Представлено сочинение на английском языке Зимние праздники/ Winter Holidays с переводом на русский язык.
| Winter Holidays | Зимние праздники |
| After rainy and gloomy November winter time finally comes, bringing the first snow and frost. Perhaps, it’s my favourite time of the year, as I like snowy weather and skiing. Apart from that, I always look forward to winter holidays, which begin at the end of December. | После дождливого и мрачного ноября, наконец, наступает зима, принося с собой первый снег и морозы. Возможно, это мое любимое время года, так как я люблю снежную погоду и катания на лыжах. Кроме того, я всегда с нетерпением жду новогодних праздников, которые начинаются уже в конце декабря. |
| It goes without saying that New Year is the best and most cherished holiday of the year. My family thoroughly prepares for this day. We buy and put up a fir-tree. Then we decorate it and put boxes of presents under it. On the night of the 31st of December we have a large family dinner, toasting to the coming year. I need to mention that I don’t attend the school for a couple of weeks. My parents don’t work either for a week or so. | Само собой разумеется, что Новый год является самым лучшим и самым долгожданным праздником в году. Моя семья тщательно готовится к этому дню. Мы покупаем и ставим елку. Затем мы украшаем ее и кладем под ней коробки с подарками. В ночь на 31 декабря у нас большой семейный ужин с тостами для предстоящего года. Следует отметить, что я не хожу в школу на протяжении двух недель. Мои родители тоже не работают приблизительно в течение недели. |
| The next holiday is the Orthodox Christmas. On the night of January 6th, we cook a special rice pudding with dried fruits in it. Then we treat our relatives and neighbors. Children sing Christmas carols on this day and get rewarded with candies and sweets. | Следующий праздник — это Рождество Христово. В ночь на 6 января мы готовим специальную рисовую кашу с сухофруктами. Затем мы угощаем ею наших родственников и соседей. Дети в этот день поют рождественские колядки, за что получают конфеты и сладости. |
| Young girls try to see their future during the Yuletide, which lasts till January the 19th — the day of Epiphany. On this day many people have a steam bath and then dive into the ice hole. This way they keep fit and healthy during the year. They also try to stay spiritually clean, leaving all the mistakes and sins in the past year. | Молодые девушки стараются увидеть свое будущее во время святок, которые длятся до 19-го января, то есть до Дня Крещения. В этот день многие люди парятся в бане, а затем окунаются в прорубь. Таким образом, они поддерживают себя в форме и остаются здоровыми в течение года. Они также пытаются очиститься духовно, оставив все ошибки и грехи в прошлом году. |
| There is one more holiday, which is celebrated in January — the Old New Year, which falls on January the 13th. | Существует еще один праздник, который отмечается в январе — Старый Новый год, который выпадает на 13-е января. |
| There aren’t many holidays in February, but two of them are rather important. On the 14th of February nearly everyone in the world celebrate the Saint Valentine’s Day. On this day, people who are in love confess to their loved ones sending a note or a letter. Married couples exchange presents and once again prove their love to each other. | В феврале не так много праздников, но два из них весьма важные. 14 февраля почти все в мире отмечают День Святого Валентина. В этот день, люди, которые влюблены, признаются тем, кого любят, отправляя записки или письма. Супружеские пары обмениваются подарками и еще раз доказывают свою любовь друг к другу. |
| On the 23rd of February people in my country celebrate the Defenders’ of the Fatherland Day. Women usually buy small but memorable presents for their sons, husbands, fathers and brothers. | 23 февраля люди в моей стране отмечают День Защитника Отечества. Женщины обычно покупают небольшие, но запоминающиеся подарки для своих сыновей, мужей, отцов и братьев. |
Вы можете использовать данные тексты при написании сочинения на английском языке о праздновании Нового года в нашей стране, а так же, рассказать вашим иностранным друзьям о русских традициях в новогоднюю ночь. Топик подойдет школьникам и всем, кто изучает английский язык.
Новый год в России — на английском с переводом
New Year’s Day is a family holiday for many Russians. It’s celebrated on December, 31. The Russian New Year’s Eve feast is unthinkable without the traditional salads «Olivier» and «Herring under fur coat.»
The main essential elements of the Russian New Year are: a Christmas tree, a rich festive table, giving and reciving gifts, Ded Moroz and Snegurochka, watching TV-programms, clock chimes and the President’s speech.
New Year’s Day is a national holiday in Russia, in which most businesses and public offices are closed.
Russian children believe in the Grandfather Frost who wears a long red fur coat, a hat and felt boots and carries gifts in a large sack on his back. Grandfather Frost often comes with his granddaughter, Snegurochka or the Snow Girl.
Every major city has New Year festivals, concerts, fairs and other celebratory events. Main squares are decorated with trees, lights and decorations, everywhere there are music and fireworks.
Перевод
Новый год — это семейный праздник для многих россиян. Он отмечается 31 декабря. Новогодний праздник немыслим без традиционных салатов «Оливье» и «Под шубой».
Основными элементами русского Нового года являются: рождественская елка, богатый праздничный стол, дарение и получение подарков, Дед Мороз и Снегурочка, просмотр телевизионных программ, бой курантов и речь президента.
Новый год в России является национальным праздником, где большинство офисов и государственных учреждений закрыты.
Русские дети верят в Деда Мороза, который носит длинную красную шубу, шапку и валенки, который разносит подарки в большом мешке на спине. Дед Мороз часто приходит со своей внучкой Снегурочкой.
В каждом крупном городе есть новогодние праздники, концерты, ярмарки и другие праздничные мероприятия. Главные площади украшены деревьями, огнями и игрушками, везде музыка и салюты.
Сочинение про Новый год на английском
New Year’s Day is the biggest holiday in Russia. We celebrate it on the night of December, 31. This day is the most favorite holiday for both adults and children.
Many people stay at home with their parents, getting together watching TV shows. Some people gather with friends. The others go to the warm countries, and some will spend the New Year’s day at work.
We say goodbye to the Old year and welcome the New year. Everyone gathers at the table before midnight, usually around 10 pm. Traditional meals include Russian salad «Herring under fur coat» and champagne.
Watching special holiday programs and our beloved Soviet films on TV is an indispensable part of the New Year’s celebration.
Every year at 23:55 pm, the President addresses the nation with a short speech and thanks the people for their support. The Russian national anthem begins at midnight, people congratulate each other and exchange presents.
When the clock starts striking midnight at the Kremlin’s Spasskaya Tower, we are toasting with champagne and make wishes. To the wish comes true, we write the wish down on a scrap of paper, burn it, throw the ashes into the champagne glass and drink it before the clock strikes 12. We have the first toast «To the New Year, to the new Happiness!»
New Year’s Day is a public holiday. It is a day off for the general population, and schools and most businesses are closed.
The New Year is the most beloved holiday among Russians.
The way you meet the new year is the way you will spend it.
Перевод
Новый год является самым большим праздником в России. Мы празднуем его в ночь на 31 декабря. Этот день — самый любимый праздник как для взрослых, так и для детей.
Многие остаются дома со своими родителями, собираются вместе и смотрят телепередачи. Некоторые собираются с друзьями. Другие отправляются в теплые страны, а некоторые проведут новогодний день на работе.
Мы прощаемся со Старым годом и встречаем Новый. Все собираются за столом до полуночи, обычно около 10 вечера. Традиционные блюда включают русский салат «Селедка под шубой» и шампанское.
Просмотр специальных праздничных программ и наших любимых советских фильмов по телевизору является неотъемлемой частью празднования Нового года.
Каждый год в 23:55 Президент обращается к народу с короткой речью и благодарит людей за их поддержку. Гимн России начинается в полночь, люди поздравляют друг друга и обмениваются подарками.
Когда в Кремлевской Спасской башне начинают бить часы, мы пьем шампанское и загадываем желания. Чтобы желание сбылось, мы пишем желание на кусочке бумаги, сжигаем его, бросаем пепел в бокал с шампанским и пьем его до того, как часы пробьют 12. У нас есть первый тост «С Новым годом, с новым счастьем!»
Новый год — государственный праздник. Это выходной день для большинства населения, а школы и многие предприятия закрыты.
Новый год — самый любимый праздник среди россиян.
Как Новый год встретишь, так его и проведешь.
Сочинение о праздниках на английском – одна из самых популярных творческих работ. Праздники – это время, когда можно побыть с семьей и друзьями. Это также время, чтобы заняться любимым видом спорта или заняться хобби на выходных. Данная статья может помочь пополнить лексический запас школьникам, которые готовят топик о праздниках на английском.
Праздники имеют огромное значение в жизни человека. Будь то школьник, студент, рабочий на заводе или бизнесмен – каждый хочет отдохнуть от своей обычной деятельности. Праздники обеспечивают этот долгожданный перерыв.
Содержание
- Лексика для сочинения о праздниках
- Топик мой любимый праздник – День рождения
- Короткое сочинение о Рождестве
- 10 предложений о Пасхе на английском
- Эссе на английском Зимние праздники
- Топик Праздники и традиции на английском
- Сочинение на тему «Английские праздники»
- Сочинение на тему «Русские праздники и традиции»
- Топик Мой любимый праздник – Новый год
Лексика для сочинения о праздниках
Для написания эссе про любимый праздники понадобятся стандартные речевые клише, которые помогут правильно и красиво изложить свою мысль. Используйте словесные конструкции, чтобы написать короткое сочинение о праздниках на английском языке.
| Используемые слова и фразы для сочинения о праздниках | |
| Английский | Русский |
| Boxing Day | День подарков |
| New Year’s Day | Новый Год |
| April Fools’ Day | Первое апреля |
| Easter | Пасха |
| Good Friday | Страстная пятница |
| Christmas | Рождество |
| Christmas Eve | Сочельник |
| Mother’s Day | День матери |
| Father’s Day | День отца |
| Valentine’s Day | Валентинов день |
| Chinese New Year | Китайский Новый Год |
| Independence Day | День независимости |
| Thanksgiving | День благодарения |
| Halloween | Хеллоуин |
| anniversary | годовщина |
| bank holiday | выходной день |
| birthday | день рождения |
| Bonfire Night | Ночь костра |
| carnival | карнавал |
| celebrate | праздновать |
С таким словарным запасом уже можно попробовать написать сочинение на тему «Праздники» или «Мой любимый праздник» по английскому языку. Кроме того, приведенные ниже примеры топиков про праздничные дни на английском с переводом также помогут вам в этом деле.
Топик мой любимый праздник – День рождения
My Favourite Holiday
My name is Alexandra, I’m thirteen years old. My favourite holiday is my birthday. On this day I get up early, but by that time my mother already cooks food for a festive table in the kitchen. In the morning my family and friends begin to give presents and congratulate me. My parents and younger brother always want me to remember this day for a long time that’s why they decorate the flat with many-coloured little balls.
On this day a lot of my friends and relations usually come to see me. When we all get together we sit down to table and begin to celebrate my birthday. Everybody has a good time dances and communicates with each other, the music plays loudly.
At the end of the holiday we turn off the lights and my father brings a big cake with candles. I must blow out the candles and make a wish. After that we have tea with a cake and then we dismiss the guests. I would like to celebrate my birthday every month because all our relations and friends can meet together on this day.
I grow up every year but my birthday always remains the most unforgettable holiday of the year.
Перевод:
Мой любимый праздник
Меня зовут Александра, мне 13 лет. Мой любимый праздник — это мой день рождения. В этот день я встаю рано, но к тому времени мама уже на кухне готовит еду на праздничный стол. Утром родные и близкие начинают дарить мне подарки и поздравлять меня. Мои родители и младший брат всегда хотят, чтоб этот день мне запомнился надолго, и поэтому они украшают квартиру разноцветными шариками.
Обычно в этот день к нам приходит много моих друзей и родственников. Когда все собираются, мы садимся за стол и начинаем праздновать мой день рождения. Всем очень весело, громко играет музыка, все танцуют и общаются друг с другом.
В конце праздника мы выключаем свет, и папа заносит большой торт со свечами. Я должна задуть свечи и загадать желание. После этого мы пьём чай с тортом и потом идём провожать гостей. Я бы хотела праздновать свой день рождения каждый месяц, потому что все наши родные и друзья в этот день могут вместе встречаться.
С каждым годом я взрослею, но мой день рождения остаётся всегда самым незабываемым праздником в году.
Короткое сочинение о Рождестве
Holidays have joyous feelings related to them. My favorite holiday is Christmas. I love this holiday because it comes in January, which is also my birth month. There are a lot of exciting things we do during Christmas. We start making preparations for Christmas early before the month starts.
This year, my friends and I made snowmen with snow outside our houses. My dad put up all the lights in the interior and exterior of the house. It was looking really bright and pretty. My mom made a lot of food, cakes, and snacks, and ate with our family. My cousins from Tatarstan came over to spend time with us.
Our whole group of family and friends ate and talked and laughed with each other, sitting cozily near the fireplace, with the Christmas tree towering over us. I had a lot of fun. It is one of my best experiences and I hope to feel it again.
Перевод:
С праздниками связаны радостные чувства. Мой любимый праздник ‑рождество. Я люблю этот праздник, потому что он приходится на январь, месяц моего рождения. Во время Рождества мы делаем много интересных вещей. Мы начинаем готовиться к Рождеству еще до начала месяца.
В этом году мы с друзьями лепили снеговиков из снега возле наших домов. Мой папа повесил все огни внутри и снаружи дома. Выглядело очень ярко и красиво. Моя мама приготовила много еды, тортов и закусок и ела с нашей семьей. Мои двоюродные братья из Татарстана приехали, чтобы провести с нами время.
Вся наша семья и друзья ели, разговаривали и смеялись друг с другом, уютно устроившись у камина с возвышающейся над нами рождественской елкой. У меня было много веселья. Это один из моих лучших опытов, и я надеюсь испытать его снова.
Также вы можете прочитать сочинения про Новый год в России.
10 предложений о Пасхе на английском
Easter is the biggest festival of Christians. In Christianity it is believed that Jesus Christ rose again after three days of death. This festival is celebrated with great pomp in the entire Christian world to commemorate his resurrection.
Followers of Christianity believe that the Lord Jesus stayed with disciples and friends for forty days after his resurrection and finally went to heaven.
Easter is always celebrated on Sundays between March 22 and April 25 every year. It comes two days after Good Friday and on this day people go to church and lit candles.
Although many types of dishes are made on Easter day but Easter egg has its own special place in all these.
On the night before Easter, the elders of the house hide colourful and beautifully decorated eggs in their houses and then on Sunday morning children search and find these eggs.
Night awakening and other religious traditions are completed in all the churches on Easter Sunday. The next day, on Easter Monday, is a legal holiday in many countries with predominantly Christian traditions.
Перевод:
Пасха – самый большой праздник христиан. В христианстве считается, что Иисус Христос воскрес после трех дней смерти. Этот праздник отмечается с большой пышностью во всем христианском мире в ознаменование его воскресения.
Последователи христианства верят, что Господь Иисус оставался с учениками и друзьями в течение сорока дней после своего воскресения и, наконец, отправился на небеса.
Пасха всегда отмечается по воскресеньям с 22 марта по 25 апреля каждого года. Он наступает через два дня после Страстной пятницы и в этот день люди ходят в церковь и зажигают свечи.
Хотя на Пасху готовят множество блюд, но особое место во всех них занимает пасхальное яйцо.
В ночь перед Пасхой старейшины прячут в своих домах разноцветные и красиво украшенные яйца, а затем в воскресенье утром дети ищут и находят эти яйца.
Ночные службы и другие религиозные традиции совершаются во всех храмах в пасхальное воскресенье. На следующий день, в Пасхальный понедельник, во многих странах с преимущественно христианскими традициями выходной день.
Эссе на английском Зимние праздники
Winter Holidays
There are many different holidays in our calendar. We celebrate religious and public holidays, our birthdays and anniversaries. My favorite holidays are winter holidays.
When December comes I am the happiest person in the world. I wait for snow, do window shopping and prepare presents for my friends and family. Winter holidays are in the air. I think even people look happier during this period of time.
In the beginning of December we celebrate my granny’s birthday. All the family comes to wish her happiness and health. At this moment she is the happiest person in the world because all of us have dinner, talk and share memories.
In December 24 it’s (January 6) Kaliada (Christmas Eve). We cook a dinner with my mom and sister, decorate a Christmas tree and home. Sometime we invite our friends or relatives for dinner. But usually it’s a family evening. After dinner we can go to the cathedral and leave the presents under the Christmas tree.
Next morning it’s Christmas time. We wish each other merry christmas and go for a walk all together. This day all people want to spend with the family. Maybe that’s why it’s one of my favorite holidays.
The most exciting day comes at the end of the year. In December 31 we give presents to each other and celebrate New Year. It’s a fantastic time when we can say sorry to our friends and relatives, finish everything what has to be done and make new plans for the next year. Actually I start to do all these things in the beginning of winter.
In February 23 we celebrate Men’s day and wish to our dads, friends and boyfriends to be strong and to be our support.
I think there is something magical in winter holidays. I believe this is the time when our wishes can come true and we can meet new good friends.
Перевод:
Зимние праздники
В нашем календаре много хороших праздников. Мы отмечаем религиозные и государственные праздники, дни рождения и юбилеи. Моими любимыми являются зимние праздники.
Когда наступает декабрь, я становлюсь самым счастливым человеком. Я очень жду снега, брожу по магазинам и готовлю подарки для друзей и членов семьи. Зимние праздники витают в воздухе. Мне кажется, что в это время даже люди выглядят счастливее.
В начале декабря мы отмечаем день рождение моей бабушки. Приезжает вся семья и желает бабуле счастья и здоровья. В этот момент она самый счастливый человек на земле, ведь семья собирается за праздничным ужином, мы болтаем и делимся воспоминаниями.
24 декабря (6 января) наступает Каляда (Сочельник). Мы готовим праздничный стол с мамой и сестрой, украшаем ёлку и весь дом. Иногда мы приглашаем к столу друзей или родственников. Но обычно это семейный ужин. После ужина мы отправляемся в костёл, оставляем подарки под елкой друг для друга.
На следующее утро наступает Рождество. Мы поздравляем друг друга с Рождеством и отправляемся на прогулку всей семьей. Это тот день, который стоит провести в кругу родных и близких. Наверное, поэтому это один из моих самых любимых праздников.
Самый долгожданный день наступает в последний день года. 31 декабря мы обмениваемся подарками и празднуем Новый год. Это самое верное время, чтобы сказать «прости» друзьям и родным, закончить все, что должно быть сделано и составить планы на грядущий год. Хотя, я начинаю делать это все уже вначале зимы.
А 23 февраля мы празднуем мужской день и поздравляем наших отцов, друзей и приятелей, желаем им оставаться сильными и быть всегда рядом с нами.
Есть что-то волшебное в зимних праздниках. Я верю, что это – то самое время, когда исполняются наши желания, а мы можем встретить новых друзей.
Топик Праздники и традиции на английском
Holidays and traditions
Every nation has its own customs and long-lived traditions. (Каждый народ имеет свои обычаи и долголетние традиции)
There is a great number of exciting events which take place in every country throughout the year. (Есть большое количество волнующих событий, которые происходят в каждой стране на протяжении года)
Traditions play a more important role in the life of the people. (Традиции играют большую роль в жизни людей)
I think if we keep up our traditions, we preserve national history and culture. (Я думаю, если мы придерживаемся своих традиций, мы сохраняем национальную историю и культуру)
Holidays are especially rich in old traditions. (Праздники особенно богаты старыми традициями)
There are three types of holidays in different countries: state or public holidays, religious holidays and family holidays. (Есть три вида праздников в разных странах: государственные или национальные праздники, религиозные и семейные)
State holidays usually relate to state history and impotent events of the country. (Государственные праздники обычно относятся к государственной истории и важным событиям страны)
Such holidays unite people, make them feel proud of their nation. (Такие праздники объединяют людей, заставляют их чувствовать гордость за свой народ)
For example, in my country there are state or public holidays such as Constitution Day, New Year’s Day, the International Women’s Day, May Day, Victory Day, Independence Day and others. (Например, в моей стране есть такие государственные или общественные праздники как День Конституции, Новый Год, Международный женский день, День Победы, День Независимости и др.)
State organisations, banks and companies do not work on these days. (Государственные организации, банки и компании не работают в эти дни)
People spend holi¬day time with their families and friends; they go to theatres or exhibitions, or go to city centre where there are usually folk festivals and concerts in the open air and celebrate with other people. (Люди проводят праздничное время с семьями и друзьями; ходят в театры или на выставки, или идут в городской центр, где обычно фольклорные фестивали и концерты на открытом воздухе и празднуют с другими людьми)
I think that some like holidays are in many other countries. (Думаю, что некоторые подобные праздники есть во многих других странах)
New Year’s Day is the major family holiday for many Russians. It is a national holiday in Russia, on which most businesses and public offices are closed. Schools and universi¬ties are closed too. (Новый Год – главный семейный праздник для многих русских. Это народный праздник в России, на который большинство деловых и государственных офисов закрыты. Школы и университеты закрыты тоже.)
Religious holidays include Christmas, Easter and some others. There is also a pagan holiday – Shrovetide or Pancake Day. (Религиозные праздники включают Рождество, Пасху и некоторые другие. Есть также языческий праздник Масленица или Блинный день)
Preparation for Christmas are always pleasant: buying gifts, sending Christmas cards and decorating Christmas tree with small, bright-colored lights. Churches hold a special Christmas services. Christmas starts in the morning with the smell of cookies, cakes, chocolate and cinnamon. (Приготовление к Рождеству всегда приятно: покупка подарков, отправление Рождественских открыток и украшение Рождественской ели маленькими, цветными огнями. Церкви проводят специальные Рождественские службы. Рождество начинается утром с запахом печенья, пирожных, шоколада и корицы.)
I like also to prepare for Easter with my family: we colour and decorate Easter eggs, cook Easter cakes and paskha, attend a church service. (Я также люблю готовиться к Пасхе с моей семьей: мы красим и украшаем Пасхальные яйца, готовим Пасхальные куличи и пасху, посещаем церковную службу.)
Shrovetide is very fine holiday in Russia. It is the time to say goodbye to long cold Russian winter. (Масленица очень веселый праздник в России. Это время проводить долгую холодную русскую зиму.)
People cook and eat very many pancakes, go to city centre where there is a fair with folk concerts, outdoor traditional games and funs. In the end of this holiday people burn in effigy of winter. (Люди готовят и едят очень много блинов, идут в центр города, где ярмарка с фольклорными концертами, традиционными подвижными играми и забавами. В конце этого праздника люди сжигают чучело зимы.)
Family holidays include birthdays, weddings, anniversaries and other family celebrations. Different families have different traditions of celebrations. (Семейные праздники включают дни рождения, свадьбы, юбилеи.и др.семейные празднества.)
My favourite family holiday is New Year’s Day. A week before the celebration we decorate a New Year tree with colourful glass balls and toys. My family usually has the New Year dinner. When the clock strikes midnight, we give each other presents. Later, we watch TV and relax and go outside to watch fireworks. (Мой любимый семейный праздник Новы Год. За неделю до празднования мы наряжаем елку красочными стеклянными шарами и игрушками. Моя семья обычно имеет Новогодний ужин. Когда часы бьют полночь, мы дарим друг другу подарки. Позднее смотрим ТВ и отдыхаем и идем на улицу смотреть фейерверки)
Another celebration which I like is my birthday. (Другой праздник, который я люблю – мой ДР)
Usually my friends and I get together, have a party either at my flat or in a cafe and then go’ for a walk. I like getting presents and having fun. (Обычно мои друзья и я проводим вместе, устраиваем вечеринку в моей квартире или в кафе, а затем идем гулять. Я люблю получать подарки и веселиться.)
I think that holidays and traditions are important because they connect people and give them an opportunity to have fun and enjoy themselves. (Думаю, праздники и традиции важны, потому что они соединяют людей и дают им возможность веселиться и радоваться.)
Сочинение на тему «Английские праздники»
English Holidays
English people have many holidays. The most popular ones are Christmas, Boxing Day, Good Friday (it is celebrated on Easter week on the 21st of March or after it), Spring Bank Holiday (which is on the last Monday of June or on the first Monday of July) and Late Summer Bank Holiday. There are a lot of other celebrations too.
New Year. Some people in England don’t celebrate the New Year at all. Other Englishmen do it. The popular way to celebrate is a New Year party. It lasts from 8 o’clock in the evening till the morning. There are always a lot of tasty dishes. Londoners listen to the chimes of Big Ben at midnight.
Also people can visit a New Year’s dance. As for the capital, inhabitants prefer to celebrate the New Year outdoors at Piccadilly Circus. Homebody can spend the holiday watching TV. Traditionally people send cards, give presents and write the New Year resolutions on this day.
St. Valentine’s Day. It is celebrated on the 14th of February. Valentine is the saint patron of all people in love. They send Valentine cards to each other. Couples celebrate this day together. They prefer going to cafes, parks or arrange romantic dinners at home.
Mother’s Day. The holiday falls on the last Sunday of Lent or in March. There is a tradition to come to visit mothers, give them some presents and spend Mother’s Day in the family circle.
Easter. Another big religious English holiday is Easter. Its symbols are chocolate or painted eggs, hot cross buns and rabbits. Traditionally there is the Easter Parade in London. It is one of the most colourful events in the beginning of spring with music bands, flowers and even its own Princess.
Late Summer Bank Holiday. People like to go on picnics on the coast or in the village on this holiday. Besides, Englishmen hold big sport competitions in Summer Bank holiday. Crowds of tourists visit zoos, fairs, and riverbanks.
Bonfire Night. The holiday is celebrated on November 5 in memory of Guy Fawkes. He was a rebel who tried to blow up Parliament. During the celebration young men take part in different contests with prizes. There are a lot of lights, bonfires and fireworks at the festival.
Перевод:
У англичан много праздников. Самые популярные это Рождество, День подарков, Страстная пятница (она празднуется на Пасхальной неделе, 21 марта или позже), Весенний банковский выходной (который выпадает на последний понедельник июня или на первый понедельник июля) и Летний банковский выходной. Также есть много других торжеств.
Новый год. Некоторые люди в Англии вообще не отмечают Новый год. Другие англичане делают это. Популярный способ праздновать это Новогодняя вечеринка. Она длится с 8 часов вечера до утра. Там всегда много вкусных блюд. Жители Лондона слушают куранты Биг Бена в полночь.
Также люди могут посетить новогодние танцы. Что касается столицы, жители предпочитают встречать Новый год на улице на площади Пикадилли. Домоседы могут провести праздник, смотря телевизор. Традиционно люди посылают открытки, дарят подарки и пишут новогодние обещания в этот день.
День святого Валентина. Он празднуется 14 февраля. Валентин – это святой покровитель всех влюбленных. Они посылают валентинки друг другу. Пары празднуют этот день вместе. Они предпочитают походы в кафе, парки или устраивают романтические ужины дома.
День матери. Праздник приходится на последнее воскресенье Великого поста или в марте. Существует традиция навещать матерей, дарит им подарки и проводить День матери в семейном кругу.
Пасха. Еще один большой религиозный английский праздник – это Пасха. Его символами являются шоколадные или крашеные яйца, горячие булочки с изображением креста и кролики. В Лондоне традиционно проходит Пасхальный парад. Это одно из самых красочных событий в начале весны с музыкальными группами, цветами и даже собственной принцессой.
Летний банковский выходной. Люди любят ездить на пикники на побережье или в деревню в этот праздник. Кроме того, англичане проводят большие спортивные соревнования в летний банковский выходной. Толпы отдыхающих посещают зоопарки, ярмарки и берега рек.
Ночь костров. Праздник празднуется 5 ноября в память о Гае Фоксе. Он был мятежником, который пытался взорвать парламент. Во время празднования молодые мужчины принимают участие в различных конкурсах с призами. На фестивале много огней, костров и фейерверков.
Сочинение на тему «Русские праздники и традиции»
Russian Holidays and Traditions
There are lots of holidays and celebrations Russia both national and foreign. Even though many Russians celebrate world holidays, such as St.Valentine’s Day, April Fools, Halloween and others, there are a number of purely Russian national holidays, which are celebrated only in Russia. These holidays emphasize the spirit of nation and support folk traditions.
One of the most interesting holidays in Russia takes place at the end of February to celebrate the end of winter. The holiday lasts for a week which is known as a Shrovetide. In Russia this holiday is called “Maslennitsa”. People traditionally eat lots of pancakes on this holiday and burn the scarecrow saying farewell to winter snow.
Another traditionally Russian celebration takes place on January 7th, which is an Orthodox Christmas. People visit their relatives on this day carrying rice pudding with raisins, which is called “kutya”. Many young and single girls try to read their fortune on the night of 6th and 7th January.
Russian weddings are also very joyous events and they differ a lot from other countries. There is a special person on Russian weddings called “tamada” who entertains the guests by various toasts and games.
Every June many Russians celebrate the holiday called “The night of Ivan Kupala”. People traditionally weave the wreaths from wildflowers, make the bonfires and swim in lakes on the night of this day.
Перевод:
Русские праздники и традиции
В России есть много праздников и торжеств как национальных, так и зарубежных. Хотя многие россияне отмечают мировые праздники, такие как День Святого Валентина, 1 Апреля, Хэллоуин и другие, существует ряд чисто русских национальных праздников, которые празднуются только в России. Эти праздники подчеркивают дух нации и поддерживают народные традиции.
Один из самых интересных праздников в России происходит в конце февраля, чтобы отметить окончание зимы. Праздник длится в течение недели, которая известна как Масленая неделя. В России этот праздник называется «Масленица». Люди традиционно едят много блинов в этот праздник, и сжигают чучело, прощаясь с зимним снегом.
Другой традиционный русский праздник проходит 7 января, это православное Рождество. Люди посещают своих родственников в этот день, принося рисовый пудинг с изюмом, который называется «кутья». Многие молодые и одинокие девушки пытаются прочитать свою судьбу в ночь с 6‑го на 7‑ое января.
Русские свадьбы тоже очень радостные события, и они сильно отличаются от других стран. На русских свадьбах присутствует специальный человек под названием «тамада», который развлекает гостей различными тостами и играми.
Каждый год в июне многие россияне отмечают праздник под названием «Ночь Ивана Купала». Люди традиционно плетут венки из полевых цветов, разводят костры и купаются в озерах, в ночь этого дня.
Топик Мой любимый праздник – Новый год
My favourite holiday is the New Year. I always celebrate it with my family. Before the holiday we often visit our friends and relatives and give them presents. We often go to the city centre to see the beautiful New Year tree on the main square.
We always celebrate New Year at home. A week before the holiday we begin to decorate our house with lights and garlands.
We also put up a New Year tree and decorate it with balls, cones, icicles and other toys, tinsel and lights. Under the tree we usually put statuettes of Father Frost and Snow Maiden. We put New Year presents there too.
On the 31st of December we always cook salads. My mother usually roasts meat and boils potatoes. She always bakes our favourite Napoleon cake. We watch New Year programmes and films on TV.
At about ten o’clock we all sit down at the table and have a meal. Just before midnight we light sparklers and my father opens a bottle of champagne.
We watch the president’s speech on TV, and then while the clock is striking midnight, we make wishes and drink champagne. After that we go to the balcony to watch fireworks.
When we come back into the room we open our presents. I usually get a lot of presents for the New Year. And I always try to give presents to my parents, grandparents and friends.
Перевод:
Мой любимый праздник – Новый год. Я всегда праздную его с семьей. Перед праздником мы часто навещаем наших друзей и родственников и дарим им подарки. Мы часто ездим в центр города, чтобы посмотреть на красивую елку на главной площади.
Мы всегда празднуем Новый год дома. За неделю до праздника мы начинаем украшать наш дом огнями и гирляндами.
Мы также ставим новогоднюю елку и украшаем ее шариками, шишками, сосульками и другими елочными игрушками, мишурой и гирляндами. Под елку мы обычно ставим фигурки Деда Мороза и Снегурочки. Также мы кладем туда новогодние подарки.
31 декабря мы всегда готовим салаты. Мама обычно жарит мясо и варит картошку. Она всегда печет наш любимый торт Наполеон. Мы смотрим новогодние программы и фильмы по телевизору.
Около десяти вечера мы все садимся за стол. Незадолго до полуночи мы зажигаем бенгальские огни, и папа открывает бутылку шампанского.
Мы смотрим речь президента по телевизору, а затем, пока часы бьют полночь, загадываем желания и пьем шампанское. После этого мы идем на балкон и смотрим фейерверки.
Вернувшись в комнату, мы открываем наши подарки. Я обычно получаю много подарков на Новый год. Я тоже всегда стараюсь дарить подарки моим родителям, бабушке с дедушкой и друзьям.
Читайте также: Сочинение о книгах на английском – примеры с переводом.
Таким образом, написать сочинение о праздниках на английском языке частое задание для школьников и студентов. Мы подготовили примеры сочинений «Мой любимый праздник» и «Праздники» с переводом на русский язык, а также таблицу с тематической лексикой, чтобы ваше эссе коротко и точно раскрывало заданную тему.
Муниципальное
казённое общеобразовательное
учреждение
Ливенская основная общеобразовательная школа
The project on English
language «Russian winter
festivals, guide »
student 8th class : Maxim
Podkolzin
Teacher: Lyubov Danilova Aleksandrovna
Lieven school
2019
Content:
1. Protective word
2. Bibliography
3. Appendix
4. Translation
Protective word.
Слайд 1. I present my project
«Russian winter
festivals, guide«
Слайд 2. My project consists of:
protective word, bibliography, appendix, translation.
Слайд 3. Hello dear friends. I’m
the host of the TV show «Mind Russia does not understand» Maxim
Podkolzin. Today we will talk about Russian winter holidays: St. Nicholas day,
New year, Christmas.
Слайд 4. St. Nicholas Day.
St.
Nicholas day is celebrated on December 19 — it is a pleasant memory from the
childhood of many Russians. It was on this day before it was customary to give
gifts to children. A few decades ago in this winter children’s holiday wrote
letters not to Santa Claus, namely St. Nicholas. This custom appeared
thanks to one tradition.
Слайд 5. New year
The
night from December 31 to January 1 is considered magical. To be more precise,
that single minute, which is the boundary of the change of times. It is while
it lasts, it is customary to make a wish. So, we can say that the winter
holiday New year is endowed not only with magic, but also with mysticism.
Слайд
6. Christmas
7 January is celebrated as the birth of Christ. Since it is
included in the category of new year holidays, the Christmas tree is not yet
removed. Lush feasts are not organized, but some religious families prepare
their traditional dishes for the celebration. Night services are held in the
churches, which gather a large number of people of all ages under the dome. The
service for the birth of Christ lasts all night. 40 days before Christmas, a
fast is established, which is particularly toughened on January 6-on the eve of
the holiday. January 7, the post ends.
Защитное слово.
Слайд 1. Представляю свой проект «Русские зимние
фестивали, гид»
Слайд 2. Мой проект состоит из: защитного слова, списка
литературы, заявки, перевода.
Слайд 3. Здравствуйте, дорогие друзья. Я ведущий телешоу
«Разум России не понимает» Максима Подколзина. Сегодня мы поговорим о
русских зимних праздниках: день св. Николая, Новый год, Рождество.
Слайд 4. День Святого Николая.
День Святого Николая отмечается 19 декабря — это приятное
воспоминание из детства многих россиян. Это было в этот день, прежде чем
принято дарить подарки детям. Несколько десятилетий назад этой зимой детский
праздник писал письма не Деду Морозу, а именно святому Николаю. Этот обычай появился
благодаря одной традиции.
Слайд 5. Новый год
Ночь с 31 декабря на 1 января считается волшебной. Чтобы
быть более точным, та единственная минута, которая является границей смены
времен. Пока это длится, принято загадывать желание. Итак, можно сказать, что
зимний праздник Новый год наделен не только магией, но и мистикой.
Слайд 6. Рождество
7
января празднуется как рождение Христа. Так как он входит в категорию
новогодних праздников, елки еще не убраны. Пышные праздники не организованы, но
некоторые религиозные семьи готовят свои традиционные блюда для празднования.
Ночные службы проводятся в церквях, которые собирают большое количество людей
всех возрастов под куполом. Служба рождения Христа длится всю ночь. За 40 дней
до Рождества устанавливается пост, который особенно ужесточается 6 января —
накануне праздника. 7 января пост заканчивается.
Bibliography
Яндекс переводчик: https://yandex.ru/search/?clid=9582&text=переводчик&l10n=ru&lr=193
Appendix
-
-
Предмет:
Английский язык
-
Автор:
colbyterrell374
-
Создано:
3 года назад
Ответы
Знаешь ответ? Добавь его сюда!
-
-
Математика2 минуты назад
Помогите ответить. Нужно решение и ответ
-
Физика3 минуты назад
Каким способом возможно ОСТАНОВИТЬ движение молекулы в реальных условиях?
-
Обществознание3 минуты назад
ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА
-
Українська мова3 минуты назад
морфологічній розбір слова художник срочно!!,дам 78 баллов
-
Математика3 минуты назад
дріб 8/2 означає що…
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Вы не можете общаться в чате, вы забанены.
Чтобы общаться в чате подтвердите вашу почту
Отправить письмо повторно
Вопросы без ответа
-
Математика9 минут назад
1. А) (2а -4ах +5) -(11а-10ах)
Б)-4у² (у³+2)
2. А) 9аб-15б
Б) 12а³+6а²
-
Математика23 минут назад
как нужно себя вести во время массовых мероприятий
Топ пользователей
-
Fedoseewa27
23510
-
Sofka
7419
-
zlatikaziatik
5922
-
vov4ik329
5111
-
DobriyChelovek
4625
-
olpopovich
3461
-
TheDenty
3258
-
dobriykaban
2540
-
Udachnick
1867
-
ViktoriaBell0
1810
Войти через Google
или
Запомнить меня
Забыли пароль?
У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться
Выберите язык и регион
Русский
Россия
English
United States

How much to ban the user?
1 hour
1 day
Праздники в Великобритании созданы для воссоединения семьи. Все родственники собираются на Рождество или Пасху. Из-за большой популярности праздников в английском языке очень много подобной лексики. Так, для каждого рождественского растения есть свое обозначение. Чтение английских праздников на английском языке позволит лучше изучить эту лексику.
Английские праздники на английском языке
Существует большое количество праздников, которые существуют в английских странах зимой:
- New year;
- Christmas;
- Boxing Day;
- Valentine’s day.
Три из этих праздников можно отнести и к российским, только сценарий их празднования немного отличается.
Менее крупные праздники отмечаются весной и летом:
- Up-Helly-Aa;
- Carnival;
- Mother’s Day;
- Patrick’sDay;
- Easter;
- May Day;
- Queen’s Birthday;
- The Notting Hill Carnival.
Особой популярностью в мире пользуются осенние праздники:
- Halloween;
- Bonfire Night.
ARVE Error: Mode: lazyload not available (ARVE Pro not active?), switching to normal mode
New Year — Новый год
Новогодние гуляния — любимые зимние праздники во многих странах.
| Английские праздники | Перевод английских праздников |
| New Year is a holiday on the night of December 31 to January 1. | Новый год – это праздник в ночь с 31 декабря на 1 января. |
| It is celebrated exactly at midnight. | Он отмечается ровно в полночь. |
| People drink champagne and make wishes. | Люди пьют шампанское и загадывают желания. |
| If you write down your desire on paper, burn it, pour the ashes into champagne and drink under the clock, then the wish will come true. | Если записать свое желание на бумаге, сжечь, высыпать пепел в шампанское и выпить под бой часов, то желание сбудется. |
| At this night, all give each other gifts. | В эту ночь принято дарить друг другу подарки. |
| In Orthodox countries, children receive gifts from Santa Claus at this night. | В православных странах дети получают подарки от Санта Клауса именно в эту ночь. |
| For the New Year people decorate the Christmas tree and prepare a festive meal. | К Новому году украшают елку и готовят праздничную еду. |
Up-Helly-Aa — Отправка в Вальхаллу
Отправка в Вальхаллу — национальный праздник в Шотландии.
| Английские праздники | Перевод английских праздников |
| Traditional Scottish festival – Up-Helly-Aa. | Традиционный шотландский праздник – Up-Helly-Aa или Отправка в Вальхаллу. |
| On this day there is a parade with torches. | В этот день устраивают парад с факелами. |
| At the end of the holiday people burn the doll. | В конце праздника сжигают куклу. |
| It happens on the last Friday of February or the second Friday of March. | Он проводится в последнюю пятницу февраля или вторую пятницу марта. |
Valentine’s Day — День святого Валентина
Небольшой рассказ о Дне святого Валентина:
| Английские праздники | Перевод английских праздников |
| Valentine’s Day is a celebration of all lovers. | День святого Валентина – это праздник всех влюбленных. |
| On this day, lovers give each other gifts. | В этот день влюбленные дарят друг другу подарки. |
| According to legends, Valentine married couples at a time when it was forbidden. | По легендам Валентин женил пары в то время, как это было запрещено. |
| Valentine was caught and sent to execution. | Валентина поймали и отправили на казнь. |
| But he fell in love with the girl who sent his message. | Но он сам полюбил девушку, которой отправил свое послание. |
| He signed it «From your Valentine». | Он подписал его «От твоего Валентина». |
| The holiday is celebrated on February 14th. | Праздник отмечают 14 февраля. |
| On this day, all give «valentines» — cards in the shape of a heart. | В этот день принято дарить «валентинки» — открытки в форме сердца. |
Carnival – Масленица
| Английские праздники | Перевод английских праздников |
| Catholic Carnival is different from the Orthodox. | Католическая масленица отличается от православной. |
| This holiday is the last meat day before the lent. | Этот праздник – последний мясной день перед постом. |
| Its celebration begins on «fat Thursday», and ends on «fat Tuesday». | Его празднование начинается в «жирный четверг», а заканчивается в «жирный вторник». |
| At this time there are many parades and carnivals in the cities . | В это время в городах есть много парадов, карнавалов. |
| In England, the holiday is celebrated only on Tuesday. | В самой Англии праздник отмечается только во вторник. |
| The most important thing on this day is the race of women with pans and pancakes. | Самое главное в этот день – забег женщин со сковородками и блинами. |
| Pancakes are baked traditionally on this holiday. | Традиционно на этот праздник пекут блины. |
Mother’s Day — День матери
Описание Дня матери:
| Английские праздники | Перевод английских праздников на русский |
| People began to celebrate Mother’s Day in America. | День Матери люди начали отмечать в Америке. |
| Ann Jarvis introduced it. | Его ввела Энн Джарвис. |
| At the beginning of the 20th century, the first mention of the holiday was in the Philadelphia church. | В начале 20 века первое упоминание праздника произошло в Филадельфийской церкви. |
| The Sunday service was held in mother’s honor of one of the church members. | Воскресная служба была проведена в честь матери одного из членов церкви. |
| Other churches have taken up this tradition. | Другие церкви подхватили эту традицию. |
| By 1915, all of America began to celebrate Mother’s Day. | К 1915 году вся Америка стала отмечать День Матери. |
| Traditionally on this day people wear a red flower, if the mother is alive and white, if not. | Традиционно в этот день носят красный цветок, если мама жива и белый, если нет. |
| The holiday is celebrated in all countries of the world. | Праздник отмечается во всех странах мира. |
Если Вы устали учить английский годами?
Наши читатели рекомендуют попробовать 5 бесплатных уроков курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» с Анастасией Божок.
Те, кто посещают даже 1 урок узнают больше, чем за несколько лет!
Удивлены?
Получите 5 бесплатных уроков здесь…
Без домашки. Без зубрежек. Без учебников
Из курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» Вы:
- Научитесь составлять грамотные предложения на английском без заучивания грамматики
- Узнаете секрет прогрессивного подхода, благодаря которому Вы можете сократить освоение английского с 3 лет до 15 недель
- Будете проверять свои ответы мгновенно + получите доскональный разбор каждого задания
- Скачаете словарик в форматах PDF и MP3, обучающие таблицы и аудиозапись всех фраз
Получить 5 уроков бесплатно можно тут
Christmas – Рождество
| Английские праздники | Перевод английских праздников |
| Christmas is the birthday of Jesus Christ. | Рождество – это день рождения Иисуса Христа. |
| Traditionally, the Catholics celebrate this holiday on December the 25th. | Традиционно этот праздник отмечается 25 декабря у католиков. |
| There are many legends associated with Christmas. | С Рождеством связано много легенд. |
| If you kissed your lover under the mistletoe, your will love each other until the end. | Если в этот день поцеловать любимого человека под Омелой, то ваша любовь будет вечной. |
| That is why on Christmas night people make dates under the mistletoe. | Именно поэтому в рождественскую ночь назначают свидания под Омелой. |
| On the eve of the holiday, people decorate the whole city. | В канун праздника люди украшают весь город. |
| Streetlights and shop windows glow from the Christmas lights. | Уличные фонари и витрины магазинов светятся от гирлянд. |
| All people buy a Christmas tree. | Все люди покупают рождественскую елку. |
| They hang baubles and ornaments on it. | Они вешают на нее шарики и дождик. |
| People decorate the door with holly wreaths. | Люди украшают двери венками из остролиста. |
| The holly ornament with bells is a traditional Christmas decoration. | Украшение из остролиста с колокольчиками является традиционным рождественским украшением. |
| A popular drink during this holiday is the eggnog. | Популярный напиток во время этого праздника – гоголь-моголь. |
| The main character of Christmas is Santa Claus. | Главный герой Рождества – Санта Клаус. |
| He prepares presents for the children with the elves and delivers gifts on his sleigh with deer. | Он готовит подарки для детей вместе с эльфами и развозит их на своих санях с оленями. |
| Santa has 9 deer, including Rudolph with a red glowing nose. | У Санты есть 9 оленей, включая Рудольфа с красным светящимся носом. |
| Santa leaves the children gifts under the Christmas tree and in stocking. | Санта оставляет детям подарки под елкой и в рождественских носках. |
Boxing Day — День подарков
| Английские праздники | Перевод английских праздников |
| Boxing Day is celebrated on December the 26th. | День подарков отмечается 26 декабря. |
| Literally, the holiday is translated as the day of the boxes, not gifts. | Дословно праздник переводится, как день коробок, а не подарков. |
| This is due to the packaging of gifts in boxes. | Это связано с упаковкой подарков в коробки. |
| This day is the next after Christmas. | Этот день следующий после Рождества. |
| The children go to bed at night on December the 25th, and Santa gives them presents. | Дети ложатся спать ночью 25 декабря, а Санта доставляет им подарки. |
| Therefore, on December the 26th, all children open presents. | Поэтому 26 декабря все дети открывают подарки. |
| Because of this, this day is a separate holiday. | Из-за этого этот день считается отдельным праздником. |
St. Patrick’s Day — День Святого Патрика
| Английские праздники | Перевод английских праздников |
| St. Patrick’s Day is the celebration of the baptism of Ireland. | День Святого Патрика – празднование крещения Ирландии. |
| People celebrate it on March the 17th. | Он празднуется 17 марта. |
| The most interesting thing is that now this holiday is celebrated not only outside of Ireland, but also by atheists. | Самое интересное, что сейчас этот праздник отмечают не только за пределами Ирландии, но и атеисты. |
| Saint Patrick was not originally a Christian, or even Patrick. | Святой Патрик изначально не был христианином и даже не Патриком. |
| He was born in England, but the slavers stole him and sold to an Irishman. | Он родился в Англии, но его выкрали работорговцы и продали ирландцу. |
| He stayed there for a long time. | Он пробыл там долгое время. |
| According to legend, one day God came to him in a dream and said that it was time to run away. | По легенде однажды ему пришел во сне Бог и сказал, что пора бежать. |
| That night he ran away back to England. | В ту же ночь он сбежал обратно в Англию. |
| Here he changed his name to Patrick at baptism. | Здесь же он поменял имя на Патрик при крещении. |
| Patrick spent 12 years in religious studies. | Патрик провел за религиозным обучением 12 лет. |
| After that, he decided to bring Christianity to Ireland. | После этого он решил принести христианство в Ирландию. |
| According to legend, when Patrick came to the house of his owner, owner burned himself along with the house. | По легендам, когда Патрик пришел в дом бывшего хозяина, тот сжег себя вместе с домом. |
| So he could not stand that his slave became smarter than him. | Так он не смог выдержать, что его бывший раб стал умнее его. |
| According to historical data, St. Patrick created more than 600 Catholic churches and schools. | По историческим данным Святой Патрик основал более 600 католических церквей и школ. |
| The traditional Patrick’s colors do not belong to him. | Традиционные цвета, в каких изображают Патрика, ему не принадлежат. |
| It happened because of the flag of Ireland — red and green. | Это было придумано из-за флага Ирландии – рыжий и зеленый. |
Easter – Пасха
| Английские праздники | Перевод английских праздников |
| Catholic and Orthodox Easter are celebrated on different days. | Католическая и православная Пасха празднуется в разные дни. |
| This is due to the difference in calendars. | Это связано с разницей календарей. |
| Every year it is a new date of celebration. | Каждый год выпадает новая дата празднования. |
| A similar tradition — people paint eggs. | Схожая традиция – люди красят яйца. |
| But Catholics have the Easter Bunny. | Но у католиков существует Пасхальный кролик. |
| This is an analogue of Santa Claus, who gives not gifts, but chocolate eggs. | Это аналог Санта Клауса, который дарит не подарки, а шоколадные яйца. |
| Children believe Rabbit is hiding chocolate eggs in its nest. | Дети верят, что Кролик прячет шоколадные яйца в своем гнезде. |
| On Easter Day, he gives them to those who behaved well. | В день Пасхи он раздает их тем, кто вел себя хорошо. |
May Day — День весны
| Английские праздники | Перевод английских праздников |
| Every year, the Spring Festival is celebrated on a different day in May. | Каждый год Праздник весны отмечают в разный день мая. |
| On this day, people decorate their houses and the city with flowers. | В этот день люди украшают свои дома и город цветами. |
| There are many parades on the streets. | На улицах много парадов. |
| At fairs you can buy branches of flowering trees. | На ярмарках продают ветви цветущих деревьев. |
| Traditionally, girls wash their faces with dew on this day in order to prolong their youth. | Традиционно девушки умываются в этот день росой, чтобы продлить молодость. |
| According to the legend, at one of these holidays Robin Hood was caught. | По легенде на одном таком празднике поймали Робина Гуда. |
Queen’s Birthday — День рождения королевы
| Английские праздники | Перевод английских праздников |
| On this day people celebrate the Birthday of the Queen. | В этот день люди отмечают день рождения Королевы. |
| It does not always agree with her real birthday. | Он не всегда совпадает с ее настоящим праздником. |
| In each country of the United Kingdom people celebrate in different day. | В каждой стране Соединенного Королевства он празднуется в разный день. |
| In the UK it is celebrated in June on the first, second or third Saturday depending on the weather. | В Великобритании его празднуют в июне в первую, вторую или третью субботу в зависимости от погоды. |
| In Australia this holiday people celebrate on the second Monday of June. | В Австралии этот праздник люди отмечают во второй понедельник июня. |
| In Canada it is celebrated on the third Monday of May. | В Канаде его принято отмечать в третий понедельник мая. |
| And in New Zealand it is celebrated on the first Monday of June. | А в Новой Зеландии – первый понедельник июня. |
The Notting Hill Carnival — Ноттинг Хилл Карнавал
| Английские праздники | Перевод английских праздников |
| Notting Hill is the annual carnival in August, which is celebrated for 2 days. | Ноттинг Хилл – это ежегодный карнавал в августе, который отмечается 2 дня. |
| Traditionally, representatives of the British African community participate in the carnival. | Традиционно в карнавале участвуют представители британской африканской общины. |
| Carnival reached over 2 million viewers. | Карнавал достигал более 2 миллионов зрителей. |
Halloween –Хэллоуин
| Английские праздники | Перевод английских праздников |
| Halloween is a holiday in the night from the 31th of October to the 1th of November. | Хэллоуин – это праздник в ночь с 31 октября на 1 ноября. |
| On this day all people dress up in scary monsters, go to houses and scare the neighbors. | В этот день все наряжаются в страшных монстров, ходят по домам и пугают соседей. |
| Dressed up people say «trick or treat». | Наряженные люди говорят «конфета или жизнь». |
| On this day, people give sweets to all who will come to you in a suit. | В этот день принято одаривать конфетами всех, кто придет к вам в костюме. |
| Another tradition of the holiday is to carve pumpkins. | Еще одна традиция праздника – вырезать тыквы. |
| The pumpkin gives a scary face and stick a candle inside. | Тыкве придают страшное лицо, а внутрь вставляют свечку. |
| It is a tribute to the legend of Jack. | Это дань легенде о Джеке. |
| There once lived a greedy and evil Jack. | Когда-то жил жадный и злой Джек. |
| He stole a lot. | Он много воровал. |
| Once he didn’t have enough money to pay for dinner. | Однажды ему не хватало денег, чтобы заплатить за ужин. |
| He borrowed the money from devil. | Денег ему одолжил черт. |
| Jack promised to pay off in a year. | Джек пообещал рассчитаться через год. |
| A year later, Jack was walking home and stole two pumpkins. | Прошел год, Джек шел домой и украл две тыквы. |
| When he cut them to make pumpkin pie, the devil came. | Когда он вырезал их, чтобы сделать тыквенный пирог, пришел черт. |
| Devil wanted not the money, but Jack’s life. | Черт захотел не денег, а жизнь Джека. |
| He threw a burning coal at Jack, but it got into the pumpkin. | Он кинул горящий уголь в Джека, но тот попал в тыкву. |
| Since then Jack knew no rest and walked over the world, illuminating the path of the flaming pumpkin. | С тех пор Джек не знал покоя и блуждал по миру, освещая путь горящей тыквой. |
Bonfire Night — Ночь костров
| Английские праздники | Перевод английских праздников |
| Bonfire night is a celebration of stopping the Parliament’s explosion by Guy Fawkes. | Ночь костров – это праздник предотвращения взрыва Парламента Гаем Фоксом. |
| Guy Fawkes was a Catholic, and the then ruling king James I – a Protestant. | Гай Фокс был католиком, а правящий тогда король Яков I – протестантом. |
| James I took reforms against Catholics. | Яков I принимал реформы против католиков. |
| Guy Fawkes decided to make a revolution by blowing up the house of Parliament. | Гай Фокс решил сделать переворот, взорвав здание Парламента. |
| On the night of November the 5th there has to be all the ruling people including James I in the building. | В ночь на 5 ноября в здании должны были находиться все правящие люди, включая Якова I. |
| Guy Fawkes rented a room under the Parliament and filled it with dynamite. | Гай Фокс арендовал помещение под Парламентом и наполнил его динамитом. |
| He had followers who helped with the plan. | У него были последователи, которые помогали воплотить план. |
| On November the 5th Guy Fawkes had to blow the dynamite up in the room and escape. | 5 ноября Гай Фокс должен был поджечь динамит в помещении и бежать. |
| But William Parker warned the king about the plot. | Но Уильям Паркер предупредил короля о заговоре. |
| Guy Fawkes was stopped when he was ready to blow the dynamite up. | Гая Фокса остановили тогда, когда он был готов поджечь динамит. |
| He was sent to the Tower and later executed. | Его отправили в Тауэр и позже казнили. |
| Since then, every November the 5th people celebrate the day when Guy Fawkes couldn’t blow the Parliament up. | С тех пор каждое 5 ноября отмечают день, когда не смогли взорвать Парламент. |
| On this day there are large fireworks and people burn a Guy Fawkes’ doll. | В этот день запускают большие фейерверки и сжигают куклу Гая Фокса. |
ARVE Error: Mode: lazyload not available (ARVE Pro not active?), switching to normal mode
Слова по теме праздники
| Слова по теме английские праздники | Перевод английских слов |
| Birthday | День рождения |
| Party | Вечеринка |
| Celebrate | Праздновать |
| Festival | Фестиваль |
| Holiday | Праздник, выходной |
| Present, gift | Подарок |
| Give a present | Подарить подарок |
| Invite friends | Пригласить друзей |
| Have fun | Веселиться |
| Wish list | Список желаний (для подарков) |
Русские праздники на английском языке с переводом
| Официальные праздники России на английском (Holidays in Russia) | Перевод с английского |
| January the 1th – New Year’s celebration | 1 января – празднование Нового года |
| January the 7th – Christmas celebration | 7 января – празднование Рождества |
| February 23 – Defender of the Fatherland Day | 23 февраля – День защитника отечества |
| March 8 – World Women’s Day | 8 марта – Всемирный день женщин |
| March 1-2 – Labor Day | 1-2 марта – День труда |
| May 9 – Victory Day | 9 мая – День Победы |
| June 12 – Independence Day | 12 июня – День независимости |
| December 12 – Constitution Day | 12 декабря – День Конституции |
ARVE Error: Mode: lazyload not available (ARVE Pro not active?), switching to normal mode
Рассказ об английских праздниках с переводом
Сочинение на тему праздников:
| Английские праздники | Перевод с английского |
| In the UK there are a large number of holidays. | В Великобритании есть большое количество праздников. |
| They are created to connect families together. | Они созданы, чтобы соединять семьи. |
| On Christmas day on 25th of December, the relatives get together for lunch. | На Рождество 25 декабря, родственники собираются на обед. |
| On February the 14th Valentine’s Day lovers make a romantic dinner. | 14 февраля на день Валентина влюбленные устраивают романтический ужин. |
| At Mother’s Day children visit their parents. | На День матери дети навещают своих родителей. |
| In European countries all give gifts with price tags. | В европейских странах все дарят подарки с ценниками. |
| People show this way that they bought a new thing. | Люди показывают таким образом, что они купили новую вещь. |
| But staring at the price tag while you getting the gift is rude! | Но разглядывать ценник, пока вы получаете подарок – грубо! |
| On every holiday, the government makes magnificent parades and fireworks. | На каждый праздники правительство делает великолепные парады и фейерверки. |
| Fairs with the sale of small symbolic gifts are also popular. | Также популярны ярмарки с продажей небольших символических подарки. |
Заключение
Для лучшего запоминания праздничной лексики, слушайте тематические песни. Рождественские песни есть как традиционные, так и те, которые выпускают у современных исполнителей. Лексику Хэллоуина легче запомнить через фильмы и сериалы. Изучение праздников на английском позволит ощутить себя в атмосфере культуры.
Рассказ на тему «Празднование Нового года в России» на английским языке пригодится для тех, кто хочет пополнить свой словарный запас и расширить знания по предложенной теме. А также поможет рассказать о родной стране, используя английскую речь.
New Year’s in Russia is celebrated on December 31 and it is probably the most exciting holiday of the year. Russian New Year’s traditions are quite specific and differ from most of the world because in our country New Years is more popular than Christmas. Christmas, on the other hand, is celebrated on January 7, not on the 25th of December. Russian Orthodox Church uses the ‘Julian’ calendar for religious celebration days, which is why the date is different.
Новый год в России отмечается 31 декабря, и это, пожалуй, самый захватывающий праздник в течение года. Русские новогодние традиции довольно специфичны и отличаются от традиций других государств, потому что в нашей стране Новый год более популярен, чем Рождество. Рождество же празднуется 7 января, а не 25 декабря. Русская Православная Церковь использует «Юлианский» календарь для религиозных праздников, поэтому дата отличается.
In our country, New Year is a public holiday, during which most companies and offices are closed. Also, every city has special New Year’s celebratory events — concerts for kids, performances, different holiday fairs. The streets are decorated with fir trees and lights.
В нашей стране Новый год — это государственный праздник, в этот день большинство компаний и офисов закрыты. В каждом городе проводятся специальные новогодние мероприятия — детские концерты, спектакли, различные праздничные ярмарки. Улицы украшены елками и огнями.
New Year is a family holiday, celebrated usually at home in a circle of close relatives and friends. Preparation for the holiday begins in the middle of December. People carefully plan their celebration and buy presents. Almost every family buys a New Year fir tree, which stands in the corner of the room and is decorated with glass toys, sweets, and garlands.
Новый год — это семейный праздник, который обычно отмечают дома, в кругу близких родственников и друзей. Подготовка к празднику начинается в середине декабря. Люди тщательно планируют этот день и приобретают подарки. Почти каждая семья устанавливает новогоднюю елку, которая стоит в углу комнаты и украшена стеклянными игрушками, конфетами и гирляндами.
On the 31th of December most of the people start the celebration around 10 pm. Everyone gathers at the table to remember the outgoing year and its happy moments, to discuss future plans and tell each other best wishes in the upcoming year.
31 декабря большинство людей начинают празднование около 10 часов вечера. Все собираются за столом, чтобы вспомнить уходящий год и его лучшие моменты, обсудить планы на будущее и высказать друг другу наилучшие пожелания в наступающем году.
New Year’s dinner usually includes Russian traditional dishes: Olivier salad, dressed herring, sparkling wine, and tangerines.
Новогодний ужин обычно включает в себя традиционные русские блюда: салат оливье, сельдь под шубой, игристое вино и мандарины.
An irreplaceable part of the New Year’s celebration is a special president’s speech, which begins 5 minutes before midnight. It is about the events of the year, achievements and hopes for a better future. When the clock strikes midnight, people start to toast with champagne and wish each other “Happy New Year”, while listening to the national anthem.
Незаменимой частью празднования Нового года является специальная президентская речь, которая начинается за 5 минут до полуночи. В ней президент говорит о событиях года, достижениях и надеждах на лучшее будущее. Когда часы бьют полночь, люди начинают пить шампанское и желают друг другу «счастливого нового года», слушая гимн страны.
The symbol of a Russian New Year is Ded Moroz (Father Frost), which is a national version of Santa Claus. He is believed to bring gifts to well-mannered children, delivering them in person on New Year’s Day. That’s why some people love to dress up for their kids as Ded Moroz. He also has a granddaughter, Snegurochka (Snow Maiden). Their residence is considered to be the town of Veliky Ustyug, Vologda Oblast. Together they spread the festive mood.
Символ русского Нового года — Дед Мороз, который является национальной версией Санта Клауса. Считается, что он приносит подарки воспитанным детям, доставляя их лично в Новый год. Вот почему некоторые люди любят наряжаться для своих детей в костюм Деда Мороза. У него также есть внучка Снегурочка. Считается, что их резиденция находится в Великом Устюге, Вологодская область. Вместе они дарят праздничное настроение.
Especially colorful celebrations are held in Moscow and Saint Petersburg. Some people like to go outside to watch bright fireworks.
Особенно красочные торжества проходят в Москве и Санкт-Петербурге. Некоторые люди любят выходить на улицу, чтобы посмотреть яркие фейерверки.
Also, there is an informal holiday, The Old New Year which is celebrated as the start of the New Year by the Julian calendar. This tradition dictates not to take down the Christmas tree until then. So a Russian New Year’s celebration lasts for almost two weeks.
Также существует неофициальный праздник, он называется Старый Новый год и отмечает начало Нового года по юлианскому календарю. Эта традиция предписывает не убирать елку до этого дня. Таким образом, празднование русского Нового года длится почти две недели.
For many people in our country, New Year is a special day. It is a time when people make wishes and plans for the future, say good-bye to the past and have an opportunity to relax. It is a great holiday.
Репетитор по английскому языку в Москве на Study.ru.
В базе 102 репетиторов со средней ценой 1133
В преддверии зимних праздников почти все школьники получают задание написать сочинение о Новом годе. Те, кто изучает английский язык, почти ежегодно пишут эссе разного уровня сложности на тему New Year. Эта статья поможет ученикам 7-9 классов в написании такого сочинения. Ниже вы ознакомитесь с примерной структурой эссе, полезной лексикой по теме, и примерами рассказов, которые сможете использовать для создания собственного сочинения.
Как и о чем написать эссе на тему New Year
Как и с сочинением на любую другую тему, написание эссе о Новом годе требует подготовки. Вместо того, чтобы садиться за написание текста с нуля, начните с составления плана. Это значительно упростит процесс. Очертите общую структуру, сделайте наброски по теме — так вы получите идеи, в каком направлении двигаться дальше.
Вот приблизительная структура, которую можно использовать в написании рассказа на тему Новый год:
Введение
Эта часть сразу дает читателю представление о том, что содержится в рассказе. Здесь вы кратко очерчиваете главные аспекты, которые хотите рассмотреть. Введение занимает не больше 10% от общего объема текста. Топик New Year можно начать с упоминания того, как праздники делают наши жизни более радостными и наполненными, а Новый год занимает особое место среди праздников в России. Или же можно подвести читателя к тому, что вы будете рассказывать о праздновании Нового года в вашей семье.
Основная часть
Здесь вы должны раскрыть выбранную тему полностью. При этом информация должна быть четко поделена логически, но мысли должны быть связаны между собой и объединены плавными переходами. Например, если вы пишете о праздновании Нового года в России, можно начать с краткой истории, затем перейти к старым традициям, а после — описать, как отмечают этот праздник сегодня. Если же вы пишете о праздновании Нового года в вашей семье, начать можно с ваших семейных ритуалов, связанных с этой датой, и перейти к описанию моментов, которые приносят вам наибольшее удовольствие и делают этот праздник особенным для вас.
Заключение
Убедитесь, что основная часть сочинения логически ведет к заключению. Эта часть должна подводить итог высказанным идеям. Заключение также не должно быть слишком длинным. Достаточно лишь нескольких предложений. Так, вы можете еще раз кратко упомянуть особенности празднования в России, или снова подчеркнуть, что всегда с нетерпением ждете Нового года в кругу семьи.
И еще несколько важных моментов, касающихся структуры. Убедитесь в том, что каждый абзац вашего повествования затрагивает один из аспектов темы. Как правило, первое предложение абзаца — вводное, оно объясняет, о чем пойдет речь. Для сохранения связности текста важно использовать вводные и связующие слова, выражающие дополнение (furthermore, additionally, moreover), перечисление (then, after that, finally), заключение (thus, therefore, consequently) и другие функции.
Закончив работу над сочинением, не забывайте о необходимости перечитать его несколько раз. Можно также попросить кого-то, например, друга или родителя, перечитать или прослушать ваше сочинение и помочь обнаружить ошибки. Если вы печатаете эссе в текстовом редакторе, обязательно пользуйтесь проверкой орфографии. Но помните, что эта функция не отменяет потребности в самостоятельной вычитке текста.
Читайте также:
Как написать письмо Санта Клаусу на английском языке: структура письма, полезные слова и шаблоны писем.
Полезная лексика по теме Новый год
В топике New Year вам могут пригодиться слова, приведенные в списке ниже.
- festivities — [fɛˈstɪvətiz] [феˈстивэтиз] — празднования
- celebrate — [ˈsɛləˌbreɪt] [ˈселэˌбрейт] — праздновать
- decorate — [ˈdɛkəˌreɪt] [ˈдекэˌрейт] — украшать
- greeting card — [ˈgritɪŋ] [kɑrd] [ˈгритин] [кард] — поздравительная открытка
- strings of light — [strɪŋz] [ʌv] [laɪt] [стринз] [ав] [лайт] — гирлянды
- custom — [ˈkʌstəm] [ˈкастэм] — традиция
- midnight — [ˈmɪdˌnaɪt] [ˈмидˌнайт] — полночь
- cheers — [ʧɪrz] [чирз] — ура
- fireworks — [ˈfaɪrˌwɜrks] [ˈфайрˌуёркс] — фейерверк
- party — [ˈpɑrti] [ˈпарти] — вечеринка
- confetti — [kənˈfɛti] [кэнˈфети] — кофетти
- champagne — [ʃæmˈpeɪn] [шэмˈпейн] — шампанское
- countdown — [ˈkaʊntˌdaʊn] [ˈкaунтˌдaун] — обратный отсчет
- invite — [ɪnˈvaɪt] [инˈвайт] — приглашать
А более полную подборку лексики на тему «Новый год» на английском вы найдете в этой статье.
Примеры рассказов про Новый год с переводом
New Year in Russia
Holidays make our lives lively and interesting, and New Year is a special holiday in our country. All families in Russia celebrate the New Year. We celebrate it on January 1, or rather, on the night of December 31 to January 1. This is my favorite holiday since childhood.
In Central Russia, it is quite cold and snowy in winter. About a week before the New Year, children have their two-week school holidays, during which they play snowballs and slide down an ice slide. Adults also get a few days off to celebrate New Year and Christmas. At this time, there is a Christmas tree or a pine tree decorated with strings of light and colored balls in almost every house.
Many families get together on New Year’s Eve, although some prefer to hang out with friends. Everyone usually gathers late at night at a table with traditional dishes. The main New Year’s drink in Russia is champagne. It is served for toast at midnight.
Almost all families traditionally watch holiday TV programs and their favorite Soviet films on TV together. A few minutes before the New Year, the President addresses the citizens with a short speech, congratulating them and summing up the results of the outgoing year. When the chimes reach midnight, the national anthem begins and people light the sparklers. A few hours later, everyone gathers in the central city square, where there is a Christmas tree, to watch the fireworks.
In the morning, children check the gifts that Grandfather Frost (Santa Claus) brought them. Russian children believe that this is an old man in a long red fur coat, a hat, and felt boots, who brings presents to children in a large sack. He often comes with his granddaughter Snegurochka (Snow Girl).
It seems to me that the New Year is a holiday that brings great joy to both children and adults. Children at this time have fun from the heart and take a break from school, and adults rest from work and have the opportunity to plunge into the atmosphere of magic.
Новый год в России
Праздники делают нашу жизнь живой и интересной, а Новый год — особенный праздник в нашей стране. В России все семьи празднуют Новый год. Мы отмечаем его 1 января, а точнее — в ночь с 31 декабря на 1 января. Это мой любимый праздник с самого детства.
В Центральной России зимой достаточно холодно и снежно. Примерно за неделю до Нового года у детей начинаются двухнедельные школьные каникулы, во время которых они играют в снежки и катаются с ледяной горки. Взрослые также получают несколько выходных для празднования Нового года и Рождества. Почти в каждом доме в это время стоит елка или сосна, украшенная гирляндами и цветными шарами.
Многие семьи собираются в канун Нового года вместе, хотя некоторые предпочитают встречаться с друзьями. Все обычно собираются поздно вечером за столом с традиционными блюдами. Самый новогодний напиток в России — это шампанское. Оно подается для тостов в полночь.
Почти все семьи традиционно смотрят вместе праздничные телепрограммы и любимые советские фильмы по телевизору. За несколько минут до Нового года Президент обращается к гражданам с короткой речью, поздравляя их и подводя итоги уходящего года. Когда куранты показывают полночь, начинается государственный гимн и люди зажигают бенгальские огни. Через несколько часов все собираются на центральной городской площади, где стоит елка, чтобы посмотреть на фейерверк.
На утро дети проверяют подарки, которые им принес Дед Мороз. Русские дети верят, что это дедушка в длинной красной шубе, шапке и валенках, который разносит детям подарки в большом мешке. Он часто приходит со своей внучкой Снегурочкой.
Мне кажется, что Новый год — это праздник, который доставляет огромную радость и детям, и взрослым. Дети в это время веселятся от души и отдыхают от школьных занятий, а взрослые отдыхают от работы и имеют возможность окунуться в атмосферу волшебства.
My Favorite Holiday is New Year
New Year is one of the main holidays in Russia, as well as the favorite holiday for most children. This is a family holiday and we traditionally get together on a festive evening.
Usually, people prepare gifts for their loved ones some time before the holiday, decorate their homes with strings of light, and put up a Christmas tree and decorate it with colored balls and garlands.
Surely, every family has its special traditions of celebrating the New Year, and I want to tell you a little about mine. I want to start by saying that we have a funny tradition of celebrating the New Year in unusual costumes. For example, last year, we all dressed up as different animals, and the year before last — as medieval knights.
On New Year’s Eve, my parents cook traditional dishes together: salad with corn and salad «Herring under a fur coat.» My mom also makes delicious Brussels sprouts with hazelnuts according to her own recipe, and my father bakes delicious muffins with blueberries and chocolate cream. In the evening, my grandparents come to us, and we sit down together at the festive table.
Usually, the celebration is accompanied by New Year’s entertainment TV programs. And a few minutes before midnight, we listen to the president’s congratulations. We live almost in the very central square of the city, so we usually watch fireworks from the windows of our apartment on the tenth floor. The view is truly breathtaking. In the morning, everyone checks their gifts under the Christmas tree. I especially like it when it snows outside, but that doesn’t happen every year in our region.
In my opinion, this is the most cherished and long-awaited holiday of the year. It is always associated with the beginning of something new in everyone’s life.
Мой любимый праздник — Новый год
Новый год — один из главных праздников в России, а также самый любимый праздник большинства детей. Это семейный праздник, и мы традиционно собираемся все вместе в праздничный вечер.
Обычно люди готовят подарки для своих близких за некоторое время до праздника, украшают свои дома светящимися гирляндами, а также ставят елку и украшают ее цветными шарами и гирляндами.
Наверняка у каждой семьи есть свои особые традиции празднования Нового года, и я хочу немного рассказать о своих. Хочу начать с того, что у нас есть забавная традиция встречать Новый год в необычных костюмах. Например, в прошлом году мы все переодевались в разных животных, а в позапрошлом — в средневековых рыцарей.
В канун Нового года мои родители вместе готовят традиционные блюда — салат с кукурузой и салат «Селедка под шубой». Моя мама также готовит восхитительную брюссельскую капусту с фундуком по своему фирменному рецепту, а отец печет восхитительные маффины с черникой и шоколадным кремом. Вечером к нам приходят мои бабушки и дедушка, и все вместе мы садимся за праздничный стол.
Обычно празднование сопровождается новогодними развлекательными передачами. А за несколько минут до полночи мы слушаем поздравления президента. Мы живем почти на самой центральной площади города, поэтому обычно смотрим фейерверки из окон нашей квартиры на десятом этаже. Вид действительно захватывающий. Утром все проверяют свои подарки под новогодней елкой. Мне особенно нравится, когда на улице идет снег, но это случается не каждый год в нашем регионе.
На мой взгляд, это самый заветный и долгожданный праздник в году. Он всегда связан с началом чего-то нового в жизни каждого человека.
Заключение
Написать сочинение на тему New Year — не такая уж сложная задача, если отнестись к ней ответственно и все правильно распланировать. Составьте план эссе, а затем, придерживаясь заданной структуры, добавьте по несколько предложений по каждому пункту плана. Убедитесь, что все они связаны между собой и плавно ведут к заключению. Использование новой лексики способствует обогащению словарного запаса и поможет максимально емко раскрыть тему. Ориентируясь на сочинения, включенные в эту статью, вы сможете составить собственный рассказ.


Английский для детей
Групповые и индивидуальные онлайн-уроки английского для детей с носителем языка. Попробуйте бесплатно!
попробовать
-
1 - Войти
- Зарегистрироваться / Создать сайт


СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ
Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно
Скидки до 50 % на комплекты
только до
Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Был в сети 30.11.2017 05:23
ninavasilievna
827
46 768
14.11.2017 09:12
Russian winter festivals` guide. In Russia there are many winter holidays, and we will tell you about some of them.





