Рассказ про праздник на немецком языке

Рассказ о любимом празднике "Mein Lieblingsfest" на немецком языке с переводом. Сочинение "Мой любимый праздник". Текст на немецком дублируется текстом на русском. На нашем сайте есть и другие топики на разные темы.

Сочинение о любимом празднике на немецком языке с переводом. Текст на немецком дублируется текстом на русском. На нашем сайте есть и другие топики на разные темы.

Текст «Mein Lieblingsfest» – Мой любимый праздник на немецком

Es gibt viele Feste: Neujahr, Weihnachten, Frauentag, Ostern, Siegestag und andere. Mein Lieblingsfest ist das Neujahr. Ich erwarte in dieser Zeit mit Ungeduld etwas Neues und Interessantes, ich schenke etwas meinen Eltern und bekomme Geschenke selbst.

Das Neujahr kommt im Winter. Früher hat man das Neujahr in Russland im September gefeiert, aber laut Erlasses des Zaren Peter des Ersten begann man dieses Fest im Winter zu feiern.

Am 26.—28. Dezember haben wir in der Schule Party, dann beginnen Winterferien. Aber ich will über mein Lieblingsfest erzählen.

Das Neujahr ist ein Familienfest, das ist eine alte Tradition. Unsere Familie bereitet sich auf das Neujahrsfest im voraus vor. Unsere Familie bereitet sich auf das Neujahrsfest im voraus vor. Zuerst kommt ein grosses Reinemachen, und ich helfe den Eltern dabei. Dann kaufen wir ein. Unsere Gäste sind schon eingeladen. Endlich bringt mein Vater einen Tannenbaum nach Hause. Mein Mutter und ich stellen den Tannenbaum auf und schmücken ihn mit bunten Kugeln, Sternen und Figuren.

Am 31. Dezember bereitet meine Oma das Essen zu, sie bäckt auch Kuchen. Am Abend ist der Tisch schon gedeckt: da gibt es viele schmackhafte Speisen. Wir ziehen uns festlich an und dann empfangen wir unsere Gäste. Das Fest wird laut und lustig gefeiert. Wir essen und trinken, tanzen und singen. Um 12 Uhr nachts, wenn das alte Jahr zu Ende geht und das neue Jahr beginnt, gratulieren wir einander zum Neujahr und wünschen ein glückliches Neues Jahr. Alles sagen: “Prosit Neujahr!” Die Erwachsenen trinken dabei Sekt. Ich schenke meine Eltern und Verwandten, was ich gemalte und gebastelt habe.

Am 1. Januar, wenn ich erwache, finde ich unter dem Tannenbaum viele Geschenke für mich. Da ist alles, wovon ich geträumt habe. Gutgelaunt schalte ich den Fernseher ein, um einen Trickfilm zu sehen. Die Ferien beginnen!

Meine Freizeit — тема «Свободное время» на немецком. Текст о свободном времени на немецком с переводом

Текст «Мое любимое животное» на немецком. Сочинение «Mein Lieblingstier» с переводом

Рассказ о любимом празднике на немецком. Перевод текста

Есть много праздников: Новый год, Рождество, Международный женский день 8 марта, Пасха, День Победы и другие. Мой любимый праздник — Новый год. В это время я с нетерпением ожидаю чего-то нового и интересного, дарю что-нибудь родителям и получаю подарки сам.

Новый год наступает зимой. В России Новый год раньше отмечали в сентябре, но согласно указу царя Петра Первого, его стали отмечать зимой.

26-28 декабря у нас вечеринка в школе, потом начинаются зимние каникулы. Но я хочу рассказать о моем любимом празднике.

Новый год — это семейный праздник, это наша старая традиция. Наша семья готовится к Новому году заранее. Наша семья готовится к Новому году заранее. Сначала мы сделали большую уборку, и я помогаю родителям с этим. Потом мы идем за покупками. Наши гости уже приглашены. Наконец мой отец приносит домой елку. Мы с мамой установили елку и украсили ее разноцветными шарами, звездами и фигурами.

31 декабря моя бабушка готовит еду, она также печет пирожные. Вечером стол уже накрыт: здесь много вкусных блюд. Мы наряжаемся празднично, а затем принимаем наших гостей. Праздник празднуем громко и весело. Мы едим и пьем, танцуем и поем. В 12 часов ночи, когда заканчивается старый год и начинается новый год, мы поздравляем друг друга с Новым годом и желаем счастливого Нового года. Все говорят: «С Новым годом!» Взрослые пьют шампанское. Я дарю родителям и родственникам то, что я нарисовал и сделал своими руками.

1 января, когда я просыпаюсь, я нахожу много подарков под елкой. Там есть все, о чем я мечтал. В хорошем настроении я включаю телевизор, чтобы посмотреть мультфильм. Праздники начинаются!

Feste in Deutschland

как гуляют в Германии

Menschen, die in Deutschland leben, sind freundlich und fröhlich. Sie lieben Ferien und genießen es, sie fröhlich und laut zu verbringen. Die Deutschen bereiten sich immer sehr sorgfältig auf die Feier eines bestimmten Feiertages vor, weil sie pedantisch sind.

Wenn wir über die beliebtesten Feiertage sprechen, dann ist es natürlich Weihnachten, Ostern und Oktoberfest. Der erste Feiertag, wie der Name erkennen lässt, wird im Herbst am Ende des Monats gefeiert. Das ist sogenanntes Bierfest. Da dieses Getränk im Land sehr beliebt ist, wird dieser Feiertag von allen Deutschen geliebt. Sechzehn Tage lang trinken die Deutschen verschiedene Biersorten, und am Ende ziehen sie in Karnevalsumzügen in Volkstrachten vorbei.

Weihnachten wird wie in anderen katholischen Ländern am 25. Dezember gefeiert. Leute kaufen Geschenke im Voraus, dekorieren ihre Häuser. Seit Herbst warten alle auf dieses schöne Fest. Am glücklichsten sind die Kinder, da sie die meisten Geschenke erhalten.

Ostern wird auch von den Bewohnern Deutschlands verehrt. Dies ist ein sehr wichtiges Ereignis im Leben jedes Christen. Das Symbol von Ostern ist das Ei, als Manifestation eines neuen Lebens. Es ist dieser Feiertag, der für jeden das Ende der Wintersaison und des kommenden Frühlings bedeutet.

Die Deutschen respektieren ihre Traditionen, und Jahr für Jahr feiern sie weiterhin die Hauptferien des Landes. Es gibt neue und modische Bräuche, aber die alten Traditionen werden immer und überall in jeder Ecke des Landes verehrt.

Перевод

Люди, живущие в Германии, отличаются дружелюбным и веселым нравом. Они обожают праздники и  удовольствием используют их для того чтобы ярко и шумно провести время. Немцы всегда очень тщательно готовятся к празднованию того или иного праздника, так как отличаются педантизмом.

Если говорить о самых популярных праздниках, то это конечно Рождество, Пасха и Октоуберфест.

Первый праздник, как видно по названию, отмечается осенью в самом конце месяца. Этот так называемый праздник пива. Так как этот напиток очень популярен в стране, то этот праздник любят все немцы.  На протяжении шестнадцати дней немцы пьют разные сорта пива, а в конце проходят в карнавальном шествии, одетые в национальные костюмы.

Рождество, как и в других католических странах, празднуют 25 декабря. Люди заранее покупают подарки, украшают свои дома. Еще с осени все находятся в ожидании этого прекрасного праздника. Самыми счастливыми являются дети, так как именно они получают больше всего подарков.

Пасха также почитается жителями Германии. Это очень важное событий в жизни каждого христианина. Символом пасхи является яйцо, как проявление новой жизни. Именно этот праздник означает для всех окончание зимнего сезона и приход весны.

Немцы уважают свои традиции, и год за годом продолжают праздновать основные праздники страны. Появляются новые и модные обычаи, но старые традиции почитаются всегда и везде в любом уголке страны.

Мой любимый праздник. Мой любимый праздник- Новый год. Новый год - это перевод - Мой любимый праздник. Мой любимый праздник- Новый год. Новый год - это немецкий как сказать

  • Текст
  • Веб-страница

Мой любимый праздник. Мой любимый п

Мой любимый праздник. Мой любимый праздник- Новый год. Новый год — это веселый праздник, на который происходят чудеса, исполняются заветные желания. Близкие поздравляют друг друга и дарят подарки. Дома мы ставим елку,наряжаем ее разными игрушками, украшаем гирляндами квартиру.Новый год — это сказка, в которую верят не только дети, но и взрослые. Всем хочется чудес, и этот праздник дает надежду на лучшее.В детстве мне всегда хотелось увидеть как Дед Мороз и Снегурочка кладут подарок под елку. Я искренно верил, что они существуют. Новый год — это праздник для тех, кто верит, умеет любить и мечтать.Все плохое забывается и я всегда надеюсь только на хорошее в Новом году.Для меня нет лучшего праздника, чем встреча Нового года. среда одиннадцатое марта.Домашняя работа

0/5000

Результаты (немецкий) 1: [копия]

Скопировано!

Mein Lieblings Feiertag. Meine Lieblings Feiertag-Neujahr. Das neue Jahr ist ein Urlaub, dass Wunder geschehen, sehnliche Wünsche sind. Verwandten grüßen einander und Geschenke geben. Zu Hause setzen einen Weihnachtsbaum, schmücken sie mit verschiedenen Dekorationen, Girlanden, dekorieren die Wohnung. ist das neue Jahr ein Märchen, in dem nicht nur Kinder, sondern auch Erwachsene glauben. Jeder will diesen Urlaub fragt sich und gibt Hoffnung für die besten. als Kind wollte ich immer sehen, wie die Großvater Frost und Schnee Jungfrau ein Geschenk unter dem Weihnachtsbaum gelegt. Ich glaube aufrichtig, dass sie existieren. Das neue Jahr ist ein fest für diejenigen, die glauben, er kann Liebe und vergessen all die schlechten Traum. und ich bin immer auf der Suche nach ein gutes neues Jahr. mir dort keine besseren Urlaub als Silvester. Mittwoch 11. März die Arbeit in der Heimat.

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (немецкий) 2:[копия]

Скопировано!

Meine Lieblings-Urlaub. Meine Lieblings prazdnik- Neujahr. Neues Jahr — einen schönen Urlaub auf dem es Wunder wahr werden erfüllt Träume. Schließen gratulieren sich gegenseitig und geben Geschenke. Zu Hause haben wir den Weihnachtsbaum schmücken ihre verschiedenen, Girlanden schmücken kvartiru.Novy Jahr — ein Märchen, in dem glauben, dass nicht nur Kinder, sondern auch Erwachsene. Jeder will Wunder und dieses Festival gibt Hoffnung luchshee.V ein Kind wollte ich immer sehen, wie der Weihnachtsmann setzen Geschenk unter dem Baum. Ich glaube aufrichtig, dass sie existieren. Neues Jahr — ein Urlaub für diejenigen, die glauben und wissen, wie man liebt eine schlechte mechtat.Vse vergessen und ich hoffe, immer nur das Gute in der New godu.Dlya mich gibt es keinen besseren Urlaub als Silvester. Unter den elf marta.Domashnyaya Arbeit

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (немецкий) 3:[копия]

Скопировано!

Mein favorite Holiday. Mein Favorit Urlaub im neuen Jahr. Das neue Jahr — dies ist ein viel Spaß im Urlaub, auf der es Wunder, ausgeführt werden begehrte wünsche. Schließen Sie beglückwünscht die Geschenke und Süßigkeiten. Zu Hause haben wir die Christbaumkugeln,Наряжаем seiner verschiedenen Spielzeugen, aus Kunststoff Rohre Wärme Wohnung.Im neuen Jahr — dies ist eine Geschichte, in der sie glauben ist nicht nur der Kinder, sondern auch Erwachsene. Wir wollen alle Wunder, und dieser Urlaub wird auf das Beste zu hoffen.Als Kind habe ich immer gerne sehen, wie Ded Moroz entzünden ein Geschenk unter den Weihnachtsbaum. Ich habe mich ernsthaft geglaubt, dass es sie gibt. Das neue Jahr ist ein Urlaub für alle, die glauben, weiß, wie Liebe und Traum.Alle Armen vergessen und ich werde immer die Hoffnung nur für das Gute im neuen Jahr.Für mich gibt es keinen besseren Zeitpunkt als den neuen Jahr. Umwelt der elften März.home arbeit

переводится, пожалуйста, подождите..

Другие языки

  • English
  • Français
  • Deutsch
  • 中文(简体)
  • 中文(繁体)
  • 日本語
  • 한국어
  • Español
  • Português
  • Русский
  • Italiano
  • Nederlands
  • Ελληνικά
  • العربية
  • Polski
  • Català
  • ภาษาไทย
  • Svenska
  • Dansk
  • Suomi
  • Indonesia
  • Tiếng Việt
  • Melayu
  • Norsk
  • Čeština
  • فارسی

Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

  • Розовый бант
  • Videmus
  • Ничего страшного
  • входини
  • — 2-3 working days average pre-advice n
  • I have got nine pets.
  • после уроков я иду домой
  • Warehouses has signed
  • он мне нравится
  • счастье внутри нас
  • pick up 3 powerups
  • Солнечный день! Любимый рядом
  • какие новости?
  • печалька ты так бы и сразу говарила паку
  • масляный
  • на земле
  • I have got nine pets.
  • в Италии
  • Солнечный день! Моя любовь
  • I have got nine pets.
  • T-shirt
  • Не судите по цвету
  • T-shirt
  • Не судите по цвету

Топик на немецком языке с переводом «Feste und Bräuche Deutschlands — Праздники и обычаи Германии»

In Deutschland gibt es kaum einen Ort, wo ein großes Fest nicht wenigstens einmal im Jahr gefeiert wird. Die alten Volksbräuche und die vielen Feiertage kommen hinzu.

Februar ist Fastnachtzeit. Von den Menschen wird in Deutschland vor Fastenzeit verkehrte Welt gespielt. Was sonst normal und richtig ist, wird auf den Kopf gestellt. Die Narren sind los, und diese Narrenzeit nennt man überall anders: Fasnet, Fasenacht, Fasching, Fastnacht, Karneval. Die Menschen setzen Masken auf und verkleiden sich. Die Narrenzahl ist die Zahl 11, deshalb beginnt das Fest am 11. November um 11 Uhr 11 Minuten. Die alemannische Fastnacht ist ein sehr alter Brauch.

Читайте также: День Святого Иоанна – Gehane

Ostern feiert man auf der ganzen Erde und das schon sehr lange. In Deutschland feiert man Ostern im April. Am Ende des langen Winters, wenn Schnee und Eis geschmolzen waren, haben die Dorfbewohner ihre Brunnen und Quellen geschmückt. Zu Ostern steht das Ei im Mittelpunkt. Schon Wochen vor dem Fest bemalen die Frauen Eier. Die gefärbten und bemalten Eier kann man nicht hängen, aufessen, verschenken oder verstecken. Man kann mit ihnen spielen.

Am ersten Mai wird im Süden des Landes ein Maibaum aufgestellt und getanzt.

Am Fronleichnam (im Mai oder Juni) ziehen Katholiken in einer Prozession durch Städte und Dörfer.

Zum Schulanfang (im August oder im September) gibt es eine Schultüte mit Süßigkeiten.

Im Laufe des Jahres gibt es kein Fest, das so tief in das gesamte Leben der Deutschen eingreift. Es ist das Fest des Friedens und des Lichtes, das Fest der Familie, das Fest für alle. Weihnachten feiern die Deutschen am 25. und 26. Dezember. Das Weihnachtsfest verbringen die meisten Menschen mit Weihnachtsliedern und Geschenken, mit vielen Kerzen und gutem Essen in einer gemütlichen Atmosphäre im engsten Kreise der Familie. Im Mittelpunkt stehen dabei die Kinder. Am 24. Dezember, am Abend, beschenkt der Weihnachtsmann die Kinder. Er füllt mit seinen Geschenken die Stiefel der Kinder.

Читайте также: День Отца в Германии

Die Weihnachtsferien beginnen ab 25. Dezember. Eine Woche nach Weihnachten feiert man bei der Deutschen den Silvester, so heißt den letzten Tag im Jahr. Ihn feiert man lustig und laut im Freundeskreis. Um Mitternacht füllt man die Gläser mit Silvesterpunsch oder Sekt und wünscht einander ein glückliches Neues Jahr. Silvester (den 31. Dezember) feiert man mit Knallen und Raketen und deutet beim Bleigießen die Zukunft.

Am Dreikönigstag (am 6. Januar) singen die Sternsinger vor den Häusern und werden dafür mit Süßigkeiten oder Geld belohnt.

Перевод

Праздники и обычаи Германии

Едва ли в Германии есть место, где, по крайней мере, один раз в год не празднуется большой праздник. Присоединяются старинные народные обычаи и праздники.

Февраль – время карнавалов. Перед карнавалами в Германии люди играют в мир наоборот. Что обычно нормально и правильно, поставлено с ног на голову. Глупцы свободны, и это время дураков везде называют по-разному: Fasnet, Fasenacht, Fasching, Fastnacht, Karneval. Люди надевают маски и переодеваются. Число глупцов – 11, поэтому праздник начинается 11 ноября в 11 часов 11 минут. Алеманнский карнавал – очень старый обычай.

Пасху празднуют на всей Земле, и уже давно. В Германии празднуют пасху в апреле. В конце долгой зимы, когда таяли снег и лед, жители деревни украшали свои колодцы и источники. К пасхе в центре внимания находится яйцо. Уже за недели до праздника женщины расписывали яйца. Крашеные и расписные яйца нельзя вешать, съедать, дарить или прятать. С ними можно играть.

Первого мая на юге страны выставляют майское дерево и танцуют вокруг него.

На Fronleichnam (Корпус Кристи – праздник Тела Христова в мае или июне) католики проходят с процессией по городам и деревням.

К началу учебного года (в августе или сентябре) имеется кулек со сладостями.

В течение года нет праздника, который так глубоко проник во всю жизнь немцев. Это праздник мира и света, праздник семьи, праздник для всех. Рождество немцы празднуют 25 или 26 декабря. Рождественский праздник большинство людей проводит с рождественскими песнями и подарками, с множеством свечей и хорошей едой в уютной атмосфере в тесном кругу семьи. При этом в центре внимания находятся дети. 24 декабря, вечером, детей одаривает рождественский дед (Дед Мороз). Он наполняет своими подарками сапоги детей.

С 25 декабря начинаются рождественские каникулы. Через неделю после рождества у немцев празднуют Silvester (канун Нового года), так называют последний день в году. Его празднуют весело и шумно в кругу друзей. В полночь бокалы наполняют пуншем или шампанским и желают друг другу счастливого Нового года. Silvester (31 декабря) празднуют с хлопушками и ракетами и гадают на будущее.

На Богоявление — День трех королей (6 января) воспевающие Христа поют перед домами, и их вознаграждают за это сладостями или деньгами.

В этой статье вы найдете подробный текст про карнавал на немецком языке.

Die Karnevalszeit in Deutschland beginnt in jedem Jahr am 11.11 um 11.11 und dauert bis Februar bis zum Faschingsdienstag. — Карнавальное время в Германии начинается ежегодно 11 ноября в 11 часов 11 минут и длится до февраля, до карнавального вторника.

In dieser langen Zeit treffen sich die Personen aus den Karnevalsvereinen und organisieren die Festzüge für den Rosenmontag. — Всё это время люди из карнавальных клубов встречаются друг с другом для организации торжеств в розовый (карнавальный) понедельник.

Gefeiert wird der Karneval aber fast überall erst ab dem 6 Januar. — Но карнавал празднуется почти везде только с 6 января.

Wirkliche Karnevalisten haben schon Wochen vor diesem Tag mit der Arbeit an ihrem Kostümen angefangen. — Настоящие карнавалисты начали работать над костюмами за несколько недель до этого дня.

Die größten und wichtigsten Umzüge finden am Rosenmontag und am Karnevalsdienstag statt. — Самые большие и важные  шествия шествия проходят в розовый понедельник и в карнавальный вторник.

Karnevalisten mit Kostümen und Masken laufen durch die Straßen oder fahren auf geschmückten Wagen. — Участники карнавала в костюмах и масках шествуют по улицам или едут на украшенных машинах.

Sie werfen Bonbons in die Zuschauermenge, und es gibt Musik. — Они бросают конфеты в толпу зрителей, играет музыка.

Die Weiberfastnacht — so heißt der Donnerstag vor Rosenmontag. In vielen Regionen ist es an diesem Tag üblich, dass Frauen den Männern die Krawatte abschneiden.— «Женский четверг» — так назыавется четверг перед розовым понедельником. Во многих регионах в этот день обычно женщины отрезают галстук мужчинам.

Sinn des Karnevals ist es, über Dinge zu lachen, die sonst das ganze Jahr über das ernsthafte Leben bestimmt. — Смысл карнавала заключается в том, чтобы смеяться над вещами,  которые определяют нашу серьезную жизнь.

Das sind die lustigsten Tage im ganzen Jahr. Die Menschen feiern, lachen und tanzen und sogar die Büros und die Geschäfte in Köln bleiben geschlossen. — Это самые веселые дни года. Люди празднуют, смеются, танцуют и даже офисы и магазины в Германии остаются закрытыми.

Читайте также рассказ о карнавале ЗДЕСЬ.

Про карнавал на немецком языке: традиция

Bereits im Mittelalter feierten die Menschen den Beginn der Fastenzeit mit Schmausereien und Tanz. — Еще в средние века люди отмечали начало времени поста пиршеством и танцами.

карнавал на немецком языке

Die Fastnachtsbräuche sollen heidnischen Ursprung haben und aus germanischen oder keltischen Fruchtbarkeitskulten entstanden sein. — Традиции карнавала скорее всего имеются языческое происхождение и берут истоки из германских и кельтских культов плодородия.

Das Wort Fasching kommt von mittelhochdeutschen «vassang», was mit dem Fass und damit dem Trinken in Zusammenhang steht. — Слово Fasching происходит от средневерхнемецкого «вассанга», которое связано с бочкой и тем самым с темой «питья».

Jede Region hat bis heute ihren eigenen Fastnachtsruf wie «Helau» oder «Allaf». — Каждый регион имеет свой карнавальный призыв, такие как «Хелау!» или «Алаф!».

Die Rosenmontagszüge in Köln, Düsseldorf und anderen Städten sind der Höhepunkt des närrischen Treibens. — Шествия в «розовый понедельник» в Кельне, Дюссельдорфе и других городах — это кульминация сумасбродных действий.

Vor allem die Karnevalsumzüge von Köln und Mainz sind sehr bekannt und werden sogar im Fernsehen übertragen. Aber auch in kleineren Orten finden Karnevalsumzüge statt. — Карнавальные шествия Кельна и Майнца очень популярны и даже вещаются по телевизору. Но и в небольших городах проводятся карнавальные парады.

  • Мои уведомления
    1

  • Войти
  • Зарегистрироваться / Создать сайт

СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Была в сети 26.01.2023 20:46

Збукарева Татьяна Сергеевна

Учитель немецкого языка, педагог-психолог

37 лет

рейтинг14 415
место1 321

07.02.2017 09:01

Нажмите, чтобы узнать подробности

Яркая красочная презентация на немецком языке  по основным праздникам России: Новый год, Рождество, Пасха, Масленица

Просмотр содержимого документа

«Презентация «Die russische Feste»»

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

«Средняя общеобразовательная школа №28» г.Владимира

Weihnachten in Deutschland und in Russland.

(Рождество в Германии и в России).

                                                                             Выполнила:              

                                                            учащаяся 8-«а» класса

                                                            Мельникова Елизавета

                                                                             Руководитель:

                                                            учитель немецкого языка

                                                            Козлова Е.А.

2014 г.

Inhalt.

  1. Einleitung.
  2. Weihnachten in Deutschland.

1. Advent – die Zeit der Vorbereitung auf Weihnachten.

2. Adventstraditionen.

  • Adventskranz
  • Adventskalender
  • Nikolaustag
  • Weihnachtsmärkte
  • der Heilige Abend
  • Weihnachtsbaum
  • Weihnachtskrippe

           3. Weihnachtstag.

  1. Weihnachten in Russland.

1.  Sochelnik – Heiligabend.

2. Swjatki oder Wehnachtszeit.

  • Koljada
  • Rjazhenie – die Swjatki Maskerade
  • Weihnachtliche Wahrsagerei
  1. Vergleichung der Weihnachtstraditionen in Deutschland und in Russland.
  2. Schlussfolderung.
  3. Literatur.
  1. Einleitung.

Weihnachten. Das ist für viele Menschen die schönste Zeit im Jahr. Überall auf der Welt wird sie gefeiert. Wie diese Zeit in Deutschland und in Russland gefeiert wird, möchte ich in dieser Arbeit kurz beschreiben.

Weihnahten ist das wichtigste Familien- und Kirchenfest in Deutschland. Es wird am 25. und 26. Dezember gefeiert, die entsprechend der erste und der zweite Weihnachtstag heißen. Das ist das Fest von Christi Geburt und das Fest des Friedens und der Freude.

Weihnachten wird in Deutschland seit 354 gefeiert, als Papst Gregor  den 25. Dezember zum Tag Jesu Geburt erklärte. Im 19. Jahrhundert als Symbol des Festes wurde der lichter geschmückte Weihnachtsbaum. Man sang Weihnachtslieder und schrieb auch einige neue. Die Figur des heiligen Nikolaus mit Schlitten Rentieren und Gabensack stammt in dieser Form aus Amerika und tauchte zum ersten Mal in Form einer Zeichnung von Thomas Nast 1868 auf, obwohl die Legende vom Weihnachtsmann viel älter und komplexer ist. In Deutschland kommt er in Begleitung seines Gefährten Knecht Ruprecht.

In Russland feiert man Weihnachten am 7.Januar. In Alt-Russland fand der Jahreswechsel am 1. September statt. Der Januar war der fünfter Monat im altrussischen Kalender. Erst 1700 befahl Peter der Große, das Neujahr wie in Westeuropa am 1. Januar zu feiern. So kam auch das Weihnachtsfest nach Russland. Zuerst wurde am 6. Januar ein großes Fest gefeiert – das Fest der Erscheinung des Herrn, später wurde es geändert – am 7. Januar feierte Russland die Geburt des Herrn.

  1. Weihnachten in Deutschland.
  1. Advent — die Zeit der Vorbereitung auf Weihnachten.

        Vier Sonntage vor Weihnachten beginnt der Advent. Die Adventszeit hat in Deutschland eine nicht wenigere Bedeutung als Weihnachten selbst. In der Adventszeit bereiten sich Deutschen auf Weihnachten vor. Das Wort «Advent» kommt aus der lateinischen Sprache und heißt «Ankunft». In dieser Zeit denken sie daran, dass Jesus Christus als Kind in diese Welt gekommen ist und dass er als Hеrr bald wiederkommen wird.

Zur Adventszeit, seit Mitte November sind die Straßen der Städte hell beleuchtet, mit Tannenbäumen und Lichterketten geschmückt. In den Fenstern hängen Sterne und andere Figuren aus Papier. Die Menschen fangen an, Weihnachtsplätzchen und besondere Weihnachtskuchen zu backen. In dieser Zeit finden überall Weihnachtsmärkte statt. Kinder bekommen Adventskalender, wo sie jeden Tag hinter einem Fenster eine kleine Überraschung finden. An jedem der 4 Sonntage wird am Adventskranz eine Kerze gezündet. Man wartet auf die Ankunft Christi.

  1. Adventstraditionen.

Die meisten Familien feiern den Advent mit einem Adventkranz, festlich geschmückt mit vier Kerzen. Adventkränze werden meist aus dünnen Tannenzweigen gebunden. Ein noch sehr junger Brauch, der erst zu Beginn des 19. Jahrhunderts von den meisten Familien in Deutschland und Österreich übernommen wurde. Der Adventkranz soll Symbol für den Kampf der Christen gegen das Dunkle des Lebens sein. Der grüne Kranz symbolisiert Hoffnung und Leben. Das goldene oder das rote Band bedeutet Licht. In den Ästen des Kranzes stecken vier rote Kerzen und das Licht der Kerzen schafft Wärme. Am ersten Adventssonntag zündet man die erste Kerze an, am zweiten Adventssonntag zündet man die zweite Kerze an und so weiter. Wenn dann alle vier Kerzen brennen, ist es bald Weihnachten.  Dazu singen die Kinder:

«Advent, Advent, ein Lichtlein brennt,

erst eins, dann zwei, dann drei, dann vier;

dann steht das Christkind vor der Tür.»

Auch die Kinder haben ihre Freude im Advent. Sie bekommen einen Adventskalender mit kleinen Fenstern. Hinter diesen Fenstern verbergen sich hübsche kleine Bilder, heutzutage meistens jedoch kleine Geschenke. Das sind oft Süßigkeiten aus Schokolade. An jedem Tag im Advent dürfen die Kinder morgens ein Fenster öffnen und sich am Inhalt erfreuen. Natürlich sind alle Kinder gespannt auf die versteckten Geschenke. Sie entwickeln raffinierte Methoden, wie sie schon vorher erfahren können, was sich in den Fächern verbirgt.

Am 6. Dezember feiert man in Deutschland den Nikolaustag, den Gedenktag für den Bischof Nikolaus von Myra, der im 4. Jahrhundert lebte und sich besonders um die Kinder gekümmert hat. Schon am Vorabend stellen die Mädchen und Jungen ihre Stiefel und Schuhe vor die Türe. Sie möchten, dass der Nikolaus sie mit Süßigkeiten und Obst füllt. Abends kommt dann auch manchmal der Nikolaus, angezogen mit einem weiten Mantel und einer Bischofsmütze, selber ins Haus, oder er geht durch die Stadt. Er hat immer eine Rute für die bösen Kinder bei sich und einen Sack voller kleiner Geschenke für die lieben Kinder. Aus einem großen Buch liest er ihnen vor, was sie für gute und böse Dinge getan haben, und er verteilt kleine Geschenke.

Es gibt eine althergebrachte Sitte, zu Weihnachten einander zu bescheren. Für den Verkauf der Bescherungen werden in vielen Städten Weihnachtsmärkte veranstaltet. Laut der Statistik verkauft man in der Weihnachtswoche doppelt so viel Waren als gewöhnlich.

Das übliche Angebot beinhaltet zunächst alles, was man zum Weihnachtsfest braucht: Weihnachtsbaumschmuck, Christbaumkugeln, Weihnachtspyramiden, Schwippbögen, Räuchermänner, Lichterketten, Lametta, weihnachtliche Dekorationsartikel, Weihnachtsteller, Krippen und Krippenfiguren, Christbaumständer.

Ein weiterer Schwerpunkt sind Spielwaren. Auf den Weihnachtsmärkten findet man eher traditionelles, hochwertiges, handwerklich gearbeitetes Spielzeug aus Holz oder Blech.

Weitere Geschenkartikel, die man auf Weihnachtsmärkten in Deutschland üblicherweise findet, gehören Duftöl, Duftlampen, Kerzen und Kerzenständer, Hüte und Mützen, Schals, Ledertaschen und Gürtel, Messer, Schmuck sowie Waren aus Glas, Ton und Porzellan.

Essen und Trinken darf auf dem Weihnachtsmarkt natürlich nicht fehlen: Glühwein, Lebkuchen, Stollen und Marzipan sind nicht weg zu denken. Aber auch Bratwurst, Nürnberger Würstchen, Grillbraten, Fondue, Pizza und Fisch sind mittlerweile anzutreffen.

Die Märkte dauern von einem Nachmittag bis zu über dreißig Tagen. Die meisten Weihnachtsmärkte schließen am Heiligabend. Die meisten Besucher gehen mit Familie, Freunden oder Arbeitskollegen auf den Weihnachtsmarkt. Weihnachtsmarkt ist wirklich eine schöne Einstimmung auf die Festtage.

        Am 24. Dezember ist der Heilige Abend. Viele Menschen gehen an diesem Abend zum Gottesdienst in die Kirche. Dort singt man Lieder und hört die Weihnachtsgeschichte aus der Bibel. Manchmal spielen die Kinder auch ein «Krippenspiel», in dem die Weihnachtsgeschichte dargestellt wird, wie sie im Lukasevangelium steht. Nach dem Gottesdienst ist es Zeit für die Geschenke, die vorher unter den Weihnachtsbaum gelegt worden sind.

        84% Familien haben einen Weihnachtsbaum zu Hause, der mit Lichterketten, Kerzen, Glaskugeln, Lametta, Engeln oder anderen Figuren geschmückt wird. Dieser Weihnachtsbrauch  verbreitete sich im 19. Jahrhundert von Deutschland aus über die ganze Welt.

        Manche Menschen stellen auch eine Weihnachtskrippe unter den Tannenbaum. Das Ereignis von Bethlehem wird hier mit verschiedenen, oft kunstvoll gestalteten Figuren nachgestellt. In einem Stalle stehen ein Esel und ein Ochse, sowie Maria und Josef. Manchmal kann man auch die Hirten mit ihren Schafen sehen oder die drei Weisen aus dem Morgenland. In der Mitte steht ein Futtertrog, eine Krippe. Darin liegt eine kleine Puppe, die Jesus als Kind darstellen soll.

  1. Weihnachtstag.

Abgeschlossen wird der Heilige Abend oft mit einem gemeinsamen Essen, aber am Weihnachtstag (25.12.) geht das Feiern dann weiter. Die Hausfrauen machen etwas besonders Gutes zu essen, häufig Karpfen, Gans oder einen leckeren Braten und selbst gebackenen Kuchen. In Deutschland backen sie Plätzchen, Lebkuchen. Auf dem Tisch kann man Nüsse, Apfelsinnen, Mandarinen, Äpfel und Marzipan sehen. Besonders gern werden auch Bratäpfel im Backofen zubereitet.

  1. Weihnachten in Russland.
  1. Sochelnik – Heiligabend.

        Nach den Vorschriften der Russisch-Orthodoxen Kirche fand vor dem Weihnachtsfest ein 40-tägiges Fasten  vom 28. November bis zum 6. Januar statt.

        Heiligabend in Russland ist am 6. Januar, auf Russisch heißt er „Sochelnik“. Das Wort kommt von altrussischen „Sochivo“ – ein rituelles altrussisches Gericht aus Weizen oder anderem Getreide.

Der Brauch, zum Heiligabend den Tannenbaum zu schmücken, kam  aus Deutschland nach Russland. Im Jahre 1699 befahl Peter der Große, die Häuser vor dem Weihnachtsfest mit  Fichten-, Kiefer- und Wacholderzweige zu dekorieren. In den dreißiger Jahren des 19. Jahrhunderts wurden die ersten Tannenbäume in den Häusern deutscher Familien in St. Petersburg aufgestellt, und die ersten Weihnachtsbäume auf den Straßen und Plätzen in der Hauptstadt  kamen erst im Jahre 1852.  Erst zum Ende des 19. Jahrhunderts hat sich dieser Brauch in ganz Russland verbreitet und ist zum Hauptbestandteil der Weihnachtsdekoration geworden.

Das wichtigste Ereignis des Heiligabends in Russland war ein stundenlanger Gottesdienst, erst danach durfte man zu Tisch. Sochelnik war ein Familienfest, man feierte es im Familienkreis.

Auf den Tisch stellte man Kerzen und  Weihnachtsgerichte – es sollten insgesamt 12 Gerichte auf dem Tisch stehen – die Zahl der Apostel Jesu.

Auf den Festtisch am Heiligabend gehörten nur magere Gerichte: Sochivo, Blini,  Oladji und Pirogi mit Pilz- oder Gemüsefüllung. Es wurden unbedingt „Koljadki“ gebacken – spezielle sternförmige Weihnachtspirogi. Man trank Wzwar  — eine Kompottvariante  aus getrockneten Äpfeln, Birnen und Pflaumen.

Richtig reich wurde der Tisch am nächsten Tag, dem 7. Januar gedeckt. Die besten der auf Vorrat anschafften Lebensmittel wurden auf den Tisch gestellt: ureigene russische Vorspeisen: Fisch in Aspik und Sülze, außerdem Blini und Pirogi; mit Buchweizenbrei gefüllte Ferkel, Gans oder Ente mit Äpfeln oder Kohl, Hase im Schmand, Lammkeulen; aus dem Schwein: Kochschinken, Würste und Pasteten; Eingelegtes, Gebäck und Süßigkeiten.

Traditionell gab es bei Bauern in Russland Geschenke nur für Kinder zum Weihnachten: Süßigkeiten und selbst gemachtes Spielzeug.

  1. Swjatki oder Weihnachtszeit.

Am 7. Januar beginnt das Fest „Swjatki“ – ein zwölftägiges Fest zu Ehren des geborenen Herrn, das mit dem Fest der Taufe des Herrn am 19. Januar endet.

Swjatki war das längste und beliebteste Fest des Jahres, eine fröhliche unbeschwerte Zeit für jung und alt. Die traditionellen Swjatki Bräuche – Koljada, Rjazhenie und Weihnachtliche Wahrsagerei – waren in ganzen Russland verbreitet und beliebt. Diese Bräuche sind heidnischer Herkunft und haben im christlichen Russland einen neuen Inhalt bekommen.

Das Verb „koljadowat“ bedeutete überall das gleiche: den Brauch, in einer Gruppe von Haus zu Haus zu gehen, Weihnachtslieder zu singen, mit Gesang den Leuten zum Fest zu gratulieren und Geschenke dafür zu bekommen: Pirogen, Süßigkeiten und Geld.

Die Lieder, die man sang, waren entweder von alters her bekannt und erzählten, wie die heilige Maria das Kind zur Welt brachte, oder es waren lustige Improvisationen, manchmal sogar mit Drohungen, etwa so: „Wer uns keinen Pirogen gibt, dem brechen wir alle Töpfe!“ Und das konnten sie auch tatsächlich tun.

Während Swjatki ging man dreimal koljadowat: am Heiligabend, in der Silvesternacht und in der Nacht vor dem Taufe-Fest.

Es ist bekannt, dass Peter der Große koljadowat sehr mochte und diejenigen peitschen ließ, die nicht mitmachen wollten.

Noch eine schöne Swjatki Tradition: Die Weihnachtsmaskerade, auf Russisch „Rjazhenie“. Dieser  Brauch war besonders beliebt und überall verbreitet.

Die Kostüme für die Maskerade wurden mit einfachen Mitteln kreiert: Ein gewendeter Schafspelz, mit Russ bemaltes Gesicht, selbst gemachte Zotten, aus der Rübe geschnittene große Zähne – und fertig ist der Teufel!

Es wurden auch Masken gemacht, meist aus Birkenrinde. Man schnitt Birkenrinde zurecht, machte Löcher für die Augen, die Nase und den Mund, befestigte die Nase aus der Birkenrinde und den Bart aus dem Leinen und rötete die Wangen.

Weihnachtliche Wahrsagerei war sehr verbreitet. Während der Swjatki Wochen und besonders in der Nacht vom 6. zu 7. Januar haben die russischen Mädchen verschiedenen Arten von Wahrsagerei verwendet, um alles über ihre Zukunft zu erfahren. Es gab unzählige Methoden dafür.

In Deutschland

In Russland

  1. Wann feiert man Weihnachten?

Am 25. Dezember

Am 7. Januar

  1. Wann beginnt die Vorbereitung auf das Fest?

Vor 4 Wochen

Vor 40 Tagen

  1. Was geht dem Fest voraus?

Advent

Fasten

  1. Wie heißt der Tag vor dem Fest?

Heiligabend

Sochelnik

  1. Weihnachtstraditionen

Der Heilige Abend

Adventskalender

Nikolaus Tag

Weihnachtsmärkte

Weihnachtsgeschenke

Weihnachtsessen

Weihnachtsbaum

Weihnachtskrippe

Adventskranz

Sochelnik

Ein 40-tägiges Fasten

Koljada

Rjazhenie

Weihnachtsbaum

Swjatki

Weihnachtliche Wahrsagerei

  1. Vergleichung der Weihnachtstraditionen in Deutschland und in Rußland.
  1. Schlussfolderung.

Solcherweise, einige Weihnachtstraditionen in Deutschland und in Rußland  unterscheiden sich, aber manche sind gemeinsam. Unterschied ist, wann man Weihnachten feiert. In Deutschland feiert man Weihnachten am 25.Dezember, in Rußland – am 7. Januar. Die Vorbereitung auf das Fest ist auch verschieden. In Rußland ist es ein 40-tägiges Fasten. In Deutschland  beginnt die Vorbereitung auf das Fest vor 4 Wochen und heißt Advent. Die Menschen schmücken die Straßen der Städte, die Häuser und Wohnungen. In vielen Städten finden die Weihnachtsmärkte statt. In Russland auch wie in Deutschland gibt es Heiligabend, aber in Russland heißt er Sochelnik. Weihnachten in Deutschland und in Russland ist reich an verschiedenen Weihnachtstraditionen.

  1. Literatur.
  1. Бориско Н.Ф. Поговорим о Германии. – М.: Айрис-пресс, 2004.
  2. Варфоломеева И.М., Радченко О.А., Иванов М.А. 150 устных тем по немецкому языку для школьников и поступающих в вузы. – М.: Дрофа, 2001.
  3. Куликов Г.И. Немецкий иллюстрированный лингвострановедческий словарь/ Г.И.Куликов, А.И.Ладисов.- Минск: Высшая школа, 2001.
  4. Шишкина-Фишер Е.М. Немецкие народные календарные обряды, обычаи, танцы и песни/ Е.М.Шишкина-Фишер.- М.: Готика, 1997. – С.27-39.
  5. http://russland-hautnah.jimdo.com/weihnachten-in-russland/
  6. http://www.gedichtemeile.de/weihnachten/weihnachtsbrauchtum.htm
  7. http://www.schebetkov.ru/publications/143-traditsii-prazdnovaniya-rozhdestva-v-rossii.html

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Рассказ про праздник крещения
  • Рассказ про праздник ивана купалы
  • Рассказ про праздник день россии
  • Рассказ про праздник день победы на английском
  • Рассказ про праздник день народного единства

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии