Осень:

Red leaves and yellow leaves,

Orange leaves and brown,

Leaves are dancing everywhere,

Happily dancing down!

         Hello, everybody! Glad to see you here! I’m Autumn Fairy!

         Do you like my dress?  Do you like my parks and gardens?

               Фея 1:

September’s the month

When fruit is sweet

September’s the month

When school friends meet

When noisy and gay

And browned by the sun,

With their books and bags

To school they run.

Фея 2:

October’s the month
When the smallest breeze
Gives us a shower
Of autumn leaves.
Bonfires and pumpkins,
Leaves sailing down —
October is red
And golden and brown.
 

Фея 3:
In November
Dark comes soon.
We turn on the lights
In the afternoon.
No sunshine, lots of rain,
No warm days, snow again
No flies, no bees,
No leaves on trees.

    3.Входят Миша и Робин.

              Миша:

               Hello, Autumn Fairy. I’m Misha Inin. I live in Russia. This is my friend Robin.

               Робин:

               Hello, I’m Robin MacWizard. I’m a wizard from Scotland.

               Осень:

Glad to see you dear guests!

Guests we meet,

First we greet,

Then we treat

To something sweet!

Robin, Misha! Do people like autumn in your countries? What is your favourite autumn holiday?

Миша:

I like autumn very much! It’s a tasty and beautiful season. Autumn is a time for harvest.

And now my friends will show you how Russian people celebrated autumn festivals.

4.Выступление фольклорной группы. (русские традиции встречи осени)

 В старину на Руси существовал обычай «величание первого снопа». Девушки обряжали сноп и водили вокруг него хороводы. Как символ плодородия на этом празднике плясал парень ряженый в козла. После уборки урожая проходил обряд «похороны насекомых» чтобы удобрить землю. Осенью на Руси начиналась пора свадеб и веселья.

(Обрядовые осенние песни и танцы.)

             Осень:

              Thank you, boys and girls! Help yourself to my juicy fruit!

              Робин:

              And my favourite autumn holiday is Halloween.

              Миша:

               What is Halloween, Robin?

               Робин:

               Let’s ask my great-grandfather. He is the Druid.

  5.Презентация «I’m the Druid…»

(Hello! I’m the Druid! The Druids are magic people. We can speak to trees and animals. We believe that a year has two halves: a light half-spring and summer, a dark half-autumn and winter. Spring and summer in Scotland are very nice. Autumn and winter are very cold. The sky is always grey and there is no sun. There is one day between these two halves. It’s the 31st of October. It’s a very special and magic day. We believe that on this day, the dead come back to us and people can travel in time. We celebrate our New Year on the 31st of October.)  

               Миша:

  I know that Halloween is a very popular holiday. Let’s watch the video letter from my American pen friend Tom.

  6.Презентация «Video letter from Tom»

(Hi, Misha! I’d like to tell you about my favorite holiday. Halloween is the best holidays for children. American children celebrate Halloween on the 31st of October. Children wear masks and colorful costumes. They walk door to door and shout «trick or treat». Most people give them candies or fruit. Traditional Halloween colors are black and orange. We decorate our houses and schools. The most popular decoration is Jack-o-lanten.

  7.Выходят дети, одетые в привидения, пиратов, монстров, ведьм.

     Песня «Knock, knock, who are you?»

     Песня «Trick or treat»

               Осень:

               Your time is up! Children don’t want to be bad! So go away!

       Песня «Go away!»

(представители «нечистой силы» уходят и снимают костюмы.)

                Осень:

                Bad spirits have disappeared, so we can be happy now.

                  Let’s sing our happy song!

 Все участники представления выходят и поют песню «If you are happy».

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Праздники осени беларусь
  • Праздники осени 2021 года
  • Праздники оренбургской области национальные
  • Праздники оренбургских казаков традиционные
  • Праздники органов безопасности

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии