Тропарь Рождеству Пресвятой Богородицы, кондак, величание
Современному человечеству бывает трудно понять реалии Евангельских времен. Тропарь Рождеству Прествятой Богородицы раскрывает перед нами историю Рождения Девы Марии, Матери Господа нашего Иисуса Христа. Согласно Преданию, Богородица родилась у благочестивой четы Иоакима и Анны, которые долго не имели детей. За праведную жизнь Господь доверил им быть прародителями Спасителя. Иоаким был потомком дома Царя Давида, а […]
Современному человечеству бывает трудно понять реалии Евангельских времен. Тропарь Рождеству Прествятой Богородицы раскрывает перед нами историю Рождения Девы Марии, Матери Господа нашего Иисуса Христа.
Согласно Преданию, Богородица родилась у благочестивой четы Иоакима и Анны, которые долго не имели детей. За праведную жизнь Господь доверил им быть прародителями Спасителя. Иоаким был потомком дома Царя Давида, а праведная Анна происходила из рода священнослужителей. Семья жила в достатке, но долгие годы их печалило то, что Господь нее давал детей. В те времена бездетность считалась наказанием за грехи, а Иокаим и Анна вели праведную и достойную жизнь. Однажды к Анне явился Ангел Господень, чтобы возвестить великую радость: «Твоя молитва услышана Богом, и ты зачнешь и родишь дочь благословенную, выше всех земных дочерей. Ради Нее благословятся все роды земные. Нареки Ее Мария».
Праведная Анна возрадовалась: «Жив Господь Бог мой! Если у меня действительно родится дитя, то я отдам его Господу на служение. Пусть оно служит Ему, восхваляя Его имя во всю жизнь!».
Читайте также — Рождество Пресвятой Богородицы в 2020 году — 21 сентября
Иокаим также услышал радостную весть от ангела: «Бог милостиво принял твои молитвы. Жена твоя Анна зачнет и родит дочь, о которой весь мир будет радоваться. Вот и знамение верности моих слов: иди в Иерусалим, и там у Золотых ворот ты встретишь свою жену».
Супруги в благодарность Богу за дарованное Дитя, соблюли все данные ими обеты. В день Рождества Богородицы, все христиане радуются рождению Пречистой Девы, родившей на свет Спасителя всего человечества.
Тропарь, глас 4:
Рождество́ Твое́, Богоро́дице Де́во,/ ра́дость возвести́ всей вселе́нней:/ из Тебе́ бо возсия́ Со́лнце пра́вды Христо́с Бог наш,/ и, разруши́в кля́тву, даде́ благослове́ние,// и, упраздни́в сме́рть, дарова́ нам живо́т ве́чный.
Рождество Твое Богородица Дева, радость возвестило всей вселенной: ибо из Тебя воссияло Солнце правды — Христос Бог наш, и, разрушив проклятие, дал благословение, и, уничтожив смерть, даровал нам жизнь вечную.
Тропарь Рождеству Пресвятой Богородицы. Аудио. Византийский хор Киккского монастыря
Кондак, глас 4:
Иоаки́м и А́нна поноше́ния безча́дства,/ и Ада́м и Е́ва от тли сме́ртныя свободи́стася, Пречи́стая,/ во святе́м рождестве́ Твое́м./ То пра́зднуют и лю́дие Твои́,/ вины́ прегреше́ний изба́вльшеся,/ внегда́ зва́ти Ти:// непло́ды ражда́ет Богоро́дицу и пита́тельницу Жи́зни на́шея.
Иоаким и Анна освободились от поношения за бездетность, а Адам и Ева – от смерной гибели святым Твоим Рождением, Пречистая. Его празднуют и люди Твои, избавившиеся от тяготы греховной, громко Тебе восклицая: неплодная рождает Богородицу и питательницу Жизни нашей.
Читайте также — «Услышана молитва твоя!… У тебя родится дочь!». Рождество Пресвятой Богородицы
Задостойник
Велича́й, душе́ моя́, / пресла́вное рождество́ Бо́жия Ма́тере.
Чу́жде ма́терем де́вство / и стра́нно де́вам деторожде́ние; / на Тебе́, Богоро́дице, / обоя́ устро́ишася. / Тем Тя, вся племена́ земна́я, // непреста́нно велича́ем.
Величание
Велича́ем Тя, Пресвята́я Де́во, и чтим святы́х Твои́х роди́телей, и всесла́вное сла́вим Рождество́ Твое́.
Читайте также:
- Критики возмущаются: в Евангелии Рождества Богородицы нет!
- Божия Матерь всюду — ты ошибаешься, но знаешь, что Она не отходит от тебя
Поскольку вы здесь…
У нас есть небольшая просьба. Эту историю удалось рассказать благодаря поддержке читателей. Даже самое небольшое ежемесячное пожертвование помогает работать редакции и создавать важные материалы для людей.
Сейчас ваша помощь нужна как никогда.
- Рождество Пресвятой Богородицы
- Воздвижение Честного и Животворящего Креста Господня
- Введение во Храм Пресвятой Богородицы
- Рождество Христово
- Богоявление или Крещение Господне
- Сретение Господне
- Благовещение Пресвятой Богородицы
- Вход Господень в Иерусалим
- Вознесение Господне
- День Святой Троицы. Пятидесятница
- Преображение Господне
- Успение Пресвятой Богородицы
Рождество Пресвятой Богородицы
(21 сентября)
Тропарь, глас 4
Рождество́ Твое́, Богоро́дице Де́во,/ ра́дость возвести́ всей вселе́нней:/ из Тебе́ бо возсия́ Со́лнце пра́вды Христо́с Бог наш,/ и, разруши́в кля́тву, даде́ благослове́ние,// и, упраздни́в сме́рть, дарова́ нам живо́т ве́чный.
Перевод: Пресвятая Богородица! Ты родилась, и все люди обрадовались, потому что от Тебя родился Христос, наш Бог, наш свет. Он снял с людей проклятье и дал благословение; Он уничтожил смертное мучение в аду и дал нам вечную жизнь на небесах.
Кондак, глас 4
Иоаки́м и А́нна поноше́ния безча́дства,/ и Ада́м и Е́ва от тли сме́ртныя свободи́стася, Пречи́стая,/ во святе́м рождестве́ Твое́м./ То пра́зднуют и лю́дие Твои́,/ вины́ прегреше́ний изба́вльшеся,/ внегда́ зва́ти Ти:// непло́ды ражда́ет Богоро́дицу и пита́тельницу Жи́зни на́шея.
Перевод: Иоаким и Анна от поношения за бездетность и Адам и Ева от тления смертного освободились святым Твоим рождеством, Пречистая. Его празднуют и люди Твои, от осуждения за грехи избавленные, восклицая Тебе: «Неплодная рождает Богородицу и Питательницу Жизни нашей!»
* * *
Воздвижение Честного и Животворящего
Креста Господня
(27 сентября)
Тропарь, глас 1
Спаси́, Го́споди, лю́ди Твоя́/ и благослови́ достоя́ние Твое́,/ побе́ды правосла́вным христиа́ном на сопроти́вныя да́руя// и Твое́ сохраня́я Кресто́м Твои́м жи́тельство.
Перевод: Спаси, Господи, людей Твоих и благослови верных Тебе, даруя им победы над противниками (видимым и невидимым злом) и Твоим Крестом сохраняя Твой народ.
Кондак, глас 4
Вознесы́йся на Крест во́лею,/ тезоимени́тому Твоему́ но́вому жи́тельству,/ щедро́ты Твоя́ да́руй, Христе́ Бо́же,/ возвесели́ нас си́лою Твое́ю,/ побе́ды дая́ нам на сопоста́ты,/ посо́бие иму́щу Твое́ ору́жие ми́ра,// непобеди́мую побе́ду.
Перевод: Вознесенный на Крест добровольно, соименному Тебе новому народу милости Твои даруй, Христе Боже; возвесели силою Твоею верных людей Твоих, подавая им победы над врагами, – да имеют они помощь от Тебя, оружие мира, непобедимый знак победы.
* * *
Введение во Храм Пресвятой Богородицы
(4 декабря)
Тропарь, глас 4
Днесь благоволе́ния Бо́жия предображе́ние,/ и челове́ков спасе́ния пропове́дание,/ в хра́ме Бо́жии я́сно Де́ва явля́ется,/ и Христа́ всем предвозвеща́ет./ Той и мы велегла́сно возопии́м:// ра́дуйся смотре́ния Зижди́телева исполне́ние.
Перевод: Сегодня в Божий храм пришла Дева Мария, и люди узнали, что скоро явится милость Божия, скоро Бог спасет людей. Мы будем так хвалить Богородицу, радуйся, Ты даешь нам милость Божию.
Кондак, глас 4
Пречи́стый храм Спа́сов,/ многоце́нный черто́г и Де́ва,/ свяще́нное сокро́вище сла́вы Бо́жия,/ днесь вво́дится в дом Госпо́день, благода́ть совводя́щи,/ Я́же в Ду́се Боже́ственном,/ Ю́же воспева́ют А́нгели Бо́жии:// Сия́ есть селе́ние Небе́сное.
Перевод: Чистейший храм Спасителя, многоценный чертог и Дева, священное сокровище славы Божией, в сей день вводится в дом Господень, вводя благодать с Собою, ту, что в Духе Божественном. Ее воспевают Ангелы Божии; Она – скиния Небесная.
* * *
Рождество Христово
(7 января)
Тропарь, глас 4
Рождество́ Твое́, Христе́ Бо́же наш,/ возсия́ ми́рови свет ра́зума,/ в нем бо звезда́м служа́щии,/ звездо́ю уча́хуся,/ Тебе кла́нятися Со́лнцу Пра́вды,/ и Тебе́ ве́дети с высоты́ восто́ка:// Го́споди, сла́ва Тебе́.
Перевод: Рождество Твое, Христос Бог наш, осветило мир истиной, потому что тогда волхвы, кланявшиеся звездам, со звездой пришли к Тебе, как к настоящему Солнцу, и узнали Тебя, как настоящий Восход. Господи, Слава Тебе.
Кондак, глас 3
Де́ва днесь Пресу́щественнаго ражда́ет,/ и земля́ верте́п Непристу́пному прино́сит,/ А́нгели с па́стырьми славосло́вят,/ волсви́ же со звездо́ю путеше́ствуют:/ нас бо ра́ди роди́ся// Отроча́ Мла́до, Преве́чный Бог.
Перевод: Дева в сей день Сверхсущественного рождает, и земля пещеру Неприступному приносит; Ангелы с пастухами славословят, волхвы же за звездою путешествуют, ибо ради нас родилось Дитя младое, предвечный Бог!
* * *
Богоявление или Крещение Господне
(19 января)
Тропарь, глас 1
Во Иорда́не креща́ющуся Тебе́, Го́споди,/ Тро́ическое яви́ся поклоне́ние:/ Роди́телев бо глас свиде́тельствоваше Тебе́,/ возлю́бленнаго Тя Сы́на имену́я,/ и Дух в ви́де голуби́не,/ изве́ствоваше словесе́ утвержде́ние./ Явле́йся Христе́ Бо́же,// и мир просвеще́й, сла́ва Тебе́.
Перевод: Когда Ты, Господи, крестился во Иордане, люди узнали Святую Троицу, потому что голос Бога Отца называл Тебя любимым Сыном, а Дух Святой, в виде голубя, эти слова подтверждал. Ты, Господи, пришел на землю и дал людям свет, слава Тебе.
Кондак, глас 4
Яви́лся еси́ днесь вселе́нней,/ и свет Твой, Го́споди, зна́менася на нас,/ в ра́зуме пою́щих Тя:/ прише́л еси́, и яви́лся еси́,// свет непристу́пный.
Перевод: Явился Ты в сей день вселенной, и свет Твой, Господи, запечатлелся на нас, в полноте знания воспевающих Тебя: «Пришел, явился Ты, Свет неприступный!»
* * *
Сретение Господне
(15 февраля)
Тропарь, глас 1
Ра́дуйся, Благода́тная Богоро́дице Де́во,/ из Тебе́ бо возсия́ Со́лнце Пра́вды – Христо́с, Бог наш,/ просвеща́яй су́щия во тьме./ Весели́ся и ты, ста́рче пра́ведный,/ прие́мый во объя́тия Свободи́теля душ на́ших,// да́рующаго нам воскресе́ние.
Перевод: Радуйся, получившая милость Божию, Богородица Дева, потому что от Тебя родился Христос Бог наш, наше солнце правды, осветившее нас темных людей. И ты, праведный старец, радуйся, потому что ты носил на руках Спасителя наших душ.
Кондак, глас 1
Утро́бу Деви́чу освяти́вый Рождество́м Твои́м,/ и ру́це Симео́не благослови́вый,/ я́коже подоба́ше, предвари́в,/ и ны́не спасл еси́ нас, Христе́ Бо́же,/ но умири́ во бране́х жи́тельство// и укрепи́ лю́ди, и́хже возлюби́л еси́, Еди́не Человеколю́бче.
Перевод: Утробу Девы освятив рождением Твоим, и руки Симеона благословив, заранее, как надлежало, и ныне Ты спас нас, Христе Боже. Но огради миром среди войн народ Твой и укрепи тех, кого Ты возлюбил, Единый Человеколюбец.
* * *
Благовещение Пресвятой Богородицы
(7 апреля)
Тропарь, глас 4
Днесь спасе́ния на́шего глави́зна,/ и е́же от ве́ка та́инства явле́ние:/ Сын Бо́жий, Сын Де́вы быва́ет,/ и Гаврии́л благода́ть благовеству́ет./ Те́мже и мы с ним Богоро́дице возопии́м:/ ра́дуйся, Благода́тная,// Госпо́дь с Тобо́ю.
Перевод: Сегодня начало нашего спасения, сегодня открытие вечной тайны: Сын Божий стал Сыном Девы Марии, и об этой радости говорит Гавриил. И мы с ним Богородице будем петь; радуйся, милостивая, Господь с Тобою.
Кондак, глас 8
Взбра́нной Воево́де победи́тельная,/ я́ко изба́вльшеся от злы́х,/ благода́рственная воспису́ем Ти, раби́ Твои́, Богоро́дице./ Но, я́ко иму́щая держа́ву непобеди́мую,/ от вся́ких нас бед свободи́, да зове́м Ти:// ра́дуйся, Неве́сто Неневе́стная.
Перевод: Обороняющей нас Военачальнице за избавление от страшных бед учреждаем Тебе торжества победы благодарственные мы, рабы Твои, Богородица! Но Ты, как имеющая власть необоримую, от всяческих опасностей нас освободи, да взываем Тебе: «Радуйся, Невеста, брака не познавшая!»
* * *
Вход Господень в Иерусалим
(воскресенье перед Пасхой)
Тропарь, глас 1
О́бщее воскресе́ние/ пре́жде Твоея́ стра́сти уверя́я,/ из ме́ртвых воздви́гл еси́ Ла́заря, Христе́ Бо́же./ Те́мже и мы, я́ко о́троцы побе́ды зна́мения нося́ще,/ Тебе́, Победи́телю сме́рти вопие́м:/ оса́нна в вы́шних,// благослове́н Гряды́й во и́мя Госпо́дне.
Перевод: Ты, Христе Боже, перед своими страданиями воскресил из мертвых Лазаря, чтобы всякий веровал в свое воскресение. Поэтому и мы, зная, что воскреснем, Тебе поем, как прежде пели дети: Осанна в вышних, слава Тебе, пришедшему для славы Божией.
Ин тропарь, глас 4
Спогре́бшеся Тебе́ креще́нием, Христе́ Бо́же наш,/ безсме́ртныя жи́зни сподо́бихомся воскресе́нием Твои́м,/ и воспева́юще зове́м:/ оса́нна в вы́шних,// благослове́н Гряды́й во и́мя Госпо́дне.
Перевод: Погребенные с Тобой в крещении, Христе Боже наш, мы бессмертной жизни удостоились воскресением Твоим, и в песнях восклицаем: «Осанна в вышних, благословен Грядущий во имя Господне!»
Кондак, самогласен, глас 6
На престо́ле на Небеси́,/ на жребя́ти на земли́ носи́мый, Христе́ Бо́же,/ А́нгелов хвале́ние и дете́й воспева́ние/ прия́л еси́ зову́щих Ти:// благослове́н еси́, Гряды́й Ада́ма воззва́ти.
Перевод: На престоле восседая на небесах, шествуя по земле на осленке, Христе Боже, принял Ты хвалу от Ангелов и прославление от детей, восклицавших Тебе: «Благословен Ты, Идущий призвать к Себе Адама!»
* * *
Вознесение Господне
(40‑й день по Пасхе, четверг)
Тропарь, глас 4
Возне́слся еси́ во сла́ве, Христе́ Бо́же наш,/ ра́дость сотвори́вый ученико́м,/ обетова́нием Свята́го Ду́ха,/ извеще́нным им бы́вшим благослове́нием,// я́ко Ты еси́ Сын Бо́жий, Изба́витель ми́ра.
Перевод: Ты, Христе Боже, обрадовал своих учеников, когда вознесся на небо и обещал послать им Святого Духа, Ты их благословил, и они верно узнали, что Ты Сын Божий, Спаситель мира.
Кондак, глас 6
Е́же о нас испо́лнив смотре́ние,/ и я́же на земли́ соедини́в Небе́сным,/ возне́слся еси́ во сла́ве, Христе́ Бо́же наш,/ ника́коже отлуча́яся,/ но пребыва́я неотсту́пный,/ и вопия́ лю́бящим Тя:// Аз есмь с ва́ми и никто́же на вы.
Перевод: Исполнив весь замысел о нашем спасении, и то что на земле соединив с небесным, вознесся Ты во славе, Христе, Боже наш, совсем не оставляя нас, но пребывая неразлучно и взывая любящим Тебя: «Я – с вами и никто – против вас!»
* * *
День Святой Троицы. Пятидесятница
(50‑й день после Пасхи)
Тропарь, глас 8
Благослове́н еси́, Христе́ Бо́же наш,/ И́же прему́дры ловцы́ явле́й,/ низпосла́в им Ду́ха Свята́го,// и те́ми уловле́й вселе́нную, Человеколю́бче, сла́ва Тебе́.
Перевод: Ты, Христе Боже, сделал премудрыми простых рыбаков, когда послал им Святого Духа. Апостолы научили весь мир. Слава Тебе за такую любовь к людям.
Кондак, глас 8
Егда́ снизше́л язы́ки слия́,/ разделя́ше язы́ки Вы́шний,/ егда́ же о́гненныя язы́ки раздая́ше,/ в соедине́ние вся́ призва́,// и согла́сно сла́вим Всесвята́го Ду́ха.
Перевод: Когда сошел Всевышний и языки смешал, Он этим разделял народы; когда же огненные языки раздал, Он к единению всех призвал, и мы согласно славим Всесвятого Духа.
* * *
Преображение Господне
(19 августа)
Тропарь, глас 7
Преобрази́лся еси́ на горе́, Христе́ Бо́же,/ показа́вый ученико́м Твои́м сла́ву Твою́,/ я́коже можа́ху,/ да возсия́ет и нам, гре́шным,/ свет Твой присносу́щный/ моли́твами Богоро́дицы,// Светода́вче, сла́ва Тебе́.
Перевод: Ты, Христе Боже, преобразился на горе и показал апостолам Твою Божию славу. По молитвам Богородицы и нам грешным покажи Свой свет вечный. Слава Тебе.
Кондак, глас 7
На горе́ преобрази́лся еси́,/ и я́коже вмеща́ху ученицы́ Твои́,/ сла́ву Твою́, Христе́ Бо́же, ви́деша,/ да егда́ Тя у́зрят распина́ема,/ страда́ние у́бо уразуме́ют во́льное,/ ми́рове же пропове́дят,// я́ко Ты еси́ вои́стину О́тчее сия́ние.
Перевод: На горе преобразился Ты, и, насколько могли вместить ученики Твои, они славу Твою, Христе Боже, созерцали, чтобы, когда Тебя увидят распинаемым, уразумели, что Твое страдание – добровольное и миру возвестили, что Ты – воистину Отчее сияние.
* * *
Успение Пресвятой Богородицы
(28 августа)
Тропарь, глас 1
В рождестве́ де́вство сохрани́ла еси́,/ во успе́нии ми́ра не оста́вила еси́, Богоро́дице,/ преста́вилася еси́ к животу́, Ма́ти су́щи Живота́,// и моли́твами Твои́ми избавля́еши от сме́рти ду́ши на́ша.
Перевод: Ты, Богородица, девой родила Христа и после смерти не забыла людей. Ты опять стала жить, потому что Ты Мать самой Жизни; Ты молишься за нас и спасаешь нас от смерти.
Кондак, глас 2
В моли́твах Неусыпа́ющую Богоро́дицу/ и в предста́тельствах непрело́жное упова́ние/ гроб и умерщвле́ние не удержа́ста:/ я́коже бо Живота́ Ма́терь/ к животу́ преста́ви// во утро́бу Всели́выйся присноде́вственную.
Перевод: В молитвах неусыпающую Богородицу и в ходатайствах надежду непоколебимую гроб и смертность не удержали. Ибо Ее как Матерь Жизни к жизни перенес Вселившийся в Ее чрево вечно девственное.
Двунадесятые праздники — двенадцать главных праздников после Пасхи.
Приблизительное время чтения: 1 мин.
Рождество Твое Богородице Дево, радость возвести всей вселенней: из Тебе бо возсия Солнце правды Христос Бог наш, и разрушив клятву, даде благословение, и упразднив смерть, дарова нам живот вечный.
Перевод песнопения:
Рождение Твоё, Богородица Дева, возвестило радость всей вселенной: ибо через Тебя воссияло Солнце правды — Христос Бог наш, и Он, разрушив проклятье, Дал благословение, и, уничтожив смерть, даровал нам вечную жизнь.
Рождество — рождение; бо — ибо; клятва — проклятье; даде — дал; дарова — даровал; живот — жизнь.
Текст тропаря относится к V-VII векам и является самым древним из всех песнопений праздника. Он не раскрывает сюжет Рождества, но передаёт его значение глубже и шире по времени. Так, начальная фраза «радость возвести всей вселенней» показывает масштабность, важнейшую ценность рождения Богоматери для человечества. Об этом поётся на великой вечерне: «Начало нашего спасения, людие, днесь бысть» — в этот день явилось начало нашего спасения.
Дева Мария явилась Той, через которую смог прийти на землю Христос, «…была тем единственным словесным сосудом, в который Бог вселился самым существом Своим» (свт. Игнатий Брянчанинов, 41, 404).
Слова о Христе как о «Солнце правды» отсылают к ветхозаветному пророчеству Малахии, в котором говорится: «А для вас, благоговеющие пред именем Моим, взойдет Солнце правды и исцеление в лучах Его» — воссиявшее через Богородицу Светило разрушило проклятье первородного греха.
Кульминационные фразы всего песнопения — это два ярких противопоставления о Спасителе: разрушил проклятье — дал благословение, упразднил смерть — даровал вечную жизнь. Таким образом, события Рождества Богородицы показаны не только в событийном развитии, но и в эмоционально-смысловом.
Слушать песнопение:
Глас 4, обиходный распев:
Музыка Д. Тулузакова, исполняет камерный хор «Эхос нэос» (г. Москва):
На заставке фрагмент фото spbda/www.flickr.com
Рождеству Пресвятой Богородицы (тропарь, кондак, задостойник, молитва и величание)
Тропарь, глас 4:
Рождество́ Твое́, Богоро́дице Де́во,/ ра́дость возвести́ всей вселе́нней:/ из Тебе́ бо возсия́ Со́лнце пра́вды Христо́с Бог наш,/ и, разруши́в кля́тву, даде́ благослове́ние,// и, упраздни́в сме́рть, дарова́ нам живо́т ве́чный.
Кондак, глас 4:
Иоаки́м и А́нна поноше́ния безча́дства,/ и Ада́м и Е́ва от тли сме́ртныя свободи́стася, Пречи́стая,/ во святе́м рождестве́ Твое́м./ То пра́зднуют и лю́дие Твои́,/ вины́ прегреше́ний изба́вльшеся,/ внегда́ зва́ти Ти:// непло́ды ражда́ет Богоро́дицу и пита́тельницу Жи́зни на́шея.
Задостойник, глас 8:
Велича́й, душе́ моя́, / пресла́вное рождество́ Бо́жия Ма́тере.
Чу́жде ма́терем де́вство / и стра́нно де́вам деторожде́ние; / на Тебе́, Богоро́дице, / обоя́ устро́ишася. / Тем Тя, вся племена́ земна́я, // непреста́нно велича́ем.
Молитва
О, Пресвята́я и Богоизбра́нная Де́во, Влады́чице на́ша Богоро́дице, Небеси́ и земли́ Цари́це, на ра́дость и утеше́ние всему́ от безпло́дных и безча́дных роди́телей Бо́гом дарова́нная! Роди́вшися Бо́жиим промышле́нием, Ты разреши́ла еси́ непло́дствие ро́ждшия Тя, и ны́не непло́дное се́рдце мое́ плодоно́стно сотвори́ предста́тельством Твои́м у Престо́ла Вседержи́телева, непло́дствовати же соде́лай мя злы́ми де́лы, гнелы́ми словесы́ и нечи́стыми помышле́ньми. О, Всеблаже́нная, да явлю́ся ча́до Бо́жие, доброде́телей благопло́дие при́сно принося́щее. Ты утоли́ла еси́ Пречи́стым Рождество́м Твои́м плач прама́тери на́шея Е́вы, и пра́ведныя роди́тели Твоя́ изба́вила еси́ поноше́ния безча́дства, и ны́не утоли́ плач и воздыха́ния многоболе́зненныя и грехолюбо́вныя души́ моея́ и изба́ви всех нас поноше́ния злосмра́дных дел на́ших, страсте́й безче́стия и от вся́кого порабоще́ния вра́жескаго. Наипа́че же да́руй нам, Пресвята́я Богоро́дице Де́во, во всесве́тлый день Рождества́ Твоего́ чи́стым се́рдцем разуме́ти и па́мятовати, с коли́кою ра́достию и благодаре́нием непло́дная утро́ба святы́я пра́ведныя А́нны ноша́ше Тя, да и мы не то́чию словесы́, но наипа́че де́лы свои́ми вы́ну бу́дем со умиле́нием серде́чнем прославля́ти Тя, вопию́ще: Сла́ва прише́ствию Твоему́, Чи́стая. Сла́ва Рождеству́ Твоему́. Сла́ва де́вству Твоему́, Ма́ти Безневе́стная. Ку́пно же с Тобо́ю сподо́би нас непреста́нно сла́вити и велича́ти Всесвяты́й Плод Твой, Сло́во воплоще́нно, во чре́ве Твое́м неопа́льно носи́мо, Ему́же сла́ва подоба́ет, честь и поклоне́ние, со Безнача́льным Его́ Отце́м, и с Пресвяты́м и Благи́м и Животворя́щим Его́ Ду́хом ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Величание
Велича́ем Тя, Пресвята́я Де́во, и чтим святы́х Твои́х роди́телей, и всесла́вное сла́вим Рождество́ Твое́.
Назад к списку
Рождество Пресвятой Богородицы: праздничные антифоны, тропарь и кондак, прокимен, причастен
Антифон 1-й Рождества Пресвятой Богородицы:
Стих 1 (Псалом 131): Помяни́, Го́споди, Дави́да/ и всю кро́тость его́.
Припев: Моли́твами Богоро́дицы, Спа́се, спаси́ нас.
Стих 2: Се слы́шахом я́ во Евфра́фе,/ обрето́хом я́ в поля́х дубра́вы.
Припев: Моли́твами Богоро́дицы, Спа́се, спаси́ нас.
Стих 3 (Псалом 86): Пресла́вная глаго́лашася/ о тебе́, гра́де Бо́жий.
Припев: Моли́твами Богоро́дицы, Спа́се, спаси́ нас.
Стих 4 (Псалом 45): Бог посреде́ его́,/ и не подви́жится.
Припев: Моли́твами Богоро́дицы, Спа́се, спаси́ нас.
Сла́ва Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху/ и ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Припев: Моли́твами Богоро́дицы, Спа́се, спаси́ нас.
(загрузить)
ҐнтіфHнъ № ржcтвA прес™hz вLчцы нaшеz бцdы, и3 приснодв7ы марjи:
Стjхъ №. Pал0мъ рlа: Помzни2, гDи, дв7да/ и3 всю2 кр0тость є3гw2.
Припёвъ: Мlтвами бцdы, сп7се, сп7си2 нaсъ.
Стjхъ в7: СE, слhшахомъ | во є3vфрafэ,/ њбрэт0хомъ | въ полsхъ дубрaвы.
Припёвъ: Мlтвами бцdы:
Стjхъ G. Pал0мъ п7ѕ: Пресл†внаz глаг0лашасz/ њ тебЁ, грaде б9ій.
Припёвъ: Мlтвами бцdы:
Стjхъ д7. Pал0мъ м7є: БGъ посредЁ є3гw2,/ и3 не подви1житсz.
Припёвъ: Мlтвами бцdы:
Тaже џба ли6ка: Слaва, и3 нhнэ: Мlтвами бцdы:
Антифон 2-й Рождества Пресвятой Богородицы:
Стих 1 (Псалом 131): Кля́тся Госпо́дь Дави́ду и́стиною/ и не отве́ржется ея́.
Припев: Спаси́ ны, Сы́не Бо́жий, моли́твами Богоро́дицы, пою́щия Ти: аллилу́иа.
Стих 2: От плода́ чре́ва твоего́/ посажду́ на престо́ле твое́м.
Припев: Спаси́ ны, Сы́не Бо́жий, моли́твами Богоро́дицы, пою́щия Ти: аллилу́иа.
Стих 3: Та́мо возращу́ рог Дави́дови,/ угото́вах свети́льник пома́занному Моему́.
Припев: Спаси́ ны, Сы́не Бо́жий, моли́твами Богоро́дицы, пою́щия Ти: аллилу́иа.
Стих 4: Я́ко избра́ Госпо́дь Сио́на,/ изво́ли и́ в жили́ще Себе́.
Припев: Спаси́ ны, Сы́не Бо́жий, моли́твами Богоро́дицы, пою́щия Ти: аллилу́иа.
(загрузить)
ҐнтіфHнъ в7 ржcтвA прес™hz вLчцы нaшеz бцdы, и3 приснодв7ы марjи:
Стjхъ №. Pал0мъ рlа: Клsтсz гDь дв7ду и4стиною,/ и3 не tвeржетсz є3S.
Припёвъ: Спаси1 ны, сн7е б9ій, мlтвами бцdы, пою1щыz ти2: ґллилyіа.
Стjхъ в7: T плодA чрeва твоегw2/ посаждY на прест0лэ твоeмъ.
Припёвъ: Сп7си1 ны, сн7е б9ій:
Стjхъ G: Тaмw возращY р0гъ дв7дови,/ ўгот0вахъ свэти1льникъ помaзанному моемY.
Припёвъ: Сп7си1 ны, сн7е б9ій:
Стjхъ д7: Ћкw и3збрA гDь сіHна,/ и3зв0ли и5 въ жили1ще себЁ.
Припёвъ: Сп7си1 ны, сн7е б9ій:
Слaва, и3 нhнэ: Е#динор0дный сн7е:
Антифон 3-й Рождества Пресвятой Богородицы:
Стих 1 (Псалом 131): Зде вселю́ся,/ я́ко изво́лих и́.
Тропарь: Рождество́ Твое́, Богоро́дице Де́во…
Стих 2 (Псалом 45): Освяти́л есть селе́ние/ Свое́ Вы́шний.
Тропарь: Рождество́ Твое́, Богоро́дице Де́во…
Стих 3 (Псалом 64): Свят храм Твой,/ ди́вен в пра́вде.
Тропарь: Рождество́ Твое́, Богоро́дице Де́во…
ҐнтіфHнъ G ржcтвA прес™hz вLчцы нaшеz бцdы, и3 приснодв7ы марjи:
Стjхъ №. Pал0мъ рlа: ЗдЁ вселю1сz,/ ћкw и3зв0лихъ и5.
Тропaрь: Ржcтво2 твоE, бцdе дв7о:
Стjхъ в7. Pал0мъ м7є: Њс™и1лъ є4сть селeніе/ своE вhшній.
Тропaрь: Ржcтво2 твоE, бцdе дв7о:
Стjхъ G. Pал0мъ …д: С™ъ хрaмъ тв0й/ ди1венъ въ прaвдэ.
Тропaрь: Ржcтво2 твоE, бцdе дв7о:
Тропарь Рождеству Пресвятой Богородицы, глас 4:
Рождество́ Твое́, Богоро́дице Де́во,/ ра́дость возвести́ всей вселе́нней:/ из Тебе́ бо возсия́ Со́лнце пра́вды/ Христо́с Бог наш,/ и, разруши́в кля́тву, даде́ благослове́ние,/ и, упраздни́в сме́рть,// дарова́ нам живо́т ве́чный.
(загрузить)
Тропaрь ржcтвY прес™hz вLчцы нaшеz бцdы, и3 приснодв7ы марjи, глaсъ д7:
Ржcтво2 твоE бцdе дв7о, / рaдость возвэсти2 всeй вселeннэй: / и3зъ тебє1 бо возсіS сlнце прaвды,/ хrт0съ бGъ нaшъ, / и3 разруши1въ клsтву, дадE благословeніе, / и3 ўпраздни1въ смeрть,// даровA нaмъ жив0тъ вёчный.
Сла́ва Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху и ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Кондак Рождеству Пресвятой Богородицы, глас 4:
Иоаки́м и А́нна поноше́ния безча́дства,/ и Ада́м и Е́ва от тли сме́ртныя/ свободи́стася, Пречи́стая,/ во святе́м рождестве́ Твое́м./ То пра́зднуют и лю́дие Твои́,/ вины́ прегреше́ний изба́вльшеся,/ внегда́ зва́ти Ти:/ непло́ды ражда́ет Богоро́дицу// и пита́тельницу Жи́зни на́шея.
(загрузить)
Кондaкъ ржcтвY прес™hz вLчцы нaшеz бцdы, и3 приснодв7ы марjи, глaсъ д7:
Їwакjмъ и3 ѓнна поношeніz безчaдства, / и3 ґдaмъ и3 є4vа t тли2 смeртныz/ свободи1стасz пречcтаz, / во с™ёмъ ржcтвЁ твоeмъ. / то2 прaзднуютъ и3 лю1діе твои2, / вины2 прегрэшeній и3збaвльшесz, / внегдA звaти ти2: / непл0ды раждaетъ бцdу,// и3 питaтельницу жи1зни нaшеz.
Задостойник Рождества Пресвятой Богородицы, глас 8:
Велича́й, душе́ моя́, / пресла́вное рождество́ Бо́жия Ма́тере.
Чу́жде ма́терем де́вство / и стра́нно де́вам деторожде́ние; / на Тебе́, Богоро́дице, / обоя́ устро́ишася. / Тем Тя, вся племена́ земна́я, // непреста́нно велича́ем.
Задост0йникъ ржcтвA прес™hz вLчцы нaшеz бцdы, и3 приснодв7ы марjи, глaсъ }:
Величaй душE моS,/ преслaвное ржcтво2 б9іz м™ре.
Чyжде м™ремъ дёвство,/ и3 стрaнно дв7амъ дэторождeніе,/ на тебЁ, бцdе,/ nбо‰ ўстр0ишасz:/ тёмъ тS вс‰ племенA земн†z,// непрестaннw величaемъ.
Прокимен среды, глас 3:
Вели́чит душа́ Моя́ Го́спода, / и возра́довася дух Мой о Бо́зе Спа́се Мое́м.
(загрузить)
Прокjменъ въ срeду, глaсъ G: Пёснь бцdы:
Вели1читъ дш7A моS гDа,/ и3 возрaдовасz д¦ъ м0й њ бз7э сп7сэ моeмъ.
Стjхъ: Ћкw призрЁ на смирeніе рабы2 своеS, сe бо t нhнэ ўбlжaтъ мS вси2 р0ди.
Причастен Пресвятой Богородицы:
Ча́шу спасе́ния прииму́, и и́мя Госпо́дне призову́.
Причaстенъ прес™hz бцdы:
Чaшу сп7сeніz пріимY, и3 и4мz гDне призовY.
Аллилу́ия. (Трижды)
Ґллилyіа, три1жды.



















