Сценарий спектакля мифы древней греции

Данный материал можно использовать во внеклассной работе по литературе

Театрализованное представление.

Цели и задачи:

  1. Привитие интереса к изучению классической литературы. 
  2. Обучение детей сотрудничеству, соответствию образу, своевременному вступлению в диалог, эмоциональному выступлению перед публикой.
  3. Развитие плавной, размеренной, ритмизированной речи, связной диалогической, монологической речи.
  4. Обогащение активного словаря новыми понятиями.
  5. Воспитание коллективизма, активности, уверенности во время публичного выступления.
  6. Развитие коммуникативных способностей, желания принимать участие в общем деле, приносить радость близким, педагогам, родителям.

Сценарий

по мотивам мифа Древней Греции о Нарциссе

Слово учителя для актеров:

        Миф о Нарциссе – это не просто история о безответной любви. Он несет в себе скрытый смысл, осуждение, но и сожаление.

        Юноша одарен богами редкой красотой, однако он является игрушкой в руках судьбы. Он увидел внешнюю красоту, пусть и свою собственную (Нарцисс не знал, что в реке видит свое лицо), и забыл обо всем на свете. Парень не пытается найти внутреннюю красоту, увидеть душу. Возможно, если бы он попытался это сделать, то понял бы, что человек – это и душа, и тело, он нашел бы себя, свое Я. Нарцисс действительно страдает так, как страдали влюбленные в него девушки, но не может или не хочет взять себя в руки. Он остается безвольным, предпочтя тоску и страдания, смерть борьбе за собственное счастье.

Действующие лица:

Певец

Автор

Афродита

Нарцисс

Эхо

Нимфы

«Живой» лес: Речей, Деревья, Кустарники, Цветы и т.д.

Вступление.

Певец: Слушайте, добрые люди, про то, что свершилось когда–то! Древним сказаньям внимая, последуйте верным приметам. Каждый, рожденный для жизни, быть может и смелым, и трусом; зло от добра отличать научиться должны мы сызмала! Слушайте ж, добрые люди, рассказы неспешные старцев о том, что любить – значит жить, стремиться к  намеченной цели! (уходит)

Автор: Любовь способна творить чудеса, нельзя от неё отказываться, нельзя ей пренебрегать.  Вот о чем  рассказывает миф Древней Греции о Нарциссе.

Выходит Афродита.

Афродита: Я — богиня любви  Афродита, кто не чтит меня, кто отвергает мои дары, кто противится моей  власти, того я могу покарать, как  покарала  сына речного бога Кефиса и нимфы Лаврионы, прекрасного, но холодного, гордого Нарцисса. Никого не любил он, кроме одного себя, лишь себя считал достойным любви.

Автор: Однажды, когда Нарцисс заблудился в густом лесу во время охоты, увидела его нимфа Эхо. Она не могла сама заговорить с Нарциссом. На ней тяготело наказание богини Геры: молчать должна была нимфа Эхо, а отвечать на вопросы она могла лишь тем, что повторяла их последние слова.

Нарцисс:  Эй, кто здесь?
Эхо: Здесь!
Нарцисс:   Иди сюда!
Эхо: Сюда!
(С изумлением смотрит прекрасный Нарцисс по сторонам.Никого нет.)
Нарцисс:  Сюда, скорей ко мне!
Эхо: Ко мне!
(Протягивая руки, спешит к Нарциссу нимфа из леса.  Но гневно оттолкнул ее прекрасный юноша. Ушел он поспешно от нимфы и скрылся в темном лесу.)

Автор: Нарцисс остался по-прежнему гордым, самовлюбленным. Он отвергал любовь всех. Многих нимф сделала несчастными его гордость.

(Вокруг Нарцисса кружат нимфы.)

Нимфа 1: Полюби же и ты, Нарцисс! И пусть не отвечает тебе взаимностью тот, кого ты полюбишь!
Автор: Исполнилось пожелание нимфы. Разгневалась богиня любви Афродита на то, что Нарцисс отвергает ее дары, и наказала его. Однажды весной во время охоты Нарцисс подошел к ручью и захотел напиться студеной воды. Вода его была чиста и прозрачна. Как в зеркале, отражалось в ней все вокруг.

(В изумлении смотрит он на свое отражение в воде.)

Афродита:  Что ж сильная любовь овладевает тобой, Нарцисс….. к собственному отражению!  

Нарцисс:  0, кто страдал так жестоко! Нас разделяют не горы, не моря, а только полоска воды, и все же не можем быть с тобой вместе. Выйди же из ручья!   О, горе! Я боюсь, не полюбил ли я самого себя!

Нимфа 2: Ты всегда любил самого себя.

Нимфа 3: Немного осталось тебе жить. Едва расцветши, увянешь от любви и сойдёшь в мрачное царство теней.

(Нарцисс ударяет по воде.)

Нарцисс: О, где ты! Вернись! Останься! Не покидай меня. Ведь это жестоко. О, дай хоть смотреть на тебя!  О, горе!  
Эхо: О, горе!
Нарцисс: Нет, я так больше не могу! Прощай!
Эхо: Прощай!
Автор: Склонилась голова Нарцисса на зеленую прибрежную траву, и мрак покрыл его очи. Умер Нарцисс. Плакали в лесу младые нимфы, и плакала Эхо. Но когда они туда, где страдал наш герой, увиделина том месте, где склонилась на траву голова Нарцисса, вырос белый душистый цветок; Нарцисс зовут его.

Цель: формирование интереса к историческому прошлому на примере
Древней Греции.

Обучающий аспект цели: усвоение и систематизация знаний, полученных на
уроках истории в 5 классе для дальнейшего более глубокого самостоятельного
осмысления.

Развивающий аспект цели: развивать речь учащихся через обогащение и
усложнение словарного запаса, ее смысловой функции, овладение учащимися
художественными образами, выразительными свойствами языка.

Воспитательный аспект цели: формирование у учащихся любви к Отечеству,
патриотизма и преданности своему народу, чувства коллективизма на примере героев
Древней Греции.

Ход представления

Действие происходит в квартире ученика 5 класса. Ученик подходит к
учебнику «История Древнего Мира», рассматривает:

Ученик: Так, посмотрим какое у нас домашнее задание. Опять – эта Древняя
Греция. Какие-то греки, персидские войны. Скукотища, да и только! Не буду учить!
Зачем мне все это? Ведь это было так давно! (Обращается к залу.) Ну скажите, ну
зачем вообще нужна эта древняя, придревняя история?

А, проживу как-нибудь и без неё, авось не спросят. Там глядишь и проскочу.
Неохота учить. Лучше лягу я спать. (Ложится на диван и засыпает.)

Входит богиня Клио (богиня истории) в сопровождении юного историка.

Клио: Я Клио-богиня истории. Я спустилась на землю с высокого Олимпа. О,
боже! Что я только что слышала? Мой юный друг, мне больно это слышать. Как можно
не любить историю? Ведь история сама по себе очень интересна, а история Древней
Греции в особенности. Ведь она так много дала всему миру интересного и
полезного. Как жаль, что этот отрок так мало знает об истории Древней Греции и
обо мне.

Юный историк: Не волнуйся, божественная! Я помогу этому невежде познать
истину, понять необходимость и полезность истории. Я проведу его по тайным
лабиринтам истории, открою этот удивительный мир. Я познакомлю его с выдающимися
личностями древнегреческой истории.

Богиня Клио уходит. Ученик просыпается. Открывает глаза. Видит Юного
историка, изумленно смотрит на него, испуганно спрашивает:

Ученик: Ты кто? Что ты здесь делаешь? А ну уходи сейчас же. И кто эта
женщина, которая только что была здесь? Почему она так странно одета? Кто вы
такие? Отвечай сейчас же! А то я закричу. А-а-а!

Юный историк: Да тише ты! Невежда. Как можно было не узнать богиню истории
Клио? Ну, ты даешь! Это же богиня истории Клио. Она живет в Древней Греции на
высоком Олимпе вместе с другими богами. А на землю она спустилась для того,
чтобы узнать, как люди любят и ценят историю. А я – юный историк и хочу сказать
тебе – невежде, как ты заблуждаешься, недооценивая историю Древнего Мира. Но я
помогу тебе увидеть «живую историю», понять её, почувствовать. Ведь «прошлое
надо знать, чтобы понимать настоящее и предвидеть будущее». Ты готов отправиться
сейчас со мной в удивительное путешествие по вехам истории Древней Греции.

Юный историк берет за руку ученика, и они отправляются в путешествие. Звучит
музыка. На сцену друг за другом выходят исторические персонажи.

Гомер: Я – величайший поэт Древней Греции. Моему перу принадлежат две поэмы,
которые знает и любит любой образованный и культурный человек. Первая «Илиада»
повествует о событиях Троянской войны, её героях, обычаях и богах Древней
Греции. В ней я воспеваю такие человеческие чувства как мужская дружба и
преданность, бесстрашие и самопожертвование во имя других. Вторая моя поэма
названа «Одиссея» – в честь царя небольшого острова Итака. В ней повествуется о
возвращении домой Одиссея и его команды. О трудном пути, который им пришлось
совершить, о многочисленных опасностях, которых им удалось избежать. О смелости,
находчивости, хитроумии её главного героя. События, о которых говорится в
поэмах, настолько интересны и увлекательны, что их с удовольствием читают как
взрослые, так и дети. Я остался слепым на всю жизнь, но это не помешало мне
снискать огромную любовь моих соотечественников и их потомков.

Юный историк: Узнаешь? Кто это?

Ученик (восхищенно): Ну конечно же узнал! Ба! Вот это да! Это великий Гомер.
Мы же изучали его поэмы на уроках истории. Откуда он здесь?

Гомер уходит. На сцену выходит реформатор Солон.

Солон: Я – великий реформатор Древних Афин. Мои преобразования заложили в
Афинах основы демократии, то есть власти народа. Теперь любой гражданин Афин мог
участвовать в управлении государством, быть избранным на важные должности,
голосовать в Народном собрании. Я отменил привилегии афинским аристократам. Я
разделил общество на категории, в соответствии с их доходами. Теперь любой
бедняк незнатного происхождения имел право голоса, мог принимать участие в жизни
общества и перейти в более высокий разряд. Основы моей демократичной политики не
были забыты потомками. В том, что в начале XXI в. многие страны развиваются по
демократичному пути, есть и моя заслуга. И я очень горжусь этим.

Ученик (обращаясь к Юному историку): Стой! Не подсказывай! Мне кажется я
узнаю его. (Морщит лоб и чешет затылок.) Это… это… ну как же его, ну, черт
возьми. Ведь недавно же проходили. Ведь помню же! Ещё реформы его изучали!
(Задумался.) Ага! Есть! Вспомнил! Точно – это выдающийся реформатор Древней
Греции – Солон. (Обращается к зрителями) Ну что, я прав?

Юный историк (усмехается): Прав. Прав. Молодец! Я честно говоря сомневался,
что ты узнаешь Солона. Смотри-ка, не подвел. Значит, не все знания еще растерял.

Ученик (показывая рукой вперед, изумленно спрашивает): А кто эта
замечательная юная девушка?

Звучит музыка. Ученица исполняет танцевальную композицию.

Юный историк: Это – королева Олимпийских игр – художественная гимнастика.
Олимпийские игры, которые мы так любим пришли к нам из Древней Греции. 776 г. до
н.э. – год проведения первых Олимпийских игр. С тех пор многое изменилось:
Олимпийское движение вышло за пределы одной Греции, и распространилось по всему
миру. Появилось очень много новых видов спорта. Появилась зимняя Олимпиада с
зимними видами спорта. И мы, люди современности, благодарны древним грекам за их
выдающееся изобретение.

На сцену выходит Геродот.

Геродот: Меня по-праву называют «отцом истории». До меня никто и никогда не
старался дать более подробного описания исторических событий. Я написал
подробную историю греко-персидских войн, где рассказал не только о сражениях и
походах, но и о прошлом народов, участвовавших в этой войне. Я объехал много
стран, беседовал с их жителями. Свой огромный труд я обобщил и назвал его
«Историей». Мои описания оказались очень необходимыми для современных потомков.
Именно на основе моих описаний писатели-историки создали свои произведения, а
сценаристы пишут сюжеты к историческим фильмам, а школьники изучают Древнюю
Грецию.

Ученик: Это – отец истории Геродот. Уж это-то я точно знаю!

Царь Леонид: Я – предводитель эллинов, спартанский царь. Тяжелая
судьба досталась и мне, и моим воинам. Все мы пали в неравном бою. Среди нас
оказался предатель. Он завел персов в наш тыл, и как раз туда, где мы их меньше
всего ожидали. Я и мои воины могли отступить, но мы не сделали этого. По законам
Спарты воин не имеет права отступать или вернуться с поражением. И мы решили
остаться на поле боя и стоять до конца не потому, что боялись закона. Так
подсказывала нам наша совесть. Мы погибли все до единого, защищая проход у
Фермопил. Но память о нашем подвиге навсегда остался в душах благородных
потомков. На этом месте до сих пор стоит стела с выбитыми словами: «О,
чужестранец, поведай спартанцам о нашей кончине, верны законам своим, здесь мы
костьми полегли».

Ученик: Да, я узнал его! Это – храбрый и отважный царь Леонид и его
300 спартанцев.

Гиппократ: Меня называют «отцом медицины». Я учил людей определять болезни и
как их лечить. Уже тогда я задумывался о правильности питания и диете, какими
лекарствами лечить болезни. Я написал много трудов по медицине и по праву
считаюсь её основоположником. Около 2400 лет назад я сочинил клятву врача,
которая носит мое имя. Вот как она звучит: «Я буду использовать лечение, чтобы
помочь больным по мере моих сил и способностей, никогда не причиняя им ущерба и
вреда… И чтобы я не увидел и не услышал, занимаясь своим ремеслом, я никогда не
стану этого разглашать. Каждый врач и в ваши дни перед тем, как получить диплом,
дающий ему право лечить людей, произносит мою знаменитую клятву.

Ученик: Ну конечно! Это – выдающийся врач древности Гиппократ!

Юный историк: Античная Греция оказала огромное влияние на весь мир. Её
культура, познания, мифология глубоко проникла и в русскую литературу. Человеку,
не знающему мифологию Древней Греции, очень тяжело понять стихотворения Пушкина
и Державина, Лермонтова и Жуковского, басни Крылова. Мы даже не отдаем себе
отчета, что в обычной речи мы часто употребляем слово пришедшие из
древнегреческиой мифологии, такие как: «сизифов» труд – бесполезное
времяпровождение, чистить «Авгиевы конюшни» – проводить генеральную уборку и
т.д. Мы часто говорим о титанических усилиях, о паническом страхе (бог Пан любил
наводить страх на людей), олимпийском спокойствии, гомерическом смехе (это
громкий смех богов Олимпа, который описывал Гомер). А сколько «крылатых»
выражений пришло к нам из Древней Греции, которые мы часто используем в своей
речи.

На сцене один за другим появляются «крылатые» выражения, держа в руках
надписи. Каждый рассказывает о своем выражении.

  1. «Яблоко раздора»
  2. «Троянский конь»
  3. «Со щитом или на щите»
  4. «Ахиллесова пята»
  5. «Авгиевы конюшни»

Появляется богиня Клио.

Клио:

«Вам, пришедшим сюда, слова свои я обращаю.
Вам, сыновья Геродота, трудиться честно пожелаю
под сводами науки храма,
Блистайте благородством и жаждою познания!
Ждет тебя за труд награда-цель прекрасная вдали,
но оглядываться надо на пути, что мы прошли.
Муза истории Клио вас приглашает в этот удивительный,
неповторимый, загадочный мир истории. Идемте же скорей!

Клио берет за руку юного историка и уводит его из зала. Звучит музыка. Звенит
колокольчик. Ученик просыпается, открывает глаза, потирает их руками.

Ученик: До чего интересный сон приснился мне сейчас! Я так много нового
узнал! А вот и мой учебник истории. Побегу скорей учить урок. Ведь завтра у нас
«ИСТОРИЯ»!

автор:

Степанова Ирина Александровна

учитель изобразительного искусства МОУ Лицей город Фрязино

Михтеева Елена Юрьевна

учитель музыки МОУ Лицей город Фрязино

Сценарий открытого мероприятия, музыкально-исторический спектакль «Мифы древней Эллады. Персей и медуза Горгона»

Сценарий открытого мероприятия,

музыкально-исторический спектакль «Мифы древней Эллады. Персей и медуза Горгона»

учителя: Михтеевеа Е.Ю, Степанова И.А.

Интегрированное мероприятие учителей изобразительного искусства, мировой художественной культуры, музыки в рамках внеурочной деятельности.

Цель открытого мероприятия:

Образовательные цели: расширить кругозор учащихся; познакомить их с Грецией; рассказать о возникновении древнегреческих мифов, отражении в них представлений греков об окружающем их мире; познакомить учащихся с героями мифа «Персей и Медуза Горгона».

Развивающие цели: стимулировать познавательный процесс, развивать коммуникативные способности учащихся; раскрыть потенциальные возможности детей; развивать творческие способности и интерес к литературе, русскому языку, учить использовать различные источники, в том числе Интернет, для поиска различной информации.

Слайд 1.

Сцена 1. Выходит ведущий:

Эллада! Этот дух пройдет через века.
Хотя стары, но вечно молоды,
Твои поля, леса, долины, реки.
Твоя пленительная красота,
Цветет на радость людям всей планеты!

Слайд 2 – 3

Когда-то… в незапамятные времена
Прекрасные морские девы-сестры жили…
Одна из них Медузою звалась-
Была горда, прекрасна как богиня.
И Посейдон, владыка всех морей,
Был красотой ее пленен и полюбил.
Что не понравилось Богам…
Беспечность и счастливый смех Медузы
В душе Афины вызывали зависть, гнев,
За что она и наказала трех сестер :
Их, обратив в ужасных и крылатых,
Покрытых чешуей чудищ…
Пришлось на отдаленном острове
Искать убежище горгонам-сестрам…
Все быстро позабыли о былой красе их
И ждали с нетерпеньем лишь героя,
Который бы избавил мир весь.
От отвратительных сестер, Медузы –
Под взглядом, чьим живое обращалось  камнем, 
И то Афины была воля- месть!
Ужасную Медузу победить Персею,
Сыну Зевса, жребий выпал…
Гермес вручил ему кривой и острый меч,
Афина одарила юношу щитом блестящим,
В котором, словно в зеркале,
Мог рассмотреть Медузу он,
От Нимф в подарок получил он дара три:
Шлем-невидимку, сандалии с крыльями и сумку…
…Пока дремали на скале горгоны –
Бесшумно к ним Персей подкрался,
Гермеса голос и подсказку он, услышав,
Обрушил меч на крайнюю, из трех сестер –
Медузу, лежащую поближе к морю,
И голову отсек …Ее он бросил в сумку…
В невидимом волшебном шлеме

Он ношу уносил паря над знойной Ливией, 
А капли крови капали чрез ткань,
И, обращались в ядовитых змей,

Которые, и до сих пор, живут в безжизненных песках…

Музыка слайд 1.

Ведущий: Царь Полидект жестокий и алчный замыслил насильно взять себе в жены прекрасную Данаю, но Данная ненавидела сурового царя Поликдекта. Персей заступился за свою мать. И задумал Поликдет погубить Персея. И решил он послать Персея за головой горгоны медузы и сказал ему.

На сцене Царь Поликдет и Персей.

Поликдет: Если ты действительно сын громовержца Зевса, то не откажешься совершить Великий подвиг, сердце твое не дрогнет ни перед какой опасностью. Докажи мне что Зевс твой отец, принеси мне голову Горгоны Медузы, я верю Зевс поможет своему сыну.

Слайд 4

Ведущий: Персей отправился в далекий путь, к стране, где жили ужасные горгоны, всё тело их покрывала блестящая крепкая  как сталь чешуя. Ни один меч не мог разрубить эту чешую, только изогнутый меч Гермеса.

Слайд 5.

Ведущий: Лица Горгон, с острыми как кинжалы клыками, губами красными – как кровь и горящими яростью, глазами были исполнены такой злобы, были так ужасны, что в Камень обращался всякий от одного взгляда от Горгон.  На крыльях золотыми сверкающими перьями горгоны быстро носились по воздуху. Горе человеку, которого они встречали.

Выходят люди и занимаются своими привычными делами. Девушка с корзинкой оливок, отец и сын, дети бегают, играют с мечами.

Звучит музыка и крики людей – девушка замирает, из рук выпадает корзина. Отец пытается защитить сына, деды роняют мечи, смотрят в воздух, замирают. Выходят три горгоны и говорят, переходя от человека к человеку.

Колыбельная медузы.

Медуза:

А каждый кто посмотрит мне в лицо
Вмиг превратится в каменную глыбу.
Я разрываю жизни грубое кольцо,
Смертельную подсчитывая прибыль.
Я точно знаю, сколько стоит смерть.
Я цену вижу в гаснущих глазах,
У каждого, кто хочет завладеть
Моею головою.
Смертельную коллекцию свою
Я заберу с собою в бесконечность.
Поймите, боги, я дарю
Со смертью людям вечность.

Три сестры ходят между людьми, заглядывают им в глаза, превращает людей в Камень.

Звучит смех медузы.

Медуза простыней накрывает каждого из людей, в это время они покидают сцену. Медуза уходит.

Слайд 6.

Персей выходит из дальних дверей идет навстречу к сцене на сцене Привольно полулежа сидит Гермес.

Гермес:

– Здравствуй, Персей! Тебе предстоит подвиг. Я слышал, царь Паликдет послал тебя за головою медузы, одной из сестер Горгон. Тяжёл тут подвиг. Ты главное хитри без хитрости медузу не одолеть. Тебе я дарю тебе меч, которым ты убьешь медузу. Пойдёшь ты через горы три сестры грайи – противные старухи скажут тебе путь на остров горгон. Потом же встретишь прекрасных нимф, тебе они дары преподнесут, без них Медузу не одолеть тебе.

Персей:  Спасибо тебе за меч Гермес.

Гермес: Я буду рядом присматривать за тобой и в нужную минуту тебе скажу что делать.

Персей и Гермес уходят:

Ведущий: Персей отправился дальше. Встречает он Афину дочь Зевса.

Афина:

–  о сын, возлюбленный Зевса – громовержца Бога Олимпа. Посылает он тебе подарок медный щит, такой блестящий, что в нём как в зеркале отражается всё. С помощью него ты сможешь победить медузу. Но помни, лишь отведешь ты взор – как в миг ты превратишься в Камень. Смотреть в глаза не думай.

Персей: Спасибо тебе Афина любимая дочь отца Зевса.

Ведущий: Долог был путь Персия. Много стран прошел он много видел народов. Наконец, достиг он мрачной страны, где жили старые грайи.

Слайд 7.

Выходят три сестры ругаются, в руках у одной глаз и она не хочет его отдавать. Садятся играть в кости.

Ведущий:  Один только глаз и один зуб имели они на всех трёх. По очереди использовали они глаз, пока глаз было, одной грайи две другие были слепы. Они передавали глаз друг другу очереди. Все три сестры были слепы. Именно они охраняли путь к горгонам, только они его и знали.

Персей тихо подкрадывается к сестрам.

Сестры в это время играют в кости.

Первая сестра: – Ну, дай посмотреть, что у тебя выпало

Вторая сестра: – Так нечестно я тоже хочу посмотреть.

Начинает ругаться и бить друг друга по рукам, глаз выскакивает, убегает к ногам Персея. Он берёт глаз и говорит.

Персей:

– это кажется ваше.

Три старухи кричат от ужаса. – Отдай, отдай, отдай. Бросаются в разные стороны, натыкаясь на предметы.

Направляют  свои руки к Персею.

Третья сестра: – Добрый юноша, отдай, заклинаю тебя всеми благами, отдай нам глаз.

Вторая сестра:

–  Мы готовы сделать всё для тебя, лишь бы ты вернул нам сокровище.

Первая сестра:

–  Да, да, да проси что хочешь.

Появляется Гермес.

Гермес:

–  укажите нам путь к Горгонам, только тогда отдадим вам глаз.

Персей:

– Так нечестно и неправильно.

Перси отдает глаз одно из сестер. Той возвращается зрение и говорит

Первая сестра: о, какой прекрасный юноша, какой добрый, какой сердечный, какой замечательный.

Сестры тянут руки к первой сестре.

Вторая сестра:

–  Дай посмотреть на мне на гостя.

Третья сестра:

– И мне и мне.

Первая сестра отдает глаз и говорит:

Первая сестра:

–  о юноша, за доброту твою мы скажем мы тебе дорогу к Горгонам.

Ведущий:

– показали грайи дорогу юноши и провожали его.

Гермес и Персей уходят в зал:

Гермес:

– тебе повезло от этих злых старух можно было ждать всё что угодно. В дальнейшем слушайся меня Персей иначе не сносить тебе головы.

Ведущий:

– узнал Персей дорогу на остров Горгон и отправился дальше в путь. Был он далеким и пришел он к нимфам.

Слайд: 8

Звучит музыка выбегает нимфа и танцуют танец Сиртаки.

Персей.

– О прекрасные нимфы, приветствую вас.

Первая нимфа:

–  о Герой Персей мы давно ждали тебя, у нас есть три подарка.

Вторая нимфа:

–  Прими этот шлем властителя подземного царства Аида, который делал невидимым всякого, кто его надевал. Он поможет тебе преодолеть медузу горгону.

Третья нимфа:

–  прими сандалии с крыльями от нас, которые помогут быстро носиться по воздуху, и они помогут тебе преодолеть медузу горгону.

Первая нимфа:

– прими волшебную сумку, она то расширяется, сжимается смотря по величине того, что в ней лежит, и она поможет тебе донести голову медузы горгоны да царя Поликдета.

Ведущий:

– Надел Персей крылатые сандалии, взял шлем Аида перекинул через плечо чудесную сумку и быстро понесся по воздуху к Острову Горгон.

Обернувшись, Персей крикнул:

Персей:  

– Спасибо вам прекрасные нимфы Я никогда не забуду ваших подарков.

Музыка 8а

Персей бежит через зал.

Ведущий: Высоко в небе несся Персей, под ним расстилалась Земля с зелеными долинами, по которым серебряными лентами лились реки. Города виднелись внизу, в них ярко сверкали белым мрамором храмы богов. Вдали высились горы, покрытые зеленью лесов, как Алмазы горели, в лучах солнца их вершины. Но не было в городах жизни, медуза забирает жизнь у всякого, кто на них посмотрит.

Музыка 5а

Через зал идут Медузы и от взгляда Медузы Горгоны некоторые дети встают и замирают в позе защиты от медузы.

Первая горгона:

– Сестра оставь этих смертных в покое,

Вторая горгона:

– тебе не надоело дурачиться

Горгона:

– я их спасаю, я им дарую вечность…..

Сестры проходят на сцену и ложатся с одного края сцены, а Медуза с другого края.

Музыка 8а

Персей и Гермес проходят через зал через людей, которые превращены в камень.

Гермес:

– Сад вечности Медузы.

Персей:

– Как много здесь людей. Она не может жить….

Персей и Гермес устремляется к сцене. Гермес за сцену.

Ведущий:

– наконец в голубой дали моря чёрной полоской показался остров всё ближе он и ближе.

Слайд 9.

Этот остров Горгон. Что-то нестерпимым блеском сверкает в лучах солнца над этим островом. Ниже спустился Персей. Как орел парит он над островом и видит ужасных горгон.

Голос Гермеса:

– скорей Персей пока спят. Скорее Персей один взгляд их может превратить тебя в Камень.

Персей вытаскивает щит Афины, используя меч, смотрится в зеркало.

Персей:

– Какая же из их медуза, они как две капли воды похожи друг на друга горгоны, из трех Горгон лишь медуза смертельна, только ее можно убить.

Гермеса:

– скорее Персей, смелей, Спускайся вниз и крайней медузе к морю отруби голову. Помни не смотри на неё, один взгляд и ты погибнешь. Спиши, пока не проснулись горгоны. Спеши Персей.

Ведущий:

– ринулся Персей к спящей Медузе глядя в щит, размахивая мечом, готовый нанести удар. Змеи на голове медузы почуяли врага. Грозным шипением поднялись они. Медуза проснулась.

Слайд: 10

Идет бой медузы и Персея. Медуза крыльями пытается ударить Персия, повторяя : Посмотри на меня, ну посмотри на меня, Гляди на меня.

Персей  заносит меч, уводит ее за сцену.

Звучит шипение под музыку, раздается гром и на сцену выкатывается голова Медузы. Гермес кладет голову Медузы в волшебную сумку.

Зашевелились две сестры Медузы Горгоны. Персей надевает шлем, берёт сумку и быстро убегает в зал. На сцене Горгоны хватаются за голову и молят.

Первая Медуза:

– о, сестра, о любимая наша сестра медуза…..

Вторая Горгона:

–  кто сделал с тобой такое, кто сотворил тебе такое зло …

Вместе:

– О горе нам.

Музыка 11.

Ведущий:

– Горгоны с шумом носятся по воздуху, но бесследно исчез убийца сестры медузы. Ни одной живой души не видно на острове и далеко в море. А Персей надев невидимый шлем веся над морем. Сквозь сумку просочилась кровь из головы медузы и и подало тяжелыми каплями на песок. Из этих капель крови породили пески ядовитых змей. Всё кругом шипело, и всё живое обращалась в бегство от них.

Слайд 11.

Змеи обратили Ливию в пустыню.

Слайд 12.

А в древней, древней Греции

Все были очень древние,

И потому все умерли

И не дождались нас.

От них остались мифы,

А в этих мифах грифы,

Кентавры, нимфы, боги

И сказочный Пегас.

Пегас был конь крылатый,

Он прилетал к поэтам

И в даль воображенья

С собой их уносил.

К ним вследствие движенья

Являлось вдохновенье,

Поэт писал поэму

И миру подносил.

Как хорошо быть греком!

Конечно, древним греком.

Как славно прокатиться

На сказочном коне!

И я на нём, признаться,

Мечтаю покататься,

Хочу его дозваться:

– Ко мне, Пегас! Ко мне!

Выходят девочки на песню Арго. На втором куплете выходят все герои.

Предлагаем вашему вниманию интересный  сценарий пьесы на основе Мифов Древней Греции«ТРИНАДЦАТЫЙ ПОДВИГ ГЕРАКЛА» — для учеников средних и старших классов школы. Этот сценарий написал сценарист Андрей Гурков. 

Спасибо автору за замечательный сценарий, талант и доброту. Мы предоставляем для ознакомления лишь первую часть сценария. Полную версию Вы можете купить у автора за небольшую плату.

Сценарий веселой сказки основанной на мифах Древней Греции.

Новая версия подвига Геракла, сына Великого Громовержца Зевса.

Геракл, по приказу своего брата Эврисфея, отправляется к трехглавому псу Церберу. В пути он со свойственной ему изобретательностью и смекалкой преодолевает все трудности приготовленные ему греческими богами. Сумеет ли он добыть Трехглавого цербера или нет, вы узнаете посмотрев эту пьесу.

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

1 ГЕРА — одна из 12-ти главных богов – олимпийцев в древнегреческой мифологии. Сестра и одновременно жена Зевса. Выступала в роли покровительницы брака и помощницы матерям во время родов. Ее символами были – диадема – символ старшинства принадлежащего ей как жене Зевса и павлины.

2 ПОСЕЙДОН- в древнегреческом мифологии сын Кроноса и Реи, один из важнейших богов-олимпийцев, повелитель морей, управляющий ими при помощи своего трезубца. в древнегреческом мифологии сын Кроноса и Реи, один из важнейших богов-олимпийцев, повелитель морей, управляющий ими при помощи своего трезубца.

3 АИД-  в древнегреческой мифологии бог подземного мира и царства мертвых [или царства теней (душ умерших)]. Сын Кроноса и Реи, брат Зевса, Посейдона и Деметры.

4 АТЭ-   богиня заблуждения, помрачения ума

5 АРТЕМИДА-  в древнегреческой мифологии богиня, дочь Зевса и Лето, сестра Аполлона. Первоначально Артемида — богиня плодородия, покровительница животных и охоты, богиня луны, позднее — покровительница женского целомудрия и охранительница рожениц. Изображалась Артемида в виде прекрасной девушки-охотницы с луком и стрелами

6 МИНОТАВР- чудовище с телом человека и головой быка, жившее в лабиринте на острове Крит.

7 ЭВРИСФЕЙ- Микенский царь, двоюродный брат Геракла

8 ХАРОН- в греческой мифологии — перевозчик душ умерших через реку Стикс (по другой версии — через Ахерон) в Аид (подземное царство мертвых). Сын Эреба и Нюкты.

9 ЦЕРБЕР- в греческой мифологии подземный пес, охраняющий вход в царство Аида.

10 ЭМПУЗА- Древнегреческий мифология, это женщина — демон, находилась в свите богини Гекаты, которая посылала Эмпусу пугать женщин и детей, также Эмпуса была типа вампира высасывала кровь.

11 ЛАМИЯ- крадущая по ночам маленьких детей у матерей.

12 ГИПНОС- бог сна и сновидений, сын богини Никты (Ночи), младший брат-близнец бога смерти Танатоса, богинь судьбы мойр

13 ОРФЕЙ-  легендарный певец и музыкант — исполнитель на лире, чьё имя олицетворяло могущество искусства.

14 АФИНА- в древнегреческой мифологии одно из главных божеств, богиня-девственница; почиталась как богиня войны и победы, а также мудрости, знаний, искусств и ремесел

15 АФРОДИТА-  в древнегреческой мифологии богиня любви и красоты. Дочь Зевса и океаниды Дионы (согласно другому варианту мифа, Афродита возникла из морской пены).

16 ДЕМЕТРА-  в древнегреческой мифологии богиня любви и красоты. Дочь Зевса и океаниды Дионы (согласно другому варианту мифа, Афродита возникла из морской пены).

17 ПЕРСЕЙ — герой, сын Зевса и Данаи. Победил Медузу Горгону и спас Андромеду от морского чудовища.

18 ГЕРМЕС- в древнегреческой мифологии первоначально бог скотоводства и пастухов, позднее почитался как вестник олимпийских богов, покровитель путников, купцов, бог торговли и прибыли, изобретатель лиры и пастушеской флейты, предводитель в хороводах нимф.

19 ПЕРСЕФОНА- в древнегреческой мифологии богиня плодородия и подземного царства. Дочь Деметры и Зевса

20 ЗЕВС- в древнегреческой мифологии верховный бог, владыка богов и людей. Сын титанов Кроноса и Реи.

21 ГЕРАКЛ- самый могучий герой древнегреческих мифов, сын Зевса и Алкмены. Совершил свои знаменитые «двенадцать подвигов» (победил Лернейскую Гидру, пса Цербера, Немейского льва и т.д.) и освободил Прометея. Участник похода аргонавтов.

22 МЕДУЗА ГОРГОНА-  чудовище с женским лицом и змеями вместо волос. Её взгляд обращал человека в камень

Греческая музыка. На сцене появляется Орфей, он в тунике с арфой и плеером.

Орфей — Сегодня я выступлю перед вами в немного необычной для себя роли. Как вы поняли, я — Орфей, знаменитый древнегреческий певец. И пусть по поводу моей персоны до сих пор идут споры, жил ли я на самом деле или был просто героем различных мифов — это не так важно, важно то, что я сегодня перед вами в роли экскурсовода. Да, вы не ослышались, я устрою вам экскурс в один из мифов о великом греческом герое Геракле. Прежде, чем начать, маленькая справка о нашем сегодняшнем герое. Геракл для древних греков был кем-то вроде нынешних Шварценеггера и Сталлоне в одном лице, единственная разница в том, что ему не пришлось глотать анаболики и заниматься бодибилдингом, свою силу он получил от главного греческого бога Зевса. Итак, как всё это начиналось…

Гера — Ах, дорогая соседка, что за времена настали? Вчера зашла на Олимпийский рынок, и ты знаешь, кто теперь его директор?

Афина — Насколько я помню, директором рынка был господин Гермес.

Гера — Был, да весь вышел. Зачем ему, теперь рынок, он сейчас птица высокого полета. Ты разве не слышала, он сейчас концерн возглавляет, кстати, этот концерн так и называется «Гермес».

Афина — Кто бы мог подумать. Но тогда кто же сейчас рынком управляет?

Гера — Теперь директором рынка Атэ числится, но ты знаешь, меня не это так расстроило. Захожу я, значит, туда купить себе пряжи на новую тунику, а наша новоявленная бизнесменша Ариадна…

Афина – Ариадна, это что за богиня такая, почему не знаю?

Гера – Да, какая она там, к Зевсу, богиня, она из мифа про Тесея и минотавра, ну помнишь, та, которая Тесею клубок ниток дала.

Афина – Вспомнила, вспомнила.

Гера – Так вот, она сейчас на рынке нитками и торгует…

Входит Зевс и другие.

Зевс — Гера, Афина, прекратите сплетничать. Сегодня у нас великий день! Там внизу, в городе Фивы должен родиться новый герой, которого я нарекаю именем Геракл.

Посейдон — Простите, уважаемый, а откуда вы об этом узнали? Хотя впрочем, о чём это я? Вы же всезнающий.

Зевс — Совершенно верно, дорогой Посейдон. Итак, Геракл будет великим героем…

Деметра — Но для этого ему нужно создать какие-нибудь трудности, что за герой без трудностей? Пусть он с ними борется, преодолевает. Одним словом героически себя ведет!

Зевс — Прекрасная мысль. Поэтому, в городе Микены родится еще один, так сказать, отрицательный герой Еврисфей, он-то и будет устраивать Гераклу проблемы.

Афродита — А может, мы проблемы ему как-нибудь сами создадим? Думаю, нам это большого труда не составит.

Зевс — Нет уж, хватит, обойдемся без вашей помощи. Вон до чего Прометея довели, как подойду к скале, где он прикован, так сердце кровью и обливается. Всё думаю, может отпустить? Уж больно жалобно сердешный стонет. Да еще этот орел, его печень клюет. Ему же больно, наверно. Кстати, чей это орел? Артемидин что ли?

Афина – Артемида здесь не причем.

Зевс – Так он твой что ли, Афина?

Афина – Да это же ваш орел.

Зевс – Точно…и впрямь мой. Вот я и говорю, жалко мне этого бедолагу Прометея.

Гера — Так пусть ваш Геракл его и освободит!

Зевс — Неплохая идея! Эй, Деметра, ну-ка принеси мне инструкции дальнейших действий. Где там у нас последнее издание мифов древней Греции?

Вносят “Мифы Древней Греции”

Зевс — Читай!

Деметра- Значит так. Ага, вот нашла. Миф о Великом герое Геракле, сыне Зевса и смертной женщины.

Гера – Что?

Зевс – Да, прекрати ты Гера, врут, все врут. Ну, скажи. Кто сейчас этой желтой прессе верит? Все это происки злопыхателей. А ты, тоже, Деметра, нечего заострять внимания на мелочах. Давай нам суть читай.

Деметра – Хорошо. Так, дальше, значит, Атэ отвлекает Зевса.

Зевс – Ага, вот видишь, Гера. Я говорил тебе. Что я не причем. Меня отвлекли!

Деметра — Да, подождите вы, дайте дочитать. Затем, Гера засылает в люльку к Гераклу и его брату Ификлу двух змей, тот их душит…

Дорогие авторы! Присылайте нам свои интересные сценарии праздников и мы с удовольствием их опубликуем для наших читателей!

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Сценарий сольного концерта вокальной группы
  • Сценарий снежной королевы на современный лад
  • Сценарий спектакля мертвые души
  • Сценарий слета юнармии
  • Сценарий сольного концерта вокального коллектива

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии